Книга Девочки с острыми шипами, страница 49. Автор книги Сьюзен Янг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Девочки с острыми шипами»

Cтраница 49

– Добро пожаловать домой, Филомена.

Проснувшись, я резко сажусь и тут же жалею об этом. Голова раскалывается от боли. Через несколько секунд я понимаю почему – возвращается память о событиях прошедшего дня. Успокоительное. Смотритель хватает меня за ногу – угрожает мне смертью. Он сделал меня слабой, беспомощной, а потом воспользовался этим, чтобы наказать меня. Он просто не думал, что я это запомню, надеясь на эффект витаминов.

Он чудовище. Он опасен для всех девушек. Но, учитывая все это, я по-прежнему не знаю, как нам выбраться отсюда. Если мы выдадим себя, Антон направит нас на терапию контроля побуждений. Но вот в чем вопрос… как она вообще работает? Как именно действует терапия контроля побуждений?

Я задумываюсь о том, помнит ли Валентина свой последний сеанс. Может, она что-то сможет подсказать. Быстро выбравшись из кровати, я открываю дверь, вглядываясь в коридор. Взглянув на дверь смотрителя, я чувствую вспышку гнева, но сейчас мне следует думать о другом. Мне нужно найти улики, чтобы доказать, что тут происходит.

Я бросаюсь к двери Валентины и тихо стучу, а затем пробираюсь внутрь. Она садится на кровати и щурится, с удивлением глядя на меня.

– Мена? – говорит она. – Что ты делаешь? Не нарушай правила.

– Что происходит на терапии контроля побуждений? – спрашиваю я. – Тебя недавно на нее отправляли. Что Антон с тобой делал?

Валентина немного ждет, а потом отбрасывает волосы с лица.

– Не помню, – расстроенно отвечает она. – Тогда я не могла ясно мыслить. Я не смогла прикинуться, что соблюдаю правила, и они поймали меня. После терапии контроля побуждений они подняли дозу витаминов. Прежде чем я вспомнила, что их не нужно принимать, прошло два дня. И к тому моменту воспоминания уже полностью стерлись.

У меня сжимается сердце.

– Значит, ты не знаешь, что Антон там делает?

– Нет, – говорит она. – Но… – Она умолкает, словно не решаясь что-то произнести.

– Что? – спрашиваю я.

– Если ты попадешь туда, а потом мы не дадим тебе принимать лекарства, если мы все поможем тебе, чтобы ты не пила эти витамины… может, мы тогда узнаем.

Я невольно открываю рот: сама мысль о том, чтобы попасть на терапию контроля побуждений, которой я так боюсь, кажется выходящей за рамки. Опасной. Я отступаю на шаг, не зная, смогу ли на это решиться.

– А почему не ты? – спрашиваю я.

Она качает головой.

– Еще раз? Так скоро? Мена, если я попаду на терапию контроля побуждений снова, они же меня убьют.

Я отступаю еще на шаг и качаю головой.

– Нет, – говорю я. – Твой дядя… Академия не собирается тебя убивать.

– Уж кому все равно, так это моему дяде, – тут же отвечает она. – Он мне даже не дядя. Он просто… просто какой-то мужчина, который платит за мое обучение. Он планирует на мне жениться, – горько добавляет она. – Родители умерли. По крайней мере, так сказал Антон – я их совсем не помню. Так что мне остается только любезничать с Грегом. По крайней мере, пока не выберусь отсюда. Тогда я смогу делать что захочу.

Она отводит взгляд.

Должно быть, это ужасно угнетает – знать, что больше никогда не увидишь своих родителей. Даже если я сомневаюсь, любят ли мои родители меня, остается крошечная надежда, что я увижу их снова… Думаю, это придает мне сил.

– Психоаналитик может пытаться помочь нам лишь ограниченное число раз – так мне сказал Антон. Я исчерпала свое право на помощь, и, если я попадусь снова, ему придется меня отпустить.

– Значит, ты поедешь домой, – говорю я.

Она наклоняет голову, словно спрашивая, верю ли я сама в свои слова. И хотя я немного сомневаюсь, я отказываюсь верить, что мои родители отправили бы меня в школу, где меня убьют, если не смогут контролировать.

– Вот почему, Мена, мы следуем правилам, – продолжает она. – Они ожидают, что мы будем подчиняться, захотим подчиняться. Но мы можем использовать их собственные ожидания, чтобы перехитрить их. Так что, если ты хочешь узнать, что скрывается за фасадом школы, тебе придется разыграть некую роль. А потом, разумеется, – она улыбается, – умолять Антона о прощении. Сказать ему, что хочешь стать лучше. Он любит быть героем.

– Но что, если они убьют меня? – спрашиваю я не дыша, по-прежнему не до конца веря в сказанное, но все-таки пугаясь.

– Свою награду? – спрашивает она. – Нет. Тебе просто нужно быть убедительной. Как думаешь, справишься? – В ее голосе слышно искреннее любопытство.

Я опускаю глаза, не зная, решусь ли я в самом деле пойти на что-то подобное.

– Я… – Не знаю, что ответить. Так что, подняв на нее глаза, я пожимаю плечами. – Мне нужно обсудить это с остальными, – говорю я вместо ответа.

Валентина кивает, словно это приемлемый ответ, понятный ей. Мы договариваемся, что встретимся за завтраком, и я выхожу из ее комнаты, на мгновение замерев в коридоре.

Я поворачиваюсь к двери смотрителя. Мне нужно будет сделать вид, что я не помню, как он вел себя прошлой ночью. Я должна притворяться – или академия узнает, что я не принимаю витамины. Может, это не так уж сильно отличается от попытки притвориться, что мне нужна терапия контроля побуждений. Может быть, мне нужно будет лишь немного подыграть.

Глава 18

Некоторое время уходит на то, чтобы подготовиться к урокам, и, когда я отправляюсь завтракать, смотритель Бозе уже расхаживает по коридору.

– Поторапливайтесь, девочки, – громко подгоняет нас смотритель Бозе, а затем зевает. – Спускайтесь-ка вниз. Я умираю от голода. – Он смотрит на меня, и я радуюсь тому, насколько легко мне удается улыбнуться в ответ. Как будто я смотрю на себя со стороны, отделенная от истинных чувств, которые спрятаны внутри. Думаю, именно так делают актеры.

Переговорить с подругами по дороге мне не удается. Но я вижу, как Сидни смотрит на меня с другого конца коридора, как она осматривается по сторонам слегка растерянно. Она не принимала витамины прошлым вечером. Нам нужно многое обсудить.

На завтрак у нас очередная миска несладкой овсянки. Теперь, сидя перед ней, я осознаю, что дело не только в режиме питания. Они думают, что хотеть более вкусной еды – для нас непозволительная слабость.

Взглянув на учительский стол, я вижу, как они накладывают себе яичницу, щедро посыпая ее солью и перцем. Я смотрю на гору бекона, которую они никак не доедят, и понимаю, что потом остатки не задумываясь выкинут в мусорку.

– Сегодня я чувствую себя иначе, – сообщает Сидни, усаживаясь рядом со мной. Она опускает глаза на свою еду. – Как только проснулась, я почувствовала себя иначе.

– Я чувствую гнев, – говорит Аннализа, и мы все смотрим на нее.

Бринн советует ей быть потише, опасаясь, что смотритель или кто-то из учителей услышит ее, но она непокорно поднимает подбородок.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация