Книга Полуночный рассвет, страница 115. Автор книги Инаэль Аркантор

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Полуночный рассвет»

Cтраница 115

– Понимаешь, ты сидела там, забившись в угол, так неподвижно и одиноко. Я каждый раз открывал глаза, натыкался на тебя, не мог уснуть… я почему-то подумал, что плохо вот так оставлять тебя там сидеть одну, и… нет, я понимаю, что чувства тела для тебя ничего не значат, и что… я, наверное, почти уснул и всякие дурацкие мысли… – сбивчиво попытался объяснить я.

– Ты хотел затащить меня в постель?

– Угх… почему это так ужасно звучит?! Я… нет. То есть да, но не в том смысле. Сейчас я понимаю, насколько это странно со стороны, но…

– Если это поможет тебе уснуть, я могу лечь рядом, – как ни в чем не бывало сказала Лейн своим обычным спокойным голосом.

– Э-э-э? Но…

– Ты передумал? Если моё присутствие мешает тебе спать, я могу подождать за пределами комнаты.

Я закусил губу, мучительно размышляя. Я, конечно, сделал глупость, но теперь-то что делать? Можно и правда попросить её подождать снаружи, но как-то это не правильно, и… вдруг она обидится?

– Да, нет, всё нормально, я просто не ожидал, что ты так сразу согласишься. И это немного странно… точно всё в порядке?

– Завтра ты должен быть выспавшимся и отдохнувшим. Это в наших общих интересах. Ложись.

Последнее слово звучало как приказ, и я забрался обратно под два одеяла, после чего с сомнением посмотрел на Лейн. В темной комнате её балахон выглядел совершенно черной расплывчатой кляксой, и одна мысль, что мне придется спать рядом с этим, да ещё и по своей же инициативе, вызывала крайне противоречивые чувства. Нет, я всё-таки чемпион по нахождению проблем на ровном месте. То-то я ни в одной из прошлых жизней до восемнадцати не дожил.

Подождав, пока я улягусь, Лейн подошла и тоже забралась под одеяла. Моя кровать хоть и в меру просторная, но рассчитана всё же на одного человека, поэтому мы оказались очень близко. Я почувствовал, как Лейн касается меня спиной и ягодицами. От такого у меня могли бы появиться всякие пошлые мысли, но мне всё ещё трудно было воспринимать её, как девушку, особенно учитывая, что она не является человеком. Кожей я чувствовал, как её черный балахон растекается под одеялом. Кажется, он теперь отчасти охватывает и моё тело. Это немного пугало, но она ведь не станет мне вредить, правда?

Я перевел дыхание. И чего я так разволновался? Её тело – это же просто сосуд для демонической сущности. Предыдущее я сам же разорвал на куски, а то что было до этого – сгорело. Так что это просто кукла. Большая мягкая и теплая кукла с жуткими демоническими силами, которые мне впрочем не угрожают. Такая точка зрения была куда более удобной, и кивнув своим мыслям, я обнял Лейн и закрыл глаза. Я думал, что она никак не отреагирует, но Лейн почему-то обхватила мою руку и прижалась плотнее. Это было даже приятно, хотя и неожиданно. Может, я не выдумываю, и ей правда одиноко? Уже засыпая, я понял, что что-то всё-таки между нами есть. Какая-то странная связь, не похожая на обычную духовную, но в то же время похожая. Может быть, это из-за её мары во мне? На этой мысли я провалился в темный и спокойный сон без сновидений.

Глава 20

Меня разбудило поглаживание по голове и спокойный голос:

– Инаэль, просыпайся.

– Ещё пять минут, – сонно пробормотал я.

После чего я хотел было перевернуться на другой бок и ещё хоть немного поспать, как до моего сонного разума дошло, кто меня, собственно, будит. Я моментально проснулся и открыл глаза. На меня в упор смотрела Лейн.

– Э-э-э… д-доброе ут-тро, – не без труда выдавил я.

И почему эта фраза в моем исполнении всегда так фальшиво звучит? Немного отойдя от шока, я вспомнил, что Лейн лежит рядом по моей же собственной инициативе. Она приподняла голову, опершись на локоть, и смотрела на меня со своим обычным спокойным выражением. Я чувствовал, что что-то в ней изменилось, но ощущение было слишком смутным, чтобы в нём разобраться.

– Ты… ты меня сейчас гладила по голове? – неуверенно спросил я.

Моя кожа всё ещё помнила эти легкие прикосновения, но такие действия слишком не укладывались в мои представления о Лейн.

– Я думала, тебе это нравится.

Я неловко отвел взгляд. Нравится или нет, зависит от того, кто это делает. Если это Элисса или Авелин – это одно, а вот если… впрочем, нельзя сказать, что было неприятно.

– Всё нормально, просто не ожидал от тебя, – с улыбкой ответил я.

Лейн сейчас казалась какой-то безобидной и домашней. Поддавшись порыву, я тоже погладил её по голове. Мои пальцы погрузились в капюшон её черного балахона, и в этот момент я наконец понял, что изменилось. Я его чувствовал. Вернее, я чувствовал мару, из которой он был соткан, и которая пронизывала всё тело Лейн. Это не было похоже на обычное магическое восприятие, чувство было каким-то размытым и нечетким, но оно точно было.

Кроме того, сам балахон тоже стал другим. Вернее, он, скорее всего, остался таким же, а изменилось только моё восприятие. Если раньше он был настолько черным, что казался двумерной кляксой, то сейчас его структура стала похожа на какую-то жидкость или очень гладкий мех. Когда я вглядывался, где-то в глубине проскакивали фиолетовые искорки.

– Знаешь, я, кажется, начал немного чувствовать твою мару, – неуверенно сказал я. – А ещё твой балахон теперь более… гм… красивый. Это всё из-за того, что я спал рядом с тобой?

– Ты перестал отторгать мару и теперь постепенно к ней привыкаешь. Это нормально.

– Вот как… – пробормотал я, – со мной же ничего плохого из-за этого не случится?

– Не беспокойся об этом, – сказала Лейн и едва заметно улыбнулась.

Надо же! Она, оказывается, умеет так мило улыбаться. Я хмыкнул, убрал руку и сладко потянулся. Сколько вообще времени? И почему Лейн меня разбудила? От этих мыслей я привстал, чтобы посмотреть время, и не удержался от возгласа:

– Уже пять двадцать?! Почему будильник не сработал?!

– Ты его вчера не завел, – равнодушно ответила Лейн.

А ведь и правда забыл. Хорошо, Лейн разбудила. Но я теперь сильно опаздываю!

Быстро покончив с утренними делами и сборами, я вышел из дома и направился к станции конки. Родителей я будить не стал, да и вообще ничего им не рассказывал о своем походе в Иксмил. Зачем им лишний раз нервы портить? К тому же мы так мило вчера пообщались, что снова начинать ругаться мне бы совсем-совсем не хотелось.

Из-за того, что я проснулся позже, я как всегда немного опаздывал, но думаю, Лия с Кэйтаном к этому уже привыкли. В раннее субботнее утро людей на улицах было совсем мало, и экипаж конки пришлось ждать долго. Вчера я как-то не подумал, что экипажи в такое время будут ходить редко. Когда я, наконец, добрался до небольшого аккуратного каменного домика Лии, я опаздывал уже почти на полчаса и внутренне приготовился к упрекам.

Я несколько раз постучал в дверь, и мне так долго никто не открывал, что я заподозрил, что эти двое ушли без меня. Однако спустя пару минут дверь всё-таки открылась, и я с удивлением воззрился на Лию, закутанную в халат и с полотенцем на голове. Её кожа была раскрасневшейся и всё ещё немного влажной. Похоже, она только-только вышла из душа.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация