– Теперь я вижу, как Фатима манипулировала нами. Такая страсть опасна. – Он попятился еще дальше. – Вот почему я не хочу пережить подобные чувства еще раз.
Сара шагнула к нему, но он вскинул руку, призывая ее держаться на расстоянии.
– Любовь не обязательно несет разрушение, – возразила она.
Только Маджед не собирался рисковать.
– Мне давно пора простить Ахмеда. Ты права. С моей стороны было слабостью и глупостью так долго держаться за свои обиды.
– Ты никогда не был ни слабым, ни глупым! И как насчет того, чтобы простить себя самого? – Ее глаза метали молнии.
Маджед промолчал в ответ.
– Значит… Если бы твой отец считал себя ответственным за случившееся, ты бы хотел, чтобы он терзался чувством вины до самой смерти?
– Ты говоришь глупости! Мой отец здесь ни при чем.
– Он старший в семье, не так ли? И считает своей обязанностью защищать вас всех!
У Маджеда пересохло в горле. Нет! Только не это!
– Это была его дворцовая охрана, которая не справилась со своим заданием. Сколько тебе было тогда, Маджед, двадцать пять? А твоему отцу пятьдесят девять. У него было больше жизненного опыта в том, что касалось политики, мятежей и женщин, чем у вас с братом. Что, если он считает, что недостаточно хорошо защищал вас?
– Это неправда! Он всегда был самым лучшим человеком и самым лучшим отцом! Он ни в чем не виноват. Ты слышишь меня? Ни в чем!
– Знаю.
Ее спокойный голос привел его в замешательство.
– Правда?
– Маджед, ни ему, ни тебе не за что винить себя.
– Сегодня я больше не хочу говорить об этом.
Она посмотрела на него долгим взглядом. Этот чертов локон ее волос опять высвободился и скользнул по ее щеке. И Маджед с трудом подавил стон.
– Ладно, – наконец едва слышно ответила Сара.
Он шумно вздохнул. Ему не хотелось уходить от нее, оставляя ее в таком напряжении.
– Я бесконечно рад, что ты согласилась выйти за меня замуж.
Ее губы дрогнули в улыбке.
– Ты такой обманщик. В данный момент тебе хочется послать меня к чертям. Но я знаю, что ты рад. И что будешь радоваться этому снова.
Удивительным образом его напряжение немного спало. Как ей это удавалось?
Недолго думая, Маджед схватил Сару за плечи и поцеловал в лоб.
– Спасибо.
Она прерывисто вздохнула, и он поспешно отпустил ее, чтобы не поддаться соблазну.
– Мы будем ругаться иногда, – облизнула пересохшие губы Сара. – Ты ведь понимаешь это, не так ли?
– Когда мы чувствуем собственную правоту, ни один из нас не желает уступать другому, – пожал плечами Маджед.
– Главное, чтобы ты не обольщался, что у тебя будет тихая, спокойная жена.
– Нет, дорогая моя, я не обольщаюсь, – захохотал он. – Мне не нужна жена-тихоня. Кроме того, я представляю, как нам будет весело мириться после наших перебранок.
– Очень на это рассчитываю.
Она подмигнула ему, и он снова рассмеялся и сделал еще один шаг назад.
– Мне нужно идти.
Сара кивнула, но он чувствовал на себе ее взгляд, когда выходил из комнаты. На душе было так легко, словно с нее свалился тяжеленный камень. И Маджеду стоило неимоверных усилий не броситься обратно к Саре и крепко поцеловать ее.
Неделю спустя во дворце устроили торжественный прием. Маджед был одет в традиционную одежду с королевской символикой серебристо-голубого цвета. На его левом боку висела турецкая сабля в позолоченных ножнах, украшенных драгоценными камнями.
Когда в комнату вошла Сара, у него перехватило дыхание.
«Моя. Моя. Моя», – гулко забилось его сердце.
Шелковая туника, которую сшил Аррас специально для этого случая, струилась по ее телу, пробуждая в Маджеде непреодолимое желание. На ее голове сверкало украшение из драгоценных камней и золота, по центру которого красовался рубин размером с грецкий орех, свисавший низко на ее лоб. Сара выглядела экзотично, непривычно… и невероятно соблазнительно.
Ее глаза вспыхнули, когда она увидела его, а ее улыбка, которая была красивее миллиона рубинов, пронзила ему сердце.
Он поднес ее руки к своим губам и поцеловал их, немного помедлив, касаясь ее нежной кожи, пахнущей медом и лавандой.
– Все мужчины моей страны будут завидовать мне, когда увидят тебя.
– Маджед… – выдохнула Сара. – Ты выглядишь потрясающе. Одинокие женщины Кедда-Джалила будут горевать, что лишились такого завидного жениха.
Она стояла рядышком с ним и приветствовала гостей, прибывших, чтобы поздравить их. Сара очаровывала их своим радушием и попытками говорить на арабском. Маджед даже не знал, что она брала уроки языка! Сара делала смешные комментарии, и он сдерживался, чтобы не рассмеяться, но то, как крепко она сжимала его руку, выдавало ее переживания.
– Ты превосходно справляешься, – успокоил он Сару. – Все очарованы тобой.
Через некоторое время он заметил, что она немного устала от напряжения. Маджед перемолвился словечком с матерью и повел Сару за собой из зала.
– Пойдем, тебе нужно немного отдохнуть.
– Но это будет невежливо и…
– Глупости.
Они вошли в пустующие небольшие покои, и Маджед усадил ее на диван и налил ей стакан гранатового сока.
– Дорогая моя, ты не передумала?
– Конечно нет!
Ее изумление утихомирило бушующий огонь в его груди.
– Просто я нервничаю, оказавшись в центре всеобщего внимания.
– Со временем привыкнешь, – пообещал Маджед, присаживаясь рядом.
– Аиша говорила то же самое, – робко улыбнулась Сара.
Она говорила об этом с его матерью?
– Ты в самом деле так сильно переживаешь по поводу появления на публике?
– Ты еще спрашиваешь? В отличие от тебя я никогда не вела такой образ жизни. Знаю, я буду ошибаться и…
– И?
– Я не хочу, чтобы мои ошибки вредили тебе. Я… я не привыкла к такому уровню внимания.
И оно ей не нравилось. Это открытие взволновало Маджеда. Он думал только о том хорошем, что сможет дать ей, но не принимал в расчет жертвы, на которые ей придется пойти.
– Нужно платить цену за возможность жить такой привилегированной жизнью, – пожала плечами Сара. – И я постараюсь не разочаровать тебя. – Она выпила сок и начала подниматься. – Пойдем, нас ждут и…
Маджед потянул ее обратно.
– Сара, ты можешь рассчитывать на поддержку со стороны других. И у тебя будет предостаточно времени, чтобы привыкнуть к будущей роли шейхи.