Книга Ведьмина служба доставки, страница 33. Автор книги Эйко Кадоно

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ведьмина служба доставки»

Cтраница 33

Она то и дело выходила в город погулять. Горожане наперебой стремились заговорить с ней.

– Ой, Кики, ты вернулась?

– Ой, как ты похорошела!

– Ой, Кики, давно тебя видно не было. Заходи, поболтаем!

Кики была очень рада, что ее так любят и ценят. Все-таки родной город – это замечательно.


Однако так продолжалось всего пять дней, а потом Кики вдруг начала все чаще вспоминать Корико. Смех Соно и ее свежевыпеченный хлеб, соседей, окликавших ее через окошко, аллею вдоль Большой реки, запах моря, высоченную часовую башню, дружескую улыбку Мими – все это то и дело вставало перед мысленным взором Кики. И Томбо. Воспоминание о том, как он стоял на мосту и изо всех сил махал ей руками, накрепко запечатлелось в сердце Кики и тянуло ее обратно в город Корико. Кики казалось, что, когда они с Томбо встретятся в следующий раз, им нужно будет очень много друг другу сказать.

И кстати, а как там сейчас служба доставки? Телефон, наверно, так и трезвонит... Кики находила все новые причины для беспокойства. И пусть даже сейчас она была в родном городе, но Кики стала вдруг чувствовать, что она тут всего лишь в гостях. Ведьмочка и сама удивлялась своим чувствам, ведь она прожила в Корико всего лишь год.

В конце концов Кики не выдержала:

– Я думаю, завтра или послезавтра я полечу обратно в Корико.

– Как же так, я-то думал, ты на десять дней? – Окино удивленно посмотрел на Кики. – Тебе что, скучно здесь? – спросил он.

– Не в этом дело. Но меня, наверно, заказчики ждут... И телефон, наверно, разрывается...

– Сейчас-то могла бы об этом не переживать. Ты ведь сейчас здесь, а не там.

– Но... – заговорила было Кики, но прикусила язык. Окино и Кокири целый год ждали ее возвращения, а она рвется поскорее улететь, что она за дочь такая?

Но тут Кокири, которая до сих пор молча сидела рядом, произнесла:

– Да... А ведь тебе, наверно, в само деле пора лететь. Ведь если бы ты вообще не думала о том городе, в этом тоже ничего хорошего не было бы. Помнится, мне и самой, когда я улетала отсюда домой, на удивление сильно хотелось поскорее вернуться. Кики, ты только прилетай в будущем году...


На следующий день Кики вместе с Дзидзи полетели на поросший травой холм к востоку от города. Ведьмочка уселась на склоне, откуда было видно город, и стала любоваться прекрасным видом.

– Дзидзи, я решила завтра лететь обратно. Ты не против? – спросила Кики у Дзидзи, который гонял лапкой жука в траве.

– Не против. Правда мы только прилетели – и опять вещи паковать...

– Насчет подарков я уже подумала.

– Опять будет секрет?

– Не-а. Соно я привезу мамино снадобье, думаю, ее девочке лекарство от кашля наверняка пригодится. А вот подарок для Томбо я долго не могла придумать... Что скажешь насчет одного из тех колокольчиков, что мама развесила на верхушках деревьев? Отвяжу самый большой, думаю, если его почистить, он еще и сверкать будет. Это ведь все-таки память о моем детстве...

– Да, думаю, это хорошая мысль. И гораздо лучше, чем шариковая ручка, – кивнул Дзидзи.

– Эх ты, Дзидзи! – рассмеялась Кики. – Он сам по себе красиво звенит, так что писать стихи я не буду. Все равно вряд ли что-то хорошее выйдет.

От земли поднимался душистый аромат трав. Время от времени налетали легкие порывы ветра, донося с собой мычание пасущихся здесь и там коров, то громкое, то тихое. Кики откинулась на траву и закрыла глаза. Солнце, просвечивающее сквозь сомкнутые веки, было похоже на плывущую куда-то жемчужину цвета травы.

«Как же это замечательно, когда есть место, куда можно вернуться...»

Кики подумалось, что за время отпуска она опять открыла в себе что-то новое.

Когда ведьмочка вернулась домой, Кокири со смехом спросила ее:

– Что, на травяной холм летала?

– Как ты догадалась?

– У тебя на щеке отпечатки от травы!

В тот же день после полудня Кики с Кокири полетели отвязывать висящие на деревьях колокольчики.

– Весь этот год, когда колокольчики звенели в ветреные дни, я вспоминала о тебе, – сдавленно проговорила Кокири, по ее лицу было не понять, улыбается она или вот-вот заплачет.

– Как подумаю, что они больше не пригодятся, даже грустно становится... – пробормотала Кики, но Кокири ответила:

– Я непременно сохраню их до того времени, когда они понадобятся снова.

– А? – недоуменно переспросила Кики.

Кокири многозначительно подмигнула:

– Твоей дочурке они пригодятся. Наверняка она будет та еще егоза, есть в кого, – рассмеялась она.

Кики выбрала из колокольчиков самый большой, начистила его до блеска и положила в коробочку.


И вот Кики снова попрощалась с Кокири и Окино. В этот раз все было не так, как в тот вечер, когда она улетала в самостоятельную жизнь, – не было ни горечи, ни страха.

– Увидимся.

– Увидимся.

Сказали они друг другу, улыбаясь и махая на прощание.

Кики и Дзидзи полетели по прямой до Корико. С черенка помела свисал узелок с вещами, в котором время от времени тихонько позвякивал колокольчик. И каждый раз, слыша его, Кики начинала еще сильнее подгонять помело вперед.

И вот, наконец, вдали показались сверкающее море и город Корико, будто построенный из трех- и четырехугольных кубиков.

– Вот он, наш город! – закричала Кики, указывая вперед.

Вечернее солнце клонилось к закату, и длинная тень от часовой башни пересекала весь город Корико до самого края.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация