Книга Оазис страсти, страница 18. Автор книги Дженни Лукас

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Оазис страсти»

Cтраница 18

У Стефано засосало под ложечкой. Он подумал о том, что переговоры его адвокатов уже зашли в тупик. Адвокаты Фенеллы утверждали, что она не хочет продавать «Закко», потому что фирма процветала.

В то же время новый модный бренд Стефано, Меркурио, потерпел неудачу. Тусклая коллекция предыдущего модельера плохо продавалась на рынке. Стефано утешал себя мыслью о том, что новая коллекция Меркурио, с которой компания дебютирует через две недели в Париже, произведет фурор.

Но, честно говоря, «Меркурио» ничего не значила для Стефано по сравнению с маркой, носившей его фамилию. Он должен вернуть себе «Закко» любой ценой.

– Ваше высочество! – приветствовал его известный немецкий художник, пожимая ему руку.

– Стефано, рада тебя видеть! – Знаменитая модель расцеловала в обе щеки его, а потом Тесс.

Мимо них прошла очаровательная пожилая женщина с черными волосами до бедер, за ней следом шла толпа кричаще одетых молодых людей. Женщина остановилась, увидев Стефано.

– Ваше высочество? – Она кивнула.

– Госпожа Сакурай. – Он почтительно кивнул.

Женщина взглянула на Тесс, явно ее не узнала и ушла прочь.

Стефано повернулся к Тесс:

– Эта женщина…

– Айко Сакурай, – выдохнула она, глядя ей вслед.

Стефано округлил глаза.

– Ты ее знаешь?

– Я изучала ее модели в школе дизайна. Она потрясающая. Ее идеи… – Тесс покачала головой. – Хотелось бы мне быть такой же талантливой, как она.

– Она старше тебя, – заметил он, – и у нее больше опыта.

– Она гений.

– Да, к сожалению. Благодаря ей бренд Закко стоит миллиарды, и его трудно купить. – Он улыбнулся Тесс. – Я познакомлю тебя с остальными.

Следующий час они пили коктейли, и Стефано знакомил Тесс с гостями. Он с нежностью наблюдал за Тесс, когда та искренно разговаривала с известным южноафриканским модельером. Она держалась очень свободно и непринужденно и относилась ко всем одинаково, как к миллиардерам, так и к официантам. Стефано нравились ее манеры, честность и доброта. Он подумал, что даже на такой вечеринке, где полно представителей высшего света, никто не сравнится с Тесс.

Но где хозяйка вечеринки? Он оглядел толпу гостей. Наконец он увидел Фенеллу Монфорт, разговаривающую с премьер-министром и Родриго Кабрерой – испанским медиамагнатом. Подняв голову, Стефано подошел к ним.

– Добрый вечер! – Он кивнул каждому. – Ваше превосходительство. – Он пристально посмотрел на Фенеллу. – Мисс Монфорт.

– Я слышал, ты женился, принц Стефано, – сказал Родриго Кабрера, сверкая глазами. – Поздравляю!

– Спасибо. На самом деле мне следует благодарить вас, Кабрера, потому что я познакомился со своей женой на вашей вечеринке.

Испанец выглядел заинтригованным:

– Моя вечеринка?

– Прошлым летом в Нью-Йорке. Тесс работала на ней официанткой.

– Как интересно.

– Да. – Стефано терзался вопросом, как ему начать разговор с Фенеллой.

Она холодно улыбнулась ему, словно зная, о чем он думает.

– Извините нас, – резко произнесла она, обращаясь к двум другим мужчинам. – Нам с принцем Стефано надо поговорить.

– Конечно. – Премьер поклонился.

– Еще раз поздравляю! – холодно сказал Родриго Кабрера. – Женитьба для вас настоящее достижение.

Это был странный комментарий, но Стефано решил его проигнорировать.

– Принц Стефано, – заговорила Фенелла ледяным тоном, – я очень рада, что вы привели с собой свою жену. Она – удивительное существо. – Фенелла посмотрела на Тесс. – Настоящая оригиналка.

– Спасибо.

– Это был не комплимент. – Она кивнула на молодого темноволосого мужчину, флиртующего с моделями у мраморного камина. – Это мой парень, Бруно.

– Ага, – неуверенно произнес Стефано.

Фенелла рассмеялась:

– Он музыкант. Но хороший любовник. – Пауза. – Я вряд ли настолько поглупею, чтобы выйти за него замуж.

Стефано насторожился. Она оскорбляла не только Тесс, но и его за то, что он женился на ней.

Ему было невдомек, с какой стати она так с ним разговаривает. Он едва знал Фенеллу Монфорт.

Стефано решил оставаться миролюбивым.

– Зачем мы говорим о нашей любовной жизни, если должны обсуждать акции?

Она подняла голову.

– Пожалуйста, скажите своим адвокатам, чтобы они перестали меня донимать. Это утомительно.

– Я могу увеличить сумму.

– Я не продам бренд ни за какую сумму.

– Но вы не знаете, сколько я предлагаю, – сказал он.

Она пожала плечами:

– Мне все равно.

Он прищурился.

– Тогда почему вы пригласили меня сегодня?

– Я хотела сообщить вам об этом лично.

– Нет, – произнес он. – Наверняка есть что-то еще.

Глаза Фенеллы сверкнули.

– Вы правы. – Она вздернула подбородок. – Я бросаю кость журналистам от мира моды. У них будет повод написать громкую статью. Красивый принц-миллиардер приходит на вечеринку фирмы, которую потеряла его семья. Ваше присутствие делает бренд Закко еще ценнее. Ведь только это имеет значение, не так ли? – Наблюдая за ним, она улыбнулась. – Успех моего бренда важнее всего.

Ее бренд.

Она заманила Стефано на вечеринку, чтобы оскорбить его.

Придя в ярость, он одарил ее безжалостной улыбкой.

– В таком случае я желаю вам приятного вечера, мисс Монфорт.

Она отпила шампанского.

– И вы наслаждайтесь, ваше высочество.

Отвернувшись, он поставил свой полупустой бокал на стол и прошел через толпу людей, разыскивая свою жену.

Он взял Тесс за локоть:

– Поехали.

Она казалась разочарованной.

– Прямо сейчас?

– Прямо сейчас, – мрачно сказал он.

Когда лимузин свернул в Мейфэр, Стефано уставился в окно на сверкающую лондонскую ночь, вспоминая слова Фенеллы Монфорт. После нескольких попыток заговорить с ним Тесс наконец сдалась. Вечер, начавшийся с таким обнадеживающим удовольствием, закончился молчанием.

Они вернулись в номер отеля, и Тесс бросилась проверять их спящего ребенка. Энн Картер встала со стула; она вязала спицами детские пинетки.

Стефано тихо переговорил с ней, и женщина ушла в собственный номер на другом этаже. Сняв черный галстук, он с тяжелым сердцем прошел в спальню. Сбросив пиджак, он стиснул зубы и мрачно уставился на себя в зеркало.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация