Слева на холме возвышался над городом Демал, столицей Кедда-Джалила, огромный дворец из белоснежного камня, украшенный голубой глазурью. По центру находился поблескивающий на солнце купол из серебра, окруженный куполами поменьше. Бесчисленные башенки взмывали в небо с величием и грацией, от которых захватывало дух.
Сара исследовала историю и географию, климат и экономику этой страны. Она прочитала о религиозном многообразии Демала и узнала, что в городе есть несколько мечетей, католический собор и пара буддистских храмов. Но она не додумалась поискать информацию о королевском дворце.
– Какая красота…
– Это наша гордость.
– Он похож на что-то среднее между крепостью и дворцом из «Тысячи и одной ночи».
Глаза Маджеда блестели.
– Он многое повидал на своем веку.
Когда их машина проехала через огромные ворота, Сара увидела большущий фонтан в центре просторной площади, вокруг которой росли пальмовые деревья и витал аромат жасмина и гвоздики. В водных струйках на фоне ярко-голубого неба отражалась хрупкая радуга, и Сара подумала, что в жизни не видела ничего более красивого.
– Нас ждут в личных апартаментах родителей, – сказал Маджед, когда они шли по длинному сводчатому коридору.
Сара тут же разнервничалась. Она думала, что ей дадут возможность освежиться перед встречей с его отцом и матерью.
– Не бойся, – улыбнулся ей Маджед. – Они правят страной, но в остальном такие же люди, как я и ты. Просто будь собой.
Когда они вышли к одному из двориков, более затененному и красивому, чем те, которые успела увидеть Сара, из здания напротив выбежала женщина и с криком бросилась к ним.
– Маджед! Маджед, сын мой!
Она обвила его шею руками и крепко прижала к себе.
– Вы, должно быть, Сара?
Сара обернулась и увидела направленный на нее взгляд темных глаз, таких же, как у Маджеда.
– Ваше величество, я…
Она хотела сделать реверанс, но отец Маджеда остановил ее.
– Зови меня просто Рашид.
А потом, к ее большому удивлению, он обнял ее и расцеловал в обе щеки.
– Дорогая, спасибо, что вернула моего сына домой, – шепнул он ей на ухо.
Глава 6
Когда мать наконец отпустила Маджеда, он повернулся, чтобы поздороваться с отцом, и остолбенел. Отец обнимал Сару за плечи, и, судя по румянцу на ее щеках, оказал ей самый теплый прием.
Маджед согласно традиции поклонился, а когда поднял голову, заметил, что радушие отца снова спряталось за неприступной стеной сдержанности.
– Здравствуй, отец, рад видеть тебя.
– Здравствуй, Маджед. А я рад видеть твою мать счастливой.
Укор отца прозвучал как удар плети по обнаженной коже. Рашид намекал, что терпит присутствие сына только ради своей жены.
Сара озадаченно посмотрела на Маджеда, а потом на шейха. Может, ему все же стоило посвятить ее в детали его отношений с отцом?
Маджед надеялся, что отец смягчится, но, по-видимому, тот до сих пор винил его в смерти своего старшего сына.
– Мама, это моя знакомая, Сара Коллинз.
– Ваше величество.
Сара сделала реверанс на местный манер, чем немало удивила его. И когда она успела научиться?
– Для меня большая честь познакомиться с вами, – сказала она и прикусила язык. Ведь никто не мог обращаться к шейху или шейхе, пока те не заговорят первыми.
На этом сюрпризы не закончились. Его мать не обняла Сару. Мало того, она даже не подала ей руки.
– Надеюсь, вам понравится у нас, – бросила Аиша и снова повернулась к нему. – Маджед, ты должен уделить немного времени своей матери. Пойдем ко мне. Нам есть о чем поговорить. Я хочу налюбоваться тобой.
Какого черта… Маджед озадаченно глянул на Сару.
– Слуги позаботятся о твоей знакомой.
Сара с улыбкой кивнула ему, но он почувствовал, как она напряжена. Она машинально прижала ладонь к животу, словно защищала своего ребенка от невидимой силы. Его ребенка.
– Извини, мама. Я сам позабочусь о Саре. Пожалуйста, дай нам полчаса, чтобы привести себя в порядок, и мы встретимся с тобой и отцом в его личной гостиной.
– Как пожелаешь, – сухо бросила мать и удалилась в свои покои. Мало кто мог себе позволить отказать шейхе в ее просьбе… разве что в редких случаях ее сыновья. Она заслуживала лучшего отношения, но отнесется к нему с пониманием, когда узнает о беременности Сары.
Отец с укором глянул на Маджеда, мягко коснулся руки Сары на прощание и последовал за своей женой.
– Почему ты отказал своей матери? – спросила Сара, когда он проводил ее в отведенные ей по его просьбе самые лучшие гостевые апартаменты. – Она не видела тебя целых четыре года.
– Я не хотел бросать тебя сразу по приезде сюда.
– Я бы поняла тебя.
– Знаю, но… – Он нервно провел рукой по волосам, отчаянно придумывая другую тему для разговора. – Тебе нравятся твои покои?
– Здесь очень красиво. Я чувствую себя принцессой.
Она станет ею, если выйдет за него замуж.
– Есть вещи, которых я не понимаю… какие-то подводные течения в твоих отношениях с родителями.
– Я… Да. Мне казалось, что за четыре года что-то изменится, но… – Маджед подошел к ней и схватил ее за плечи. – Сара, пожалуйста, доверься мне. Сейчас у меня нет времени на объяснения. Единственное, что я могу сказать, – это то, что я не пошел со своей матерью, потому что хотел, чтобы они поняли, что мы с тобой выступаем единым фронтом. Я не хочу, чтобы они сомневались в моей преданности. Сначала мы расскажем им нашу новость, а потом я уделю своей матери столько внимания, сколько она потребует. Обещаю.
– Пожалуйста, скажи, что у меня есть время принять душ и переодеться, – слабо улыбнулась Сара.
– Не больше. Я зайду за тобой через двадцать минут.
– Ты прав, – кивнула она. – Мы должны покончить с этим делом как можно скорее.
Маджед потянулся к ней и провел пальцем вниз по ее щеке. Он тут же вспомнил, как они чуть не поцеловались в самолете, и быстро убрал руку.
– Дорогая, ты идешь не на суд.
– Нет, это всего лишь твои родители. Но они намного страшнее.
Даже в такой ситуации она не теряла чувства юмора.
– Значит, ты беременна, – натянуто бросила Аиша. – Рашид, именно этого мы и боялись.
Маджед ожидал такой реакции от отца, но никак не от матери.
Он хотел ответить, но Сара опередила его.
– Ваше величество…
– Сара, можешь обойтись без церемоний, – перебил ее Рашид. – При личной встрече ты должна называть меня и мою жену по имени.