Книга Кики и её волшебство, страница 6. Автор книги Эйко Кадоно

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Кики и её волшебство»

Cтраница 6

— Думает, значит… Всё время, значит… Только мысль не рука, к ней не прикоснёшься, — негромко проворчала Кики.

Дзидзи, услышав слова Кики, тоже подал голос:

— Как же всё-таки поздно вырастают человеческие мальчишки… Они слишком легкомысленные. Нет, всё-таки стоило бы вам жить по кошачьему обычаю.

— А? Это ещё что такое?

— Кошачий обычай гласит «всегда иди бок о бок, сколько можешь». Будь на виду. И всё на этом…

— Ничего себе! Про-ще не-ку-да!

— Кики, ты требуешь от себя слишком многого и мало ценишь себя… А ведь каждая ведьма — бесценна… — Дзидзи напустил на себя важный вид и тихонечко поцокал языком.

А Кики продолжила читать письмо Томбо.


Кики, ты писала, что от тебя на днях бабочка упорхнула? Сегодня, когда я во весь дух мчался на велосипеде в школу, мимо меня тоже пролетела бабочка-капустница. Ты слышала, наверное, что солнечные лучи иногда называют «мантия-невидимка для бабочки»? Это потому, что, попав в солнечный луч, бабочка словно исчезает в нём на мгновение.

Та бабочка, что летела рядом с тобой, — это наверняка была капустница. Они чуть ли не первыми появляются весной… Вообще-то, нижняя поверхность крылышек у них белая, но когда они раскрывают крылья, то становится видно, что окраска у них как у цветков горчицы. И бабочки-капустницы очень схожи с мотыльками, но, похоже, они как-то различают друг друга, не ошибаются. В общем, раз уж я назвался приятелем всех букашек, то тут же взялся за энтомологический атлас и принялся тщательно воссоздавать капустницу. Это оказалось непросто, но я многому научился. Насекомые могут показаться простыми на первый взгляд, но они обладают поразительными способностями. Например, они умеют сворачивать язык рулетиком, да так и прячут его во рту. А потом — хоп! — мгновенно разворачивают, когда приходит время попить цветочного нектара. Я очень долго бился над тем, чтобы приблизиться к оригиналу, но… Впрочем, мне кажется, я неплохо справился. Во всяком случае, она умеет плотно складывать крылья и мило их раскрывает. Кики, ты можешь сажать её себе на руку, когда летаешь. Уж эта-то бабочка от тебя никуда не упорхнёт, она всегда будет лететь рядом с тобой. Всё время, пока я над ней трудился, мои стрекозиные глаза были широко открыты. Аля пущей верности.

Увидимся. Томбо.


Кики поспешила раскрыть свёрток. Внутри лежала бабочка-капустница с плотно сложенными крылышками. Узор на крылышках, как с внутренней стороны, так и с внешней, в точности повторял рисунок на крыльях настоящей живой бабочки. Бабочку Томбо посадил на тонкую проволочку, на другом её конце закрепил кольцо — как раз по размеру запястья. Кики поспешила надеть браслет. Она повела рукой, и сомкнутые крылья медленно раскрылись.

— Словно вернулась та самая бабочка! — севшим от волнения голосом проговорила Кики. А потом взяла помело.

— Дзидзи, ты со мной? Мне бы прогуляться…

— Ты уверена, что я тебе сейчас нужен?

— Спасибо!..

Кики от души улыбнулась, распахнула дверь и взмыла в небо. Бабочка Томбо летела перед Кики, крылышки так и мелькали, словно бабочка что-то рассказывала ведьмочке. Кики смотрела на них, весело щурясь, а потом и вовсе закрыла глаза, словно пытаясь таким образом поймать это счастье и впитать целиком.


Глава 2

ИЮНЬСКАЯ ФАТА

Краски весеннего цветения, что покрывали всё туманной дымкой, поблекли, и деревья Корико, словно выдохнув разом: «Ну что ж, теперь пришёл и наш черёд!» — начали покрываться густой листвой. Сначала молодая листва была словно покрыта тонкой позолотой, так она блестела на солнце, но потом это сияние сменил насыщенный тёмно-зелёный цвет. Кики, летавшей туда-сюда на заказы, казалось, что воздух вокруг словно стал влажнее, а вместе с тем и чище. А хлопот у Кики внезапно прибавилось в разы.

— Это «Ведьмина служба доставки»? Скажите, пожалуйста, счастливая фата свободна третьего июня? Нам бы хотелось одолжить её на свадебную церемонию…

Подобных заказов стало много, как никогда, желающие забронировать фату просто в очереди выстраивались. И почти все хотели получить фату на июнь: только на третье число было уже восемнадцать претенденток!

— Ну просто какая-то вереница невест, уф!

Кики, которая в последнее время вертелась как белка в колесе, положила руку на грудь и демонстративно тяжко выдохнула: «Уфф!»

— Ох уж эти ваши невесты, они что, думают, если не в июне, то настоящей свадьбы не выйдет? — устало проговорил Дзидзи.

— Ну а как же? Голубое небо, зелёная листва на деревьях, нежный ветерок, и кружевная фата мягко колышется… — напевно проговорила Кики. — Ну, сам посуди, всё как нельзя лучше подходит для того, чтобы невеста была счастлива. Хм, раз об этом зашёл разговор… А когда кошки чаще всего празднуют свадьбы?

— В феврале, наверно… Мы, кошки, холодов не любим, зябнем, потому и стараемся в это время держаться поплотнее и поближе друг к другу. Вдвоём ведь теплее, чем поодиночке? — Отвечая, Дзидзи даже прижмурил глаза от удовольствия. — Однако, когда много работы — это хорошо. В дни праздников люди на отдарки не скупятся. К тому же где свадьба, там непременно и свадебный торт. Правда, с ним непросто бывает, потом вся мордочка липкая и сладкая, долго отмываться приходится.

— Дзидзи! Ведьмы не сетуют на отдарки! — Кики укоризненно посмотрела на Дзидзи.

— Кики, твоя ведьминская жизнь тоже порой такая непостоянная! Кстати, кто на днях жаловался, что в отдарок получил всего-то цветок? Правда, голос у тебя и тогда был довольный…

— Что, раскусил меня? — Кики склонила голову набок и показала Дзидзи язык.


Счастливая фата для невест, о которой шла речь, принадлежала женщине по имени Лара Оопа, что жила на окраине города рядом с картофельным полем. Фату она некогда получила в подарок от своего супруга. Это было белое кружевное чудо, вышитое около ста восьмидесяти лет назад. Фата была расшита тончайшими узорами в виде деревьев, цветов и птиц. Её берегли, очень берегли, и именно потому, хоть и прошло столько лет, на ней не было ни единой прорехи и она по-прежнему сохраняла свою сияющую белизну. Лара решила, что было бы расточительством позволить ей пылиться на полке, и потому одалживала её на свадьбы дочерям своих знакомых. Но где-то с полтора года назад случилось так, что перед свадьбой дочери своей горячо любимой племянницы Лара Оопа повредила ногу и не смогла отнести фату сама. Вместо неё фату отвезла Кики, и так началось их общее дело, завязанное на одной фате. Они назвали свою компанию «Лара и Кики, доставка счастливой фаты».

— Мне бы хотелось, чтобы как можно больше невест украсили ею свою голову. Одна мастерица с далёкого севера вышивала её дюжину лет, начала, когда ей было восемнадцать, и закончила к своему тридцатилетию, и всё это время грезила о счастливой жизни. В каждый стежок она вкладывала по благому пожеланию. Я верю, что именно потому-то эта фата и наделена силой делать людей счастливыми. Что она была за человек, та мастерица? Вот бы повидаться с ней хоть раз… Вроде бы вещи не наделены жизнью, и всё-таки они переживают своих хозяев… и несут в себе искру их души…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация