Книга Ведьмина служба доставки, страница 13. Автор книги Эйко Кадоно

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ведьмина служба доставки»

Cтраница 13

Кики надела платье поверх купальника, взяла помело и с покачивающимся на нём радио и вместе с Дзидзи вышла наружу. Напоследок она повесила на дверь табличку с надписью «Сегодня у нас выходной».


Кики и Дзидзи взлетели в пронзительно-голубое небо. Из радио лилась приятная музыка, и Кики покачивалась в такт мелодии.

– Как же всё это замечательно! – Кики мастерски поймала ветер и теперь летела, закладывая широкие дуги то вправо, то влево. – Уметь летать – это так здорово! Неудивительно, что Соно тоже хочется.

Кики, прищурившись, окинула взглядом раскинувшийся внизу город Корико. Дома теснились по обоим берегам Большой реки, словно крылья бабочки, и казалось, что город тоже покачивается в такт музыке.

– Эй, Кики, по радио что-то говорят! – забарабанил в спину Кики сидящий сзади Дзидзи.

И в самом деле, музыка вдруг оборвалась, и по радио начали сообщать прогноз погоды.

«Внимание, повторяем экстренное сообщение. Сегодня на побережье у города Корико ожидаются порывы шквальных ветров, известных как «Морские чудища». Эти ветра получили своё имя за то, что они, как правило, внезапно налетают в разгар лета и разрушат всё на своём пути. Мы просим всех отдыхающих на морском побережье соблюдать осторожность».

– Э, там говорят, что погода-то испортится, – заметил Дзидзи.

– Разве? В такой замечательный день? – Кики и не думала прислушиваться к предупреждению. – Ты посмотри, вон уже и море видно. Ой, сколько народу! Люди отдыхают в свое удовольствие! Это в прогнозе погоды что-то напутали. А вот у тебя есть дурная привычка – думать о плохом в самые замечательные минуты. Не слишком хорошая черта характера.

– Чрезмерная беспечность тоже не слишком похвальная черта характера. – Дзидзи отвернулся и нахохлился.

Вскоре Кики наклонила черешок помела вниз и стала снижаться. Она тихонько приземлилась в стороне от песчаного пляжа. Ей самой до сих пор никогда не приходилось слышать, чтобы ведьмы купались в море, и она решила, что лучше по возможности не привлекать к себе лишнего внимания.

Кики покосилась на многолюдный пляж. Люди веселились от души. Кто-то строил замки из песка. Кто-то зарылся в этот песок так, что торчала одна только голова. Кто-то подставлял спину солнечным лучам. Кто-то бегал вдоль самой кромки воды. Кто-то плавал размашистыми сажёнками. Каких только развлечении не найдётся на морском берегу! Отовсюду слышались смех и голоса, повсюду взгляд встречал улыбающиеся лица.

Но ветер заметно усилился, и пляжные зонтики начали хлопать. Море тоже слегка взволновалось, и возгласы людей, катающихся на волнах, стали громче.

Давай всё-таки пойдём туда.

Кики сняла платье и туфли, взяла их в обе руки и, ссутулившись, робко направилась к воде. Она впервые в жизни шла по песку босыми ногами, и песок, хотя за полдень еще не перевалило, был обжигающе горячим – по такому медленно не погуляешь. Кики ойкнула и запрыгала как мячик.

Дзидзи, расчётливо старавшийся держаться в тени Кики, тоже запрыгал за ней, беспрестанно ворча и жалуясь:

– Ну что за жалки вид! Мы тут с тобой как жареные бобы на сковородке. Видела бы это Кокири!

Добравшись наконец до кромки воды, Кики с облегчением выдохнула и, подражая остальным, вырыла себе небольшую ямку, легка на живот и растянулась на песке. Здесь песок был теплым, как вода в ванне, и Кики это очень понравилось. Вокруг мелькало множество людских ног, но люди, казалось, были полностью поглощены своими делами и не обращали на нее никакого внимания, так что Кики мало-помалу успокоилась.

Кики подпёрла подбородок руками и принялась смотреть на море. Море волновалось всё сильнее, оно было похоже на некое огромное, беспрестанно движущееся живое существо. Казалось, что люди, забегающие в море один за другим, карабкаются на спину этого громадного зверя.

– Может, и мне попробовать?

Только теперь Кики осознала, что её мама Кокири ничегошеньки ей не рассказывала о море. Впрочем, это было вполне естественно, ведь и сама Кокири никогда в жизни не видела моря.

– Кики, ты же ведьма. А вдруг ты растаешь в воде? Думаю, лучше не стоит. – Дзидзи обеспокоенно заглянул Кики в глаза.

– Быть такого не может. Вон как всем хорошо, не может быть, что только ведьмам нельзя было в воду. Я хотя бы по пояс заду. – Кики поднялась и уселась на песок. И тут внимание Кики привлекли показавшиеся на горизонте посреди ясного неба чёрные глыбы облаков. Она перевела взгляд на пляж и увидела, что по берегу ветер закручивает вихрящиеся смерчики из песка. – Ой, а ведь прогноз, похоже, не ошибся...

И всё-таки, заметив, что солнце по-прежнему ярко сияет на небе, она снова принялась с завистью посматривать на людей, которые весело плескались в море. И вдруг рядом раздался голос:

– Эй, привет!

Кики обернулась на голос и увидела совсем близко от себя женщину, она тоже валялась на животе и приветливо улыбалась Кики. Она неторопливо приподнялась и указала на помело.

– Ты его сюда с собой принесла, чтобы поиграть на пляже? Оно у тебя вместо плавательного круга?

– Ха-ха-ха! – Кики не удержалась от смеха, услышав такой забавны вопрос. Женщина тоже от души рассмеялась, а потом продолжила:

– Я слышала, что в город прилетела ведьма. Всего ничего времени прошло, а уже и подражатели появились. Но по-моему, это замечательно. Я-то вот всё время с малышом вожусь, совсем от моды отстала. Я тут, кстати, совсем недавно видела ещё одного мальчика с метлой.

Кики поспешно попыталась спрятать помело за спину.

– А, вон же он, гляди! – Женщина показывала куда-то назад. Там, позади играющих на песке, стоял мальчик с небольшим узелком и метлой и глядел в их сторону.

– А, да он же вроде как просто уборщик?

– Ах вот оно что... Так ты что, тоже уборщица? А я-то уж подумала... – Продолжая разговаривать, женщина вытянула шею, начала озираться вокруг – и вдруг пронзительно закричала: – Малыш! Малыш, так нельзя! Не заплывай так далеко! Держись так, чтобы я тебя видела! Да-да, вот так. Поплескайся в водичке. А то во-о-он какие волны, так шумят!

Женщина замахала руками, и маленький мальчик, сидевший в оранжевом плавательном круге, как на тарелочке, обернулся на голос и забил ногами по воде. Женщина снова перевела взгляд на Кики и тяжело вздохнула:

– Дети такие милые, но как же с ними порой тяжело... Нелегко быть матерью... – И тут же снова закричала строгим голосом: – Нет, малыш, на глубину не заплывай! Сиди там, где сидишь! Вот так, умница. – Она опять с улыбкой обернулась к Кики. – Так бы хотелось хоть у моря отдохнуть немножко, но вот не выходит... Ах да, кстати! А твой котёнок не мог бы немножко поиграть с малышом? Он у тебя на вид такой разумный, такой славный котик. Может, тогда мой малыш перестанет убегать?.. – Женщина протянула руку и, словно пытаясь задобрить Дзидзи, погладила его по спине.

– Дзидзи, помоги. Ступай к нему, помоги. – Кики легонько похлопала кота по животу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация