Книга Инсектерра. Выжить в любви, страница 72. Автор книги Регина Грез, Александр Верт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Инсектерра. Выжить в любви»

Cтраница 72

Меня разбудили неприятные ощущения сырости и шум дождя. Уже рассветало. Я испуганно озиралась вокруг и растирала руки, пытаясь немного согреться. Мокрый балахон не спасал от утренней прохлады. Но ночной дождь уже прекратился, сквозь ажурную завесу листьев скользили солнечные лучи, скоро опять начнется удушающая тропическая жара.

Колыхание каменной плиты подо мной заставило меня вскочить на ноги и я не сдержала удивленных криков. Вместо вязкой болотной жижи камень окружала мутная вода, которая пенилась и бурлила от ударов огромных живых лопастей. Черепаха! Оказывается, я спала на спине черепахи невероятных размеров и теперь, когда уровень воды поднялся из-за дождя, болотце вдруг превратилось в реку.

Размерянно работая всеми четырьями конечностями, животное медленно продвигалось вперед сквозь небольшую лесную просеку, заполненную водой. Неповоротливому гиганту помогали грязевые потоки, стекающие в ложбину, что, судя по всему, то пересыхала, то вновь наполнялась.

Может, во время очередной засухи черепаха заснула здесь и теперь желала добраться до более влажных мест. А куда направляются все реки? К еще большей заводи, я так полагаю. И что же теперь мне делать — прыгать в воду или и дальше оставаться на спине монстра?

Но, похоже, вариантов уже не было, идея добраться вплавь до ближайших сухих островков покидала меня с каждым мгновением. Речушка расширялась и становилась еще более многоводной. Я сидела на панцире черепахи и просто наблюдала, как просыпается вокруг лес. С дерево на дерево перепрыгивали обезьяны, большие носатые птицы горланили, как очумевшие, похоже, ссорились из-за ярко-красных плодов. Глупые, их же на дереве так много! Парочка перезрелых фруктов в этой суматохе шлепнулись рядом со мной и я даже немного перекусила их сочной мякотью.

Еще я видела какого-то крупного зверя, вроде барсука. Кажется, его нору затопило и он, скрестив лапки, сушил шерсть на стволе поваленного дерева. Рядом в клубок свились несколько змей. Надеюсь, они не страшны барсуку, он будто бы их не замечает. А какие красивые цветы на этом кустарнике… Их аромат привлекал мелких насекомых и крохотных птичек. Лягушки! Голубого и лилового оттенка самые настоящие лягушки каждая размером с супницу прыгнули в воду с толстой кривой коряги. Кажется, испугались нас…

Просека становилась все шире и шире, скорость течения усиливалась или это «мой корабль» вдруг начал спешить. Почуял впереди большую воду, не иначе. И уже скоро мы выплыли из зарослей на середину реки — вот это было зрелище! У меня дух захватило от резко сменившейся картины. Наш приток, взявший начало с болотца, представлялся теперь жалким ручейком по сравнению с обильным водным простором.

На мгновение я даже забыла о том, что попросту заблудилась в джунглях и мои шансы добраться до Дома сведены к нулю. А когда черепаха резко нырнула, полностью скрываясь под водой, я едва успела набрать в легкие воздуха и выбраться на поверхность. Течение несло меня вперед и холодная вода сковывала тело.

На мое счастье рядом проплывали несколько сваленных пальм. Первую я даже не пыталась обхватить руками, на ней уже были пассажиры, когда я только попробовала прикоснуться к стволу чуть не в лицо мне оскалилась гиена. Нет, такой клыкастый попутчик явно не подойдет. А вот вторая пальма удачно зацепила меня пучком разбухших листьев. Кое-как уцепившись за ворсистый ствол, я смогла отдышаться, высунув из воды голову и плечи.

Не знаю, сколько времени несла меня река, я старалась просто держаться за спасительное дерево. В ушах усиливался шум воды, сомнений не было — впереди какая-то преграда. Камни, пороги, водопад? Я прижалась к мокрому войлоку лицом и закрыла глаза. Будь, что будет… Помню только, что нас швырнуло в сторону и будто бы закрутило в воде. А потом среди нарастающего шума мне вдруг показалось, что мы остановились. Так и есть, мое суденышко прибило к куче всякого древесного мусора вблизи берега. Невысокие пороги совсем рядом, почти полностью преграждают реку. Я могла там разбиться, но мне повезло. Или кто-то сверху позаботился о моем спасении. Мне никогда не узнать.

Сначала я переводила дыхание, распластавшись на своем бревне, а потом, собравшись с силами, начала ползти по корягам в сторону суши. Очень хотелось пить. Странно, я ведь сейчас сама мокрая будто губка, а жажда не утихает. И голод. И жуткая слабость. Это путешествие вымотало меня до крайности.

Я хотела только добраться до ближайших зарослей бананов на берегу и едва ступила на твердую почву, как тут же свалилась в высокую траву. Последнее за что зацепился мой взгляд — это крупная гроздь белоснежных цветов, свисающих с дерева на уровне моего роста. Аромат ванили разносился по всей округе. Сейчас немного передохну и поищу что-нибудь съедобное. Ягоды или плоды, все равно… Отчаянно хочу есть…

Наверно, я долго лежала на смятой траве в тени широких банановых листьев. Моя одежда успела высохнуть прямо на теле, волосы бы еще распустить, а то до сих пор ощущаю тяжелый мокрый комок на голове. Жужжат насекомые, поют невидимые птицы, жарко и нечем дышать, но я не могу открыть глаза от усталости, не могу даже руками пошевелить.

А потом на лицо мне повело свежим ветерком. Я чуть приподнялась на локте и обомлела. Рядом стояла знакомая крылатая девушка-плейпи. Она улыбалась и протягивала мне половинку расколотого кокоса. Может быть, это сон…

— Как ты здесь оказалась, Госпожа? И совсем одна, где же твои мужчины?

Я едва ворочала языком, но, напившись кокосового молока, стала немного разговорчивей. Мой сбивчивый рассказ Пелиона выслушала с превеликим сочувствием. Ее миловидное личико то и дело омрачалось гримаской негодования или страха.

— К сожалению, Кормаксилон очень далеко и Мелисан тоже. А ты не можешь летать и совсем слаба, чтобы идти по лесу. И укрыться на дереве быстро не сможешь. Как же тебе помочь… Разве что отвести тебя к Манти Ошу.

— Кто это? Он человек или бабочка?

Пелиона звонко рассмеялась и даже хлопнула в ладоши, оставив их сложенными у груди, как благочестивая монахиня.

— Манти Ош — ни человек, ни зверь. Мы думаем, что он дух леса, потому что живет здесь уже давно совсем один и его до сих пор не съели. Он не опасен и, думаю, сумеет тебе помочь. Он выглядит так же как ты, у него длинные белые волосы на голове. Надеюсь, Манти Ош, еще жив и не поменял место своего обиталища. Я не летала вблизи Мантихары больше года. О, ты тоже чувствуешь, запах дыма и горелой плоти? Я сейчас поднимусь и все разузнаю сверху…

— Что там такое, Пелиона? Опасность? Где-то горит лес?

— Лес не должен гореть, ведь всю ночь лил дождь, мы с сестрой едва успели вчера укрыться во Мшистой пещере. О, Королева! Это так удивительно!

— Да что же там такое?! Пожалуйста, расскажи…

— Дарма-дом в огне! Кажется, пожар в центре крепости дармисов! Какая новость! Скоро вся Инсектерра узнает о тревоге в Дармаллак!

Глава 30. Штурм цитадели

В сопровождении двух лучших воинов Кадо медленно и беззвучно двигался в густой тьме ночных джунглей. На сей раз он шел впереди группы разведчиков и, даже не оглядываясь, слышал за собой всю мощь собравшейся армии. Дармалак был уже близко, так близко, что Старшему над воинами казалось, что он уже может всей кожей чувствовать их черную вонь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация