Книга Проклятый, страница 7. Автор книги Лана Мейер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Проклятый»

Cтраница 7

Я с трудом призналась себе в том, что нахожусь во дворце.

Видимо, я попала в плен к очень богатым людям. Чем они занимаются? Я даже представить себе не могла те суммы, на которые можно отстроить себе такой особняк. А ведь это всего лишь коридор, который вел из темницы.

Все это время Джейсон молчал. А я старалась не глядеть в зеркала. И все же, избежать контакта с самой собой мне не удалось.

Как только я посмотрела на зеркальную гладь, я увидела… Грязную девку с растрепанными волосами.

На моих щеках зияли красные пятна от ударов ублюдка, а ночнушка вот-вот покроется плесенью.

Синяки под глазами были меньшей из моих бед.

Даже удивительно, как эта мразь хотела меня… Я совершенно не походила на желанную женщину.

Совсем.

- Я хочу новую одежду, – вдруг произнесла я, нарушая нашу тишину. Джейсон глянул на меня, как на умалишенную, и хотел что-то сказать, но тут нас прервал новый шум, доносившийся из соседнего зала, в который вела большая арка без каких-либо дверей.

Чтобы рассмотреть то, что происходит за аркой, мне пришлось упасть. Наши руки были связаны наручниками, поэтому это остановило Джейса, а мне позволило разглядеть происходящее в другом зале, который был еще больше и роскошнее, чем предыдущий.

Он был довольно-таки пустым – многочисленные образцы средневекового оружия застыли на его серокаменных стенах. Под потолком висел неузнаваемый мною герб с изображением льва с крыльями. Его пасть широко раскрывалась на каждом изображении, застывая в немом рыке.

Но все это было ничем, по сравнению с происходящим в зале. Двое мужчин в белой обтягивающей форме боролись друг с другом, держа в руках шпаги невероятной длины. Рукоятка одной из них была инкрустирована драгоценными камнями – обладатель этой шпаги напирал на противника, не оставляя ему никаких шансов на победу.

Удары их клинков эхом отбивались от стен и заполняли все окружающее нас пространство.

- Чего уставилась? Пошли немедленно, пока он нас не заметил, – приказал мне Джейсон, но я не могла отвести глаз от происходящего.

Я никогда не видела, как люди занимаются фехтованием – только в сериалах или кино, которые смотрела изредка, когда позволяли.

Тут произошло то, чего я не могла предугадать. Обладатель драгоценной рукоятки проткнул живот своего соперника насквозь, и от осознания того, что это все было не просто тренировкой, я вскрикнула, тут же прикрыв рот рукой. Пораженный опустился на колени, хватаясь за свой левый бок, истекающий кровью.

Он был серьезно ранен. Просто так, среди бела дня.

Что здесь, черт возьми, происходит?

- Идиотка, – заключил Джейс, понимая, что они нас заметили. Он тут же закрыл меня своим телом, но это не помешало мне встретиться взглядами с победителем, как только он оглянулся на нас.

Конечно, взглядами напрямую мы не встретились – его лицо было затянуто серебристой маской, как и тело, запечатанное в белую обтягивающую ткань. Каждый сантиметр его был защищен и сокрыт от глаз.

В то время как я стояла здесь - грязная, в разодранной ночной рубашке, чувствуя себя абсолютно голой под его взглядом, который плавил его маску.

В воздухе застыла атмосфера напряжения – Джейсон тоже чего-то боялся.

Может, этот мужчина в форме и есть тот самый «он»? Судя по тому, как безжалостно он проткнул своего соперника, вполне вероятно.

- Что происходит? – Его голос нарушил всеобщую тишину, а руки в белых перчатках потянулись к собственной маске.

Не знаю почему, но когда он снимал ее с своего лица, я, на мгновение, даже дышать забыла.

Это так странно… Сначала видеть чьи-то поступки и слышать о человеке, а только потом видеть его лицо.

Я представляла себе мужчину преклонных лет. Массивный нос, седые волосы и лицо, покрытое морщинами. Я представляла себе бездушного старика, который посвятил свою жизнь созданию этой секты.

- Что ты здесь делаешь в это время? И ты… Не один? – После этих слов он открыл моему взору свое лицо.

Господи.

Он был очень молод. Может, лет на пять старше меня.

Наши взгляды встретились, и я еле удержалась от того, чтобы не расплавиться под силой его стальных синих глаз, глядевших на меня с пренебрежительным прищуром.

Я прищурила свои в ответ, бросая ему вызов.

Но тут же отвела взгляд – просто не выдержала. Комната закружилась в одночасье, и вот я уже почти вновь упала на пол, еле удерживая свое тело на весу.

Сделав несколько шагов вперед, он приблизился к нам, позволяя мне разглядеть его ближе. Его поверженный враг тем временем изнывал на полу от боли, и никому до этого не было дела.

- Я жду ответов, – коротко попросил он, но в его голосе чувствовались злость и раздражение.

Высокие скулы сжались в ожидании ответа, губы превратились в тонкую ниточку. Он вздернул свой волевой подбородок и склонил голову набок, все еще ожидая.

Я почти видела темную ауру, окутывающую его тело – и это именно то, чего боялись все, кто находился в этом замке. То, чего боялась я. Страх, который он внушал, исходил не от его внешности и не от черт его лица, которые я не могла назвать ни как иначе, как красивыми и благородными. Несмотря на изъяны на его коже, линию затянувшихся шрамов на шее и еще один под бровью.

Страх рождался во мне в ту минуту, когда я встречалась с холодом его синих глаз.

- Ничего особенного, Ваше Высочество. Вышло небольшое недоразумение.

На мгновение страх сняло как рукой, и я рассмеялась в голос. Ваше Высочество?

Они, действительно, больные сектанты.

- Какое еще недоразумение? – Незнакомый мужчина не сводил глаз с меня и Джейсона. На его лице четко и ясно отражалась единственная мысль, наверняка крутившаяся у него в голове: он терпеть не мог «небольшие недоразумения». Он не выносил, когда что-то шло не по его плану, и невыполнения его приказов. И он, уж точно, никогда не видел, чтобы пленниц выводили напрямую в его дом, как это сделали со мной. – Что. Она. Здесь. Делает?

Я поразилась бешенству в его взгляде в сочетании со спокойным голосом.

- Гилберт пытался ее изнасиловать. И ему это почти удалось. Ранее, я лучше следил за ними. Простите. – Последнее слово Джейсон сказал с какой-то странной интонацией. Как будто он не привык обращаться к нему на «вы». Взгляд мужчины на Джейсона, на меня и на Гилберта был диаметрально противоположным.

Если на Гилберта он смотрел как на раба, то на Джейсона... Почти как на друга. К моей же внешности он и вовсе потерял всякий интерес, больше любопытствуя моим местоположением.

Еще бы. Сейчас я выглядела так, что сама на себя бы смотреть не стала. Так что на помилование за красивые глаза можно не рассчитывать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация