Книга Кики и другая ведьма, страница 12. Автор книги Эйко Кадоно

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Кики и другая ведьма»

Cтраница 12

— Я все поняла, буду рада вам помочь. Как зовут вашего мужа?

— Его зовут Арая. Ты легко его узнаешь: он носит очки в темно-зеленой оправе. — Сказав это, старушка протянула Кики небольшие очки с красной оправой.

«Как, еще одни очки?» — удивилась про себя Кики.

Старушка, явно почувствовав ее недоумение, поспешила объяснить:

— Это мои очки. Мой муж везде их носит за меня.

«Что?» — Кики посмотрела ей прямо в лицо. Утопавшие в морщинках глаза старушки были плотно закрыты.

Каким-то образом заметив замешательство Кики, старушка добавила:

— Не переживай за меня. С тех пор, как это случилось, мне всё Арая показывает. – Она мягко улыбнулась

— А, вот оно что... Понятно. Я непременно их доставлю. – Кики так ничего и не поняла, н взяла очки и бережно положила их в свою заплечную сумку.


Перед кассой картинной галереи стоял старичок, рывшийся в карманах своей куртки; он проверял их один за другим, явно что-то разыскивая. На нём были очки в зелёной оправе.

— Вы – Арая? – подбежала к нему Кики.

— Да, это я... Ну я и растяпа, — похоже, забыл их дома... – Арая лишь мельком взглянул на Кики и снова принялся обшаривать карманы.

— Вот, пожалуйста! – Кики протянула ему очки, которые дала ей старушка.

Арая изумился:

— О-о! Вот это да, как ты вовремя! Но откуда ты узнала?..

— Меня прислала ваша жена. – Кики пристально посмотрела Арая прямо в глаза.

— Мицуми? А, тогда понятно. Спасибо, ты меня очень выручила! – Сказав это, Арая привычным жестом надел красные очки на лоб, над своими. – Вот, теперь мы сможем посмотреть вместе. Не хочешь присоединиться? На мой вкус, это очень хорошая выставка.

— А я вам не помешаю? – неуверенно спросила Кики.

— Ни в коем случае – я буду только рад! Так нас будет трое. – Старичок улыбнулся, достал из кармана деньги и обратился к кассиру. – Три билета.

Кассир удивленно взглянул на него, принимая деньги, и Арая добавил:

— Я не оговорился: мы будем смотреть выставку втроем, — и легонько постучал по очкам у себя на лбу.

— Хм... Выставочный зал на втором этаже. – Кассир был явно удивлен, но показал рукой в сторону лестницы на второй этаж.

Арая и Кики шли, рассматривая картины одну за другой. Время от времени он ронял пару слов вроде: «Вот эта очень хороша» или: «Мне нравится этот художник». А потом они подошли к одной картине, перед которой Арая остановился надолго.

— Мицуми очень любит эту картину. Ты ее видишь, да? Ты же смотришь?

На картине было изображено высокое дерево с узловатым стволом, а под ним – девушка с протянутыми вверх руками. Словно она обращается к дереву. Арая непрестанно поправлял красные очки у себя на лбу. Кики незаметно посматривала на обе пары очков. В зеленой паре было ясно видно отражение картины. В красных очках она тоже отражалась... Но в стеклах красных очков картина словно ускользала куда-то, становясь все меньше и меньше.

«Должно быть, она отправила к Мицуми...» — подумала Кики.

Закончив осмотр, они стали спускаться по лестнице, и тут Арая снова остановился:

— Я хотел бы тебя отблагодарить. Что я могу для тебя сделать?

— Ведьмы рады любому отдарку... Но вы меня и так уже отблагодарили. Вы заплатили за мой билет, и теперь я чувствую себя так, словно получила от вас прекрасный дар. Человеческие чувства – такая сложная загадка...

Кики склонила голову – и тут увидела в окне лестничной клетки соседнее здание, библиотеку. Кики вздрогнула всем телом и застыла на месте. В окне библиотеки, наискось от музейного окна, был виден стол, заваленный толстыми книгами, а за столом сидела Кэкэ, погрузившись в чтение.

— Там библиотека. Ты не знала, да? — спросил Арая, остановившись рядом.

— Нет, я о ней слышала. Ну да, можно ведь и так учиться... — промямлила Кики, не спуская глаз с Кэкэ. И увидела, как к столу Кэкэ подошел кто-то в брюках.

Кэкэ подняла голову и заговорила. Она радостно улыбалась, оживленно жестикулировала, что-то показывала, ни на секунду не закрывая рта. Лицо ее собеседника было скрыто от Кики.

«Такие длинные худые ноги... Похоже на...» — Кики почувствовала, как ее лицо заливается краской.

Тут ведьмочка опомнилась и осознала, что Арая уже спустился и ждет ее. Кики поспешила вниз по лестнице, посматривая в окна лестничных пролетов. Но на первом этаже окон уже не было – только глухая стена, на которой висела выгравированная на железе картина.


Простившись с Арая, Кики надвинула капюшон дождевика на лоб и пошла под дождем пешком, волоча помело за собой. Дождь не переставал капать, и на душе у Кики становилось все тоскливее.

Она пришла домой, открыла дверь, и к ней тут же подбежал Дзидзи:

— Ты вся промокла! С тобой все хорошо?

Кики не ответила, стряхнула воду с помела и повесила его на крючок, затем сняла мокрый дождевик, развернула и разложила на стуле, а потом уселась прямо на него, не обращая внимание на сырость. Ведьмочка, сутулясь, безучастно смотрела в никуда, так, словно из нее вынули душу... Немного погодя Кики встряхнулась, и взгляд ее упал на книгу, оставленную на столе у окна. Мало ей было треволнений из-за Кэкэ, так еще и эта жуткая книга!

— Посмотреть, что ли, и мне тоже... Она ведь читала... — Кики поднялась со стула.

— Ты про книгу? — тут же подскочил Дзидзи.

— Ну да. Мне же, строго говоря, никто не запрещал в нее заглядывать... — Сказав это, Кики окончательно решилась, быстрыми шагами подошла к книге, взяла ее в руки и стала разглядывать сначала переплет. Поначалу ведьмочка решила, что это просто старая книга, но теперь все предстало в ином свете. Книга внушала страх, словно прятала в себе жало. Кики хорошенько протерла обложку подолом юбки. На обложке проступила нечеткая надпись.

Кики поднесла книгу поближе к глазам, провела по буквам пальцем... Похоже, там было написано: «Последняя дверь». От мягкого знака вниз тянулась линия, обегая всю обложку по кругу. Линия будто обрисовывала силуэт двери, а сам заголовок, «Последняя дверь», выглядел словно ручка этой самой двери.

Кики попыталась открыть книгу, но та не поддавалась. И как же Кэкэ смогла ее прочесть? Книга все это время лежала на сквозняке, но не то что не просохла, — казалось, ее листы, наоборот, склеились совсем намертво.

Кики попробовала снова, и так и сяк, и вдруг, совершенно неожиданно, книга с легким щелчком распахнулась сама. Первую страницу почти целиком занимало желтое пятно. У ведьмочки запершило в горле от резкого запаха плесени.

Кики всмотрелась в старомодно начертанные буквы. Из-за пятен и проеденных насекомыми дырочек отдельные слова и буквы никак не складывались в связный текст. И все же, если долго всматриваться в страницы, постепенно можно догадаться, что было написано на поврежденных местах, и мало-помалу восстановить смысл. Судя по всему, первые строчки звучали так:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация