Книга Обреченная на любовь, страница 67. Автор книги Алика Мур

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Обреченная на любовь»

Cтраница 67

Эллион замолчал. Тишина, образовавшаяся так внезапно, оглушала. Все ждали, что маг что-нибудь добавит, но он больше не проронил ни звука. Дэн тряхнул головой.

– Но куда делась Темная? Это ведь она меня прикончила? Ксандра так вряд ли смогла бы.

Он недовольно поморщился, вспомнив неприятный инцидент со своей бывшей.

– Сейчас она часть меня, – улыбнулась Диана. – Сегодня великая ночь. Ночь Слияния двух энергий – двух богинь.

Дэн выпучил глаза и попятился. Беззубая ведьма крякнула и подбоченившись воскликнула:

– Ты чего, милок, испугался, что ли? Так не стоит. Темная уже не опасна. Сейчас то, что должно было стать целым, им стало. Гармония, милок, гармония.

Она скрипуче засмеялась, сверкая золотым зубом.Дэн опасливо покосился на Диану.

– Ясно.

Ему и в самом деле очень хотелось, чтобы все стало ясно, но он все равно ни черта не понимал. Слияние, богини – чушь несусветная. Впрочем, какая разница. Он жив – и это уже хорошо.

– А зачем тогда мы нужны были Ахрону? – робко спросила Ольга.

– Вы были моими Свидетелями, – ответила с улыбкой Диана. – Энергияваших душ помогла моему духу пережить Великое Слияние.

Внезапно дверь распахнулась, и на пороге возник улыбающийся Риккардо.

– О, вы уже все тут? Рад видеть, рад видеть. – Он взглянул в глаза Эллиона и кивнул. – Спасибо тебе.

Из-за широкой спины показалась Ксандра – вся в белом, словно невеста.

– Господи, Ксандра, ты – богиня! – воскликнул Денис и тут же прикусил язык.

Кто знает, какой характер у новоиспеченной богини. Ксандра сияла от счастья. Она окинула присутствующих теплым взглядом и оторопело уставилась на Диану.

– Мамочка, – наконец, завизжала она и бросилась в объятья женщины.

Остальные девчонки принялись отчаянно хлюпать носами, но, не сумев сдержать накативших эмоций, дружно расплакались.

– Бабский квартет. Ну, невозможно, ей-богу, – шмыгнул носом Ян и машинально сжал руку стоявшего рядом с ним Питера.

Эллион подошел к Риккару.

– Как ты, затек?

Тот многозначительно хмыкнул.

– Лучше всех, дорогой тесть. Рад, что теща в порядке.

– Тебе бы не мешало познакомиться с ней поближе. – Эллион загадочно улыбнулся. Риккар изогнул бровь и покосился на жену бывшего заклятого врага.

– Вот как? Неужели у тебя осталось чем меня удивить?

– Еще бы. Тебе понравится!

Эпилог

Солнечный луч скользнул по простыне, коснулся чуть приоткрытых губ Касси и, запутавшись в ее ресницах, замер.

Риккар улыбнулся. Он присел на край кровати, любуясь нежными чертами любимой, но будить ее не стал. У них было полно времени.

Накануне состоялась их брачная церемония. Шумная свадьба, на которой собрался весь свет элиты, проходила в замке Риккара. Гости не расходились до утра, и если бы не бабуля Ксандры, молодоженам пришлось бы не сладко. Но старая ведьма, не взирая на протесты собравшихся, объявила, что ей срочно нужна правнучка и отправила молодых восвояси.

Подароксватов – шикарная усадьба с трехэтажным особняком и роскошным озером с цветущими по берегам лилиями – пришелся весьма кстати. Именно туда и отправился Риккар вместе с женой.

Он задумчиво поправил прядку волос, которая щекотала уголок губ любимой и подумал о сестре с Эллионом. Сколько всего им пришлось пройти, чтобы отстоять мир и спасти свою любовь. Но они выдержали.

Сейчас, в этот самый момент они возвращались в Камилун (полчаса назад Динн отправила ему зов). Риккар был уверен: Касси не расстроится, что не успела попрощаться с родителями. После Слияния Проход стал безопасен для путешествий между мирами, так что она в любой момент могла навестить родных. К тому же ее матери давно пришла пора вернуться к обязанностям Верховной тайры.

Риккарпогладил изящную щиколотку жены, которая выглядывала из-под простыни. Он пожалел, что брачная ночь закончилась так быстро, но ведь у них впереди целая жизнь. Тысячи ночей – и каждую из них он проведет с любимой. Рука нырнула под одеяло, и пальцы коснулись живота девушки.

Какая же она нежная, хрупкая. Риккар закусил губу. Больше всего на свете он хотел сейчас прижать жену к себе, почувствовать жар ее тела и, прильнув губами к этому чудному ротику, погрузиться в горячую плоть до самого основания. От этой мысли заныло в паху.

Риккар поерзал на месте, пытаясь унять возбуждение. Стало только хуже. Он почувствовал, как натягивается ткань брюк, как твердеет под ней член, и судорожно вздохнул.

Касси пошевелилась во сне. Риккар на мгновение замер, но, заметив дрожание ресниц, с улыбкой склонился к ее лицу.

– Доброе утро, родная, – прошептал он, нежно целуя жену.

Губы ее дрогнули и, разомкнувшись, позволили его языку проникнуть во влажную полость рта. Риккар тяжело выдохнул. Одним движением он отбросил простыню в сторону и навис над хрупким обнаженным телом девушки. Обхватил ладонями ее лицо и с жадностью впился в податливые губы. Поцелуй лишь сильнее разжег желание.

Рука жены нырнула вниз, и нежные пальчики, словно случайно коснулись напряженной возвышенности. Риккар вздрогнул. Поняв, что вытворяет его маленькая хулиганка, он издал приглушенный рык. Касси ловко расстегнула молнию на брюках, выпуская наружу голодного зверя, и хитро улыбнулась. Упругий член уткнулся в живот девушки.

– Что ты со мной делаешь… – срывающимся голосом прохрипел Риккар.

Рука жены легла на его затылок, настойчиво направляя голову вниз. Губы скользнули по изогнутой шейке и проделали влажную дорожку к ложбинке между грудей. Бархатистая кожа пахла розами. Риккар с наслаждением осыпал поцелуями каждый сантиметр тела жены, скользил языком, ощущая сладковато-дурманящий привкус, гладил рукой дрожащие под ним бедра.

Ладонь легла на упругую грудь, и пальцы сжали сосок. Риккар улыбнулся, услышав сладостный стон Касси. Скользнув губами по животу, он накрыл ртом пупок и обвел его влажным языком. Тело жены задрожало, выгибаясь навстречу.

Риккар спустился еще ниже и, обхватив руками раздвинутые ноги девушки, сильнее развел их в стороны. Взгляду открылась сочная розовая плоть. Касси вплелась пальчиками в его волосы и со стоном надавила на голову. Она была так восхитительна в этом своем нетерпении.

Он провел пальцами по мягкому холмику волос, отмечая, как вздрагивает при этом тело любимой, раздвинул розовые складочки и скользнул вокруг налившегося кровью бугорка.

С губ жены сорвался протяжный стон. Риккар улыбнулся. Он проделал пальцем дорожку от холмика к влажной расщелине и, дразня, поводил вокруг. Касси приподняла бедра и снова застонала.

Риккар издал утробное рычание и прильнул губами к нежной плоти. Во рту появился сладковато-пряный вкус. Язык скользнул по чувствительному бугорку и тут же нырнул в глубину сочной расщелины.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация