Книга Невеста безликого Аспида, страница 1. Автор книги Полина Рей

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Невеста безликого Аспида»

Cтраница 1
Невеста безликого Аспида

Меня тряхнуло раз, другой. Машина подпрыгнула на ухабе, откуда-то раздался мужской окрик, переходящий в ругань. Голова закружилась, правое колесо снова попало в яму, и только тогда я решилась на то, чтобы приоткрыть глаза и осмотреться.

И тут же зажмурилась снова. Окружающая обстановка была настолько чудесатой, что я не смогла лицезреть её долее пары секунд. Позолота везде, а ещё бархат… Очень много бархата. И вычурный гобелен наверху с пёстрой вышивкой…

Это всего лишь сон. Нужно совладать с дурнотой, приказать себе проснуться и прийти в себя в своей небольшой квартире. Открыть глаза, посмотреть на привычный и показавшийся вдруг таким родным потолок, выдохнуть и забыть обо всём как можно скорее.

То, что я увидела, когда только решила осмотреться, было таким странным, что сомнений в кошмаре, который случился со мной посреди ночи, не оставалось. Видимо, я всё же добрела до дома, просто устроилась в постели, накрылась одеялом, провалилась в сон, а теперь мне примерещилась вся эта ерунда.

Стоп! Я же не помню, как ложилась спать. Только свой ночной поход в аптеку, когда со мной приключилась мигрень, а таблеток под рукой не оказалось. А ещё – разыгравшуюся грозу, вспышку молнии… А дальше темнота и пустота.

Я снова открыла глаза и потёрла саднящий лоб. Мигрени не было, несмотря на то, что я где-то умудрилась удариться головой – у кромки волос обнаружилась кровь. Так-так… Я вытянула руку и всмотрелась в неё в неверном свете едва колыхающегося пламени, отчаянно бьющегося внутри небольшого стеклянного шара, расположенного в одном из подлокотников.

Кольцо в виде серебряной змейки, оплетающей неприлично огромный рубин. Его я видела впервые. Равно как и тонкие бледные пальцы, согнув которые я убедилась, что они принадлежат мне.

«Ты просто спишь, Аделина. Спишь и не можешь проснуться», – напомнила я себе в тот самый момент, когда карета – а это определённо была карета – остановилась с резким толчком, от чего я едва не перелетела на обитое бархатом сидение, расположенное прямо передо мной.

Снова послышались мужские крики, следом – лязг оружия, потому со своим планом закрыть глаза и попытаться проснуться уже дома, пришлось расстаться.

Я отдёрнула шёлковую занавеску, скрывающую за собой довольно внушительное окно, и прильнула к нему, в надежде рассмотреть хоть что-то. Отсветов, падающих на землю от установленных по обеим сторонам от дверцы фонарей, было недостаточно, чтобы увидеть, что творится кругом. Потому я сделала единственное, что мне казалось верным – вышла из кареты.

А что если меня украли и везли куда-то насильно? Точнее, не меня, а ту, кем я оказалась сейчас? А если это действительно не сон и мне нужно бежать куда подальше? Для начала. А потом уже думать, что со всем этим делать.

Справа от меня определённо шла борьба не на жизнь, а на смерть. Даже искры в траву летели от двух клинков, скрещивающихся в воздухе. Понять бы, из-за чего дерутся и на чьей стороне мне быть? Ну или не быть.

– Госпожа Аллаос! Спрячьтесь немедля! – гаркнул басом один из мужчин, усиленно отбивающийся от едва различимого в темноте противника.

Это он мне? Госпожой бывать ещё не приходилось. Значит, этот парень из наших, он знает, как меня зовут, соответственно, нужно держаться к нему поближе. Другое дело, что он мог погибнуть в бою, а этого допустить было никак нельзя.

Я осмотрелась, ища взглядом, чем бы приложить его противника, с которым он скрестил шпаги, и сейчас заправски фехтовал. Какой-нибудь камень там или на худой конец доску. И когда увидела булыжник, валяющийся чуть поодаль, едва сдержалась, чтобы не издать победный клич.

Но добраться до камня не успела – враг рухнул под напором мужчины, хватаясь за бок, из которого ручьём хлестала кровь.

– Госпожа Аллаос, я же просил вас спрятаться! – покачал головой победитель этой схватки, убирая со лба светлую прядь волос.

– Я, – начала было говорить, но осеклась. Вместо моего привычного голоса изо рта вырвалось что-то грудное и томное. Но продолжить всё же пришлось: – Я испугалась и вышла.

Он посмотрел на меня с удивлением, которое, впрочем, быстро исчезло, заместившись неподдельным беспокойством, засквозившим в голубых глазах.

– У вас кровь.

После чего сделал то, чего я никак не ожидала. Мягко, но настойчиво обхватил моё лицо ладонями и повернул в сторону фонаря, рассматривая ссадину. И от этого касания сильных мужских горячих пальцев по телу моему прошла дрожь.

Конечно, существовала вероятность, что я угодила в какую-то ролевую постановку. Или же на съёмки фильма. Только как объяснить себе, что я напрочь не помнила ничего, что этому предшествовало? Думать о том, что я попала в прошлое, как-то не хотелось. От одной только мысли об этом мне окончательно становилось нехорошо.

– Ничего страшного, – заверила я его, едва не заикаясь от непривычно звучащего голоса. – А вас… как зовут?

Он снова посмотрел на меня удивлённо, но, очевидно решив, что я слишком сильно ударилась головой, представился:

– Абель Мор, отправлен за вами, чтобы доставить в замок Теогарда Адальмара.

Отлично, половина дела сделана – куда меня везут, примерно ясно, осталось понять, зачем. Ну и как я тут очутилась. Правда, заваливать Абеля новыми вопросами я не торопилась, достаточно было того, что мне пока не собирались причинять зла.

Звуки сражения постепенно стихали, к нам с Абелем начали стекаться остальные участники этой небольшой битвы. Они были одеты сплошь в светлое, на котором то здесь, то там расплывались багровые пятна. Кто-то придерживал руку, повисшую плетью, кто-то зажимал колотые раны в боку. И во мне тут же заговорила медсестра, которой я подрабатывала, параллельно получая образование в ВУЗе.

– Им нужна помощь! – воскликнула я, указывая на остальных. – Перевязки хотя бы, пока мы не доберёмся до врача.

Снова на лицах Мора и остальных мужчин нарисовалось такое выражение, что я невольно задалась вопросом, что не так? Наверное, стоило помалкивать, чтобы не наводить на себя подозрения. А после – разузнать всё, что смогу, чтобы составить представление о том, какое приключение свалилось мне на голову. – Ваша карета повреждена, госпожа Аллаос. Я помогу вам добраться до замка, он уже близко.

Абель вдруг сделался холодным. Отвернулся от меня, коротко свистнул, и мгновением позже возле него оказалась гнедая лошадь, покорно опустившая голову перед хозяином.

– Садитесь.

Сесть на лошадь? Да я отродясь не сидела в седле! А меж тем, меня уже подталкивали наверх, помогая устроиться на животном, и я, к удивлению своему, довольно споро и ловко вскарабкалась наверх, а секундой позже позади меня оказался Абель.

– Устраивайтесь удобнее, госпожа Аллаос, – проговорил он мне на ухо, и я с благодарностью откинулась ему на грудь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация