Книга Перстень Борджиа (сборник), страница 20. Автор книги Джеймс Хедли Чейз

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Перстень Борджиа (сборник)»

Cтраница 20

– Сколько понадобится идти? – Феннель подумал о неподъемном мешке с инструментами.

– Не меньше двадцати миль.

– Но если повезет, мы поедем?

– Темба считает, что да! Только б не дожди.

– А белоручки отправятся по воздуху. – Феннель вперился в Гэрри.

Пилот не ответил, встал, подошел к костру. На углях Темба жарил цесарок, увидев Гэрри, африканец широко улыбнулся.

К костру подошла Гея.

– М-м-м, как вкусно пахнет. Я голодна, как волк.

Темба поднял палец, согнул пополам.

– Значит, ждать полчаса, – пояснил Гэрри. – Пойдемте к вертолету. Я расскажу, что к чему.

Феннель молча наблюдал, как двое шли к вертолету. Кен встал, присоединился к Темба.

– Похоже, скоро дождь, – произнес он на африкаанс.

– Может, сегодня ночью, – ответил Темба.

Кен пожал плечами.

– У нас лебедка… Если не вытащит, надеяться не на что.

Темба согласился.

Через полчаса ужин был готов. Сели у костра, стемнело.

– Я иду спать. – Кен закончил есть. – Завтра рано вставать.

– …и я, еле держусь на ногах, – поддержала Гея.

– Даю вам пять минут, чтобы залезть в спальник, – улыбнулся Кен. Гея скрылась в палатке.

– Пожалуй, и мне пора, – потянулся Гэрри. – По-моему, я съел слишком много. – Пилот повернулся к Феннелю. – Идете с нами?

– А где будет спать этот? – Лью поморщился.

– Если вы говорите о Темба, он ляжет в палатке, – отрезал Кен.

Феннель сплюнул в костер.

– Не хочу дышать одним воздухом с черным.

– Можете вытащить свой спальник.

Феннель вскочил и, сжав кулаки, двинулся на Кена. Гэрри встал между ссорящимися.

– Я сыт по горло, – рявкнул пилот. – Лью, если вам хочется подраться, начните с меня.

Феннель оценивающе посмотрел на мощную фигуру Гэрри и отступил на шаг.

– Пошел ты к черту, – буркнул бандит и опустился на землю.

Все давно заснули, а Феннель по-прежнему горбился у затухающего костра. Наконец он влез в палатку и забрался в свой мешок.

Около двух часов ночи по палатке забарабанили первые капли. И тут же шум дождя заглушил львиный рык.

Глава 6

Феннель проснулся от луча мощного фонаря и увидел, что Кен вылезает из мешка. Темба с фонарем в руке выбирался из палатки.

– Пора вставать? – Лью зевнул.

– Почти. Темба приготовит завтрак. Я хочу искупаться. Пойдете со мной?

Феннель хмыкнул, натянул шорты и, схватив полотенце, последовал за охотником. Дождь перестал, но по небу плыли тяжелые, набухшие водой облака. Поплавав в озере, вылезли на берег, растерлись полотенцами и вернулись в лагерь. Гея и Гэрри уже сидели у костра. Темба жарил яичницу с ветчиной.

– Пора трогаться, – сказал Кен после завтрака и, повернувшись к Гэрри, добавил: – Вы сможете сложить палатку?

– Конечно. Положу ее в вертолет… так?

– Если оставить ее здесь, к ней приделают ноги. – Кен взглянул на Темба: – Все в порядке?

Африканец кивнул.

– Сверим часы. – Кен глянул на запястье. – Ровно в одиннадцать мы свяжемся с вами по радио, потом будем выходить на связь каждые два часа.

Сверили часы, и Гэрри протянул руку.

– Удачи вам… остерегайтесь этого мерзавца.

Феннель забросил мешок с инструментами в «Лендровер» и уселся в машину.

– Милый субъект, не так ли? – Кен улыбнулся, пожал руку Гее, залез в «Лендровер», погладил руль. Темба расположился рядом.

Когда въехали в джунгли, Кен включил фары и сбавил скорость. Темба указывал, куда ехать. Феннеля удивляло, что они вообще движутся: может, этот черный не такая уж обезьяна? Сам Лью не проехал бы и двух метров, не врезавшись в дерево.

Становилось светлее, Кен выключил фары. Темба неожиданно махнул рукой, «Лендровер» резко остановился.

– Справа… носорог! – воскликнул Кен.

Не более чем в двадцати ярдах, низко пригнув голову, стоял носорог. Огромное животное медленно повернулось и посмотрело на них. Феннель схватил «спрингфильд», сердце стучало, как паровой молот.

– Зверюга опасен? – прошептал Лью.

– Это белый носорог. У него мирный характер, – успокоил Кен. – Вот от его черных собратьев держитесь подальше.

Поехали. В этот час джунгли кишели дичью: стада антилоп разбегались при появлении «Лендровера», два бородавочника едва успели выскочить из-под колес; черногрудые аисты величественно восседали на вершинах деревьев. Темба поднял руку, Кен воскликнул:

– Львы!

Прямо у тропы лежали два взрослых льва. Феннель прикинул, что понадобится проехать ярдах в четырех от зверей.

– Нельзя ли их объехать? – глотая слюну, спросил Лью.

– Не волнуйтесь, – улыбнулся Кен. – У нас говорят: не трогай льва, и он тебя не тронет.

Слабое утешение! Феннель крепко сжал «спрингфильд», положив палец на спусковой крючок.

При виде приближающегося «Лендровера» львы подняли головы, окинули машину сонными взглядами. На лице Феннеля выступил пот: проехали так близко, что Лью мог ткнуть льва стволом ружья.

– Видите? – продолжил Кен. – Львы – спокойные животные. Но если ранить льва и преследовать, тут держи ухо востро.

Феннель опустил ружье, вытер мокрый лоб.

– Чертовски близко! Пронесло!..

Выехав на грязный проселок, свернули направо.

– Эта дорога ведет к поместью Каленберга, – пояснил Кен, переговорив с Темба. – До цели шестьдесят миль, – взглянул на часы. – Восемь утра. Темба считает, что понадобится часа три, чтобы добраться туда. Потом свяжемся с Гэрри.

– Три часа на шестьдесят миль? Вы что, свихнулись?

– Плохая дорога. Возможно, не уложимся и в это время.

Дорога, медленно поднимаясь в гору, ухудшалась с каждой минутой. Ночной дождь превратил верхний слой почвы в грязь, колеса «Лендровера» начали пробуксовывать. Перед крутым подъемом Кен увеличил скорость, задние колеса занесло, охотник с трудом выровнял машину.

– Осторожнее! – рявкнул Феннель, бандита бросило на борт.

– Обойдемся без советчиков! – огрызнулся Кен. – Сиди и помалкивай.

«Лендровер» медленно полез вверх, в конце подъема Кен резко затормозил, увидев перед радиатором залитую водой впадину.

– Мы тут не проедем. – Охотник отпустил педаль тормоза, машина заскользила назад.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация