Книга Этой ночью можно все, страница 14. Автор книги Сьюзен Стивенс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Этой ночью можно все»

Cтраница 14

– Люси! – воскликнул Тадж. – Я не предлагаю тебе ничего подобного.

– А по-моему, наоборот, – произнесла она. – Неужели ты не понимаешь, как нелепо твое предложение в наши дни? Прекрати! – потребовала она, когда его глаза весело сверкнули. – Это не смешно. Не издевайся надо мной. Отнесись всерьез к тому, что я говорю.

Люси переполнялась гневом и разочарованием. Никто не мог довести ее до белого каления, кроме Таджа. Она никогда не понимала, говорит он серьезно или дразнит ее.

Подняв телефонную трубку, Тадж поговорил с экономкой и попросил проводить Люси в ее комнату через полчаса.

– Сядь, – тихо сказал он. – Мне надо объясниться с тобой.

– Неужели? – Она сделала несколько глубоких вдохов и решила, что, вероятно, ей надо его выслушать.

– Ты считаешь меня тираном, но тебе надо понять, что Калала отличается от других стран. Хотя ты ждешь от меня ребенка, твое положение любовницы – единственный способ, каким я могу сделать этого ребенка законнорожденным.

Люси обиженно парировала:

– Этого недостаточно. Ты либо признаешь своего ребенка, либо откажешься от него. В отношении детей не может быть полумер.

– Пожалуйста, выслушай меня.

Она резко кивнула.

– Спасибо. – Он сел на стул лицом к ней. – Конституция Калалы разрешает эмиру заключать только политический брак по расчету, который всегда устраивается Королевским Советом.

– Ты шутишь! – недоверчиво сказала Люси.

– Нет, – спокойно произнес Тадж. – Я многое хотел изменить с тех пор, как унаследовал трон. Но первое, что мне надо было сделать, – это поставить Калалу на ноги и накормить людей. Мой дядя разрушил страну. Я надеюсь, ты понимаешь, что эти жизненно важные действия были гораздо полезнее изменений устаревших законов. Согласно действующим законам, эмиры могут иметь наложниц, как ты их называешь, и признавать своих детей от них. Я полагаю, никто не сомневался, что браки по расчету не всегда бывают успешными, и поэтому правителям разрешалось обрести счастье со своими любовницами и детьми.

– Вот это да, – пробормотала опешившая Люси.

Они оба довольно долго молчали. Если Тадж так с ней разоткровенничался, то и она должна быть с ним до конца искренней.

– Похоже, нам обоим есть в чем признаться, – сказала она.

Когда они посмотрели друг на друга, она поняла: Тадж задается вопросом, какую еще бомбу она бросит ему под ноги. Ей лучше ничего от него не скрывать.

– Мне надо срочно уехать из страны, – призналась она. Выражение лица Таджа не изменилось, поэтому, вздохнув, она прибавила: – Мой отчим преступник, и его выпускают из тюрьмы. – Она посмотрела на Таджа, который никак не отреагировал. – Он главарь банды, и у него очень большие возможности. Он превратил жизнь моей матери в ад и теперь угрожает ей через меня. Если она не примет его обратно, он будет искать меня. Вот почему моя мама умоляла меня уехать из страны. Она позвонила мне буквально за несколько минут до того, как я увидела тебя в ресторане. Ты предоставил мне идеальный шанс, – произнесла она, но Тадж молчал. – Это все. Мне нужна твоя помощь, а ты хочешь, чтобы я стала твоей любовницей. Ты готов открыто признать своего ребенка. У тебя есть альтернативное предложение?

Тадж молчал.

– Пожалуйста, скажи что-нибудь, – произнесла Люси.

Он поднял трубку:

– Я звоню экономке, которая покажет тебе твою комнату. Завтра утром мы уезжаем в Калалу.

Глава 8

Люси позвонила своим боссам, пока Тадж уточнял с экономкой детали отъезда. Вторым и важнейшим звонком Люси был звонок мисс Франсин, к которой она так привязалась. Люси хмурилась, ожидая, когда ее пожилая подружка возьмет трубку. Она не хотела беспокоить мисс Франсин, поэтому подбирала правильные слова. Предложение Таджа стать его официальной любовницей шокировало бы любого человека, не говоря уже о добродушной восьмидесятилетней старушке. Люси подумала о Тадже. Неужели он настолько бесчувственный, что просит ее стать его любовницей в наши дни? Будет ли он хорошим отцом их ребенку?

У Люси не было возможности развить эту мысль, потому что ей ответила мисс Франсин. Люси объяснила ей, что эмир Калалы пригласил ее посетить его страну, где она увидит выставку знаменитых сапфиров. Это была полуправда. Люси облегченно вздохнула, когда взволнованная мисс Франсин ее поддержала. Она читала о сапфировых шейхах и верила, что поездка в Калалу, где Люси увидит сапфировые шахты, пойдет ей на пользу. Они поболтали об учебе Люси в колледже, и мисс Франсин вспомнила, что та умеет превосходно демонстрировать различные экспонаты, организуя выставки.

– Оставайся там столько времени, сколько тебе нужно, – энергично сказала мисс Франсин. – Нельзя отказываться от такой хорошей возможности.

Люси не стала говорить о проблемах.

– Скоро увидимся, – с любовью сказала она мисс Франсин на прощание.

– Вероятно, не так скоро.

Люси обернулась и увидела Таджа:

– Ты подслушивал мой разговор?

– Но ты же злоупотребляешь своим положением гостя в моем доме.

– В каком смысле? – спросила Люси.

– Ты говоришь обо мне так, будто меня здесь нет.

– Ну, тебя здесь не было, – сказала она. – И, по-моему, это дурацкий упрек от человека, который только что предложил мне стать его любовницей.

Страсти накалялись. Люси и Тадж, не мигая, долго смотрели друг на друга. Ей была ненавистна коварная игра между ними. Поэтому она обрадовалась, увидев улыбающуюся экономку.

– Миссис Браун позаботится о тебе, – заявил Тадж нейтральным тоном, словно Люси была просто еще одним гостем в его доме. Ей стало интересно, когда он будет относиться к ней по-особенному. – В гардеробной ты найдешь одежду, – прибавил он тем же бесстрастным тоном. – Увидимся позже, когда ты освежишься.

«Для секса по-быстрому?» – подумала Люси и холодно взглянула на Таджа.

Экономка ничего не заметила и уже направлялась к двери. Слова Таджа об одежде в гардеробной заставили Люси подумать о том, что он все спланировал заранее. Она вздрогнула от мысли о том, что Тадж все контролирует.

– Жду тебя в библиотеке через час! – крикнул он ей вслед, быстро поднимаясь по лестнице. Люси восприняла его резкий тон как очередное доказательство того, что веселый и беспечный мужчина, которого она встретила в кафе, исчез.

– Вы не первая, кто восхищается здешними сокровищами, – произнесла экономка, неправильно оценив реакцию Люси. – И я надеюсь, не последняя, – прибавила она с ободряющей улыбкой.

– Здесь так красиво, – призналась Люси, радуясь смене темы и разглядывая витражи, пока понималась по лестнице, и замысловатую резьбу на перилах и над дверями. – Я не видела ничего подобного. Если не считать особняков, открытых для посещения.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация