Книга Инсектерра. Выжить в любви, страница 40. Автор книги Регина Грез, Александр Верт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Инсектерра. Выжить в любви»

Cтраница 40

— Сними эту повязку…

Теперь мужчина лежал совершенно обнаженным передо мной, а я сидела на его вытянутой ноге, приподняв края своей несуразной хламиды — от изящного плетеного пояска я тоже избавилась. А белья мне сейчас и не полагалось.

— Ты мокрая…

— Да, я готова тебя принять. Но не хочу спешить.

— Скажи мне…

— Тсс… Я все знаю сама. И все сделаю сама в этот раз. Ну… хотя бы начну.

— Магрит…

— Тише. Не расплескай звездное молоко. Ты полон им до краев и я желаю, чтобы оно все досталось лишь мне одной.

Я стащила через голову свой полотняный «мешок» и бросила его на кусок старой шкуры у постели.

— Скажи, я красива?

— О, да…

Он тяжело дышал и улыбался открытым ртом, протягивая ко мне руки. И я наклонилась над ним, позволив моей груди лечь в его расслабленные ладони. А потом я опустилась на него всем телом, чувствуя, как к моему животу прижимается его напряженный член. Какое-то время я медленно ворочалась на нем, дразня и распаляя мужчину, а потом подняла голову и скользнула языком по его нижней губе. Теперь его руки обхватили мои ягодицы и ощутимо сжали их, но я продолжала играть с его губами и языком, стараясь продолжить как можно дольше, еле сдерживаясь самой, чтобы просто не раскрыться для него, впуская в себя упругую плоть. Я так этого хотела. Слиться с ним, ощутить его движение в глубине моего тела…

— Подобная Солнцу и Луне… белее цветов озерной кафры… мягче пуха новорожденного луури… единственная для меня…

Теперь я целовала его плечи и грудь, я хотела узнать его губами, глазами и пальцами. Изогнувшись лозой, я спустилась к его плоскому животу в плотной броне развитых мышц, я целовала его и там, а потом лизнула подрагивающую у моего лица головку его члена и услышала удивленный возглас мужчины.

— Что ты делаешь? Разве я это заслужил?

— Я так хочу…

Он приподнял бедра навстречу, и я взяла его член глубоко в рот, торопливо и жадно, потом позволила ему выбраться и снова толкнуться внутрь.

— Ма-грит!

Я упиралась одно рукой в его бедро, а второй осторожно сжимала его мошонку, перекатывая яички внутри — Он порывисто вздрагивал и всхлипывал, едва я усиливала или замедляла темп. Его «ствол» был такой плотный, гладкий и скользкий у меня во рту, что одни эти ощущения доставляли мне не с чем ни сравнимое удовольствие. Но мое тело жаждало иной ласки…

Я откинула волосы, липнущие ко лбу и села на него сверху, принимаясь ритмично подниматься и опускаться, одновременно крепко сжимая его внутри. Уно вскрикивал, то широко открывая глаза, то откидываясь назад, крепко зажмуриваясь. Я же ликовала и гордилась собой. Сейчас он для меня Король и я буду заботиться лишь о его восторгах. Когда он излился в меня, приподнявшись и до боли стискивая мои бедра, наши глаза встретились.

— Моя Магрит!

Мы сидели на его постели, все еще составляя одно целое, не в силах разъединиться. И мне было так хорошо, а потом он заговорил…

— Ты не получила удовольствия. Ты подарила радость мне и не успела сама. Я хочу еще послужить тебе, но я не смогу сразу… Хочешь, я позову того, кто поможет…

И тогда я ударила его по лицу раскрытой ладонью. Вовсе не сильно, я не хотела причинять ему боль. Но слушать дальше было просто невыносимо. Так же как и смотреть в его невинные, огорченные глаза:

— Я сделал что-то не так? Ты сердишься на меня, но я не пойму за что. Я давно знаю, ты хочешь от меня что-то и хочешь, чтобы я угадал сам, да?

— Я тебя ударила. Прости.

— Ты можешь ударить еще и гораздо сильнее. У тебя же маленькая ручка, я даже ничего не почувствовал.

— «Зато почувствовала я…»

Он снова тихо засмеялся, будто прочитав мои мысли, и мне пришлось натянуто улыбнуться.

А к полудню следующего дня, Наро разбудил меня великолепной новостью:

— У десятерых юношей проявились новые метки. Теперь в Доме еще пять наставников, три добытчика и два воина. А во Чреве Матери прибавилось яиц, и несколько заметно отличаются от остальных. Наверно, это будут особенные собратья. Кормаксилон празднует возрождение и восславляет Божественную Магрит!

— Наро… это, конечно, чудесно, но… дай мне еще поспать.

— Как пожелаешь, Госпожа! Как пожелаешь…

Глава 16. Королева умеет все

Отчего-то на меня спросонья напала такая несусветная лень… Какой там еще обед? Разве уже время обеда?! Хорошо, хорошо, я уже встаю, не ворчите на вашу бесценную Королеву.

— Наро, ну, что ты делаешь?

— Если Госпожа позволит, я сам заплету ее волосы.

— Как всегда…

— Но сначала их надо расчесать.

Я прикрыла глаза, сидя на постели, и приготовилась к неземному блаженству. Наро очень ловко стал расчесывать мои спутанные локоны, словно это было наилюбимейшим его занятием. Деревянный гребень пробежал несколько раз от макушки до кончиков волос, и мужчина отдал его кому-то стоявшему рядом, наверно, это был все тот же мой «хвостик» Гаро.

Потом своими большими руками мужчина внезапно скользнул по моей шее к затылку и стал нежно касаться кожи головы, разбирая прядь за прядью. Его прохладные пальцы задевали мои уши, совсем легонько, подхватывали локоны с висков и со лба. Это походило на настоящий массаж, от которого я обычно просто млела.

Так Наро разделил мои волосы на две части, создавая четкий пробор посередине, а потом из этих двух половин моей светлой гривы сделал два тугих жгута, ловко переплел их в один в крупный узел чуть пониже моей макушки, свернул спиралью и закрепил, воткнув в густую «копну» две заостренные палочки.

— Ну, вот и все… Как же ты прекрасна, Магрит!

— Ха! Я, наверно, похожа на японскую гейшу, если бы еще глаза поуже и лицо набелить…

— Зачем набелить лицо?

— Милый мой Наро, я просто шучу, ты все равно не поймешь!

Не удержавшись, я обняла своего друга и поцеловала в щеку, а потом спрыгнула с ложа и подбежала к зеркалу, чтобы изучить сегодняшний свой образ. Надо же! Никогда бы не думала, что мужчина вроде Наро может сделать нечто подобное с моими непослушными кудрями.

— Спасибо, — сказала я, чуть дрогнувшим от смущения голосом, — Королева в полном восторге.

Старший Добытчик церемонно поклонился, явно довольный собой.

— Позволь тебя проводить туда, где мы готовим еду. Ты вчера говорила, что хочешь сама осмотреть также и кладовые. У нас с самого утра приготовлено много вкусных вещей и я не знал, что именно ты захочешь попробовать для начала.

— Урра! Мы идем на кухню! Я голодна как стая волков.

— Волки — это мелкие или крупные твари?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация