Книга Свадьба правителя драконов, или Потусторонняя невеста, страница 29. Автор книги Наталья Мамлеева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Свадьба правителя драконов, или Потусторонняя невеста»

Cтраница 29

Любовники.

– Может быть, та, что наспех получила титул, и должна запомнить твое имя, а я же запомню его только в том случае, если сама того пожелаю. Но вам повезло, яна Асталад, и у меня очень хорошая память, особенно на особ, думающих о себе слишком много. Попутного ветра.

Слегка склонив голову, я развернулась и направилась следом за молчаливым лакеем. В глазах стояли слезы. Первое столкновение произошло с тем, с кем я совершенно не ожидала – неизвестной мне девушкой, связанной с прошлым моего жениха.

Ворвавшись в свои покои, я сжала кулаки, и ногти до боли впились в ладони. Кто она такая? Что именно её связывает с Арсом? Захотелось сию минуту взять бумагу с чернилами и тут же записать жениху, вытребовать объяснения, а после… а после рыдать в ванной комнате, закрывшись от всего мира.

Это было самое легкое решение, самое простое. Поступи так, я сожгла бы все мосты, соединяющие нас с яном Арсом и между нами навеки остались бы лишь реки обиды и непонимания. Но я не желаю поддаваться на провокации этой Асталад – её величество предупредила меня, что далеко не все поддерживают мою кандидатуру в качестве жены правителя, и многие будут только рады, если я сорвусь с самого начала. Я не могу подвести яна Арса и разрушить то прекрасное чувство, что живет в наших сердцах.

Ко мне подошел Джон и подал мне разрушенный амулет. Я удивленно покрутила его в руках и вопросительно взглянула на Джона. Горничные непонимающе переглядывались, а мой «немного мертвый друг» достал из стола бумагу и чернила, после чего быстро набросал на листке следующее:

«Я нашел это под кроватью. Кажется, тебя решили прослушивать».

Весьма любопытно! И кто бы мог это сделать?

«Предлагаю тебе убрать амулет в платок, а позже показать его магу, который сможет считать остаточную энергию. Но мы должны ему полностью доверять, вот в чем проблема», – приписал Джон.

Доверие – это всегда проблема, именно поэтому я вернула амулет Джону, и переключила свое внимание на служанок, чтобы они не видели, куда именно спрячет Джон прослушивающий артефакт.

– Яна Инесса, мы разложили ваши вещи, – сказала одна из служанок.

– Благодарю. Кто из вас Китти, а кто Лиша?

Та, что разговаривала со мной, оказалась Китти – задорная брюнетка, а вот Лиша – молчаливая блондинка. Через час пришел модельер, и обе девушки помогали мне в примерке. Мастер Гошт оказался совсем не таким, каким его успело нарисовать моё воображение. Он был невысоким мужчиной средних лет, с пышной шевелюрой (подозреваю, что парик) и оценивающим взглядом. Казалось, он ни на что не смотрит просто так – он все время дает всему свою оценку по шкале от одного до десяти. Судя по вполне удовлетворенному взгляду, я получила оценку семь.

– Неплохо, неплохо, могло быть и хуже, – вслух сказал он о моей внешности и обошел меня, заинтересовавшись нарядом. – Кто пошил тебе аозай? Весьма приятная работа.

– О, вы даже не представляете, как мне приятна высокая оценка такого мастера, как вы. Яна Латифа с восхищением рассказывала о вас и с тех пор мне хочется ближе познакомиться с вашим творчеством.

Яну Гошту мои слова пришлись явно по вкусу. Он довольно улыбнулся, и его лицо приобрело расслабленно-доброе выражение. Мне же просто необходим сообщник в этом опасном для жизни месте, тем более с учетом моих грандиозных планов.

– Весьма польщен, ваша светлость, но вы мне так и не ответили на вопрос: кто пошил вам аозай?

– Одна замечательная швея в Кардолье по моему эскизу. Там я имела честь содержать небольшой свадебный салон.

– Ох, герцогиня! Должно быть, вам было тяжело расставаться с вашим детищем?

– Вы меня понимаете, как никто другой! – заверила его я и вздохнула. – Но мы должны двигаться дальше навстречу своей любви, разве не так? Ведь без наших чувств, стремлений и желаний не будет и вдохновения на создание новых шедевров. Вы со мной согласны?

– Абсолютно, ваша светлость! Абсолютно! Теперь я понимаю, что ян Арс не ошибся в выборе – его девушка обладает невероятной чуткостью, добротой и трудолюбием. Я очень ценю эти качества.

– Вы смущаете меня, мастер Гошт! К тому же, мне бы хотелось, чтобы вы звали меня по имени – Инесса.

– Как вам будет угодно! Так мне намного легче и приятнее, – заверил меня мастер Гошт. – С мерками мы закончили, теперь осталось выбрать образы, которые вам особенно нравятся. И уже сегодня вечером я буду работать над эскизами.

– Как я рада слышать! Мне бы хотелось много красивых нарядов из-под вашей руки, но также мне было бы приятно, если вы помогли бы воплотить в жизнь и мои идеи. Позволите показать вам пару моих задумок?

– С удовольствием взгляну на них!

Умеренная лесть простительна, если от этого зависит очень многое. Тем более я понимала, что такому, безусловно творческому человеку, как ян Гошт, она просто необходима для вдохновения.

Последующие два часа мы провели за приятной беседой об эскизах, фасонах и цветовой гамме. Мастер Гошт заверил меня, что мне, как будущей правительнице, с первых дней нужно заявить о своей индивидуальности и посему привнести в свои наряды какую-то общую, объединяющую их черту.

– Как насчет вот этих милых зверюшек на каждом моем наряде? – спросила я, показав своё бирюзовое ципао с пандами. – Вполне простой узор, но что если он будет на каждом моем наряде? Если на платье не будет подобной вышивки, то этот символ будет присутствовать в верхних пуговицах, брошках или заколках.

– Хм, какой странный зверь… на медведя похож, только раскраски странной. Но мне он нравится. Не совсем то, что я бы мог предположить, зато подходит вашему возрасту, характеру и вашей творческой личности. Я принимаю ваш заказ и подумаю над его воплощением. Прекрасного дня, Инесса.

– Попутного ветра, мастер Гошт.

Модельер покинул мои покои, оставив два гостевых аозай. Их Китти и Лиша повесили в гардероб, а меня принялись переодевать к обеду в бирюзовое ципао. Девушки явно торопились, стараясь успеть к обеду и ничего не упустить. За интересным диалогом с яном Гоштом я совершенно забыла о времени, поэтому теперь рисковала опоздать на свой первый обед в эльдорском дворце.

Джон бежал впереди, периодически обгоняя лакея, который сопровождал меня в обеденную комнату. Я же старалась унять нервозность, чтобы не выглядеть растерянно и смущенно перед драконами. В голове крутилась популярная фраза: «Королева никогда не опаздывает, просто остальные приходят рано». Вот, правильно, так и должно быть!

Была лишь одна малюсенькая нестыковочка – я пока что не была королевой!

Ах, как жаль, как жаль! И это оправдание не срабатывает. Пребывая в своих думах, я совершенно не заметила, как долгий путь был закончен и передо мной распахнулись двери. В нефритовой столовой за длинным столом сидело по меньшей мере человек двадцать и все неотрывно смотрели на меня. А меня словно сковали смущение и потаенный страх опозориться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация