Книга Неминуемое соблазнение, страница 18. Автор книги Энни Уэст

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Неминуемое соблазнение»

Cтраница 18

– Таким образом ты намекаешь, что хочешь меня? – хрипло спросил он. Что‑то в его взгляде и изгибе губ напомнило ей хищника, готового напасть на выбранную жертву.

Молли зажмурилась. Она его не боялась, нет. Она его хотела. Но что‑то ей подсказывало, что равновесие их отношений нарушено и она идет по краю пропасти.

«Посмотри правде в глаза, Молли, – нашептывал внутренний голос. – Ты не помнишь секс с Пьетро, хотя грезишь о нем каждую ночь. С точки зрения памяти, ты девственница».

– Я просто хочу знать, что происходит, – неровным голосом повторила она.

– А происходит то, черт побери, что я борюсь с собой из последних сил, чтобы не трогать тебя и дать время ко мне привыкнуть, – хрипло сказал он, приблизившись к ней почти вплотную.

– Правда? – От облегчения у нее подогнулись колени. Значит, нет никакой ужасной тайны? Он тоже устал держаться на расстоянии? – И все?

– Все? – переспросил он, сжав челюсти так, что заходили желваки. – Тебе этого мало? – Он продолжал буравить ее горящим взглядом. – Ты хоть представляешь, каково это? – Пьетро выдал длинную и эмоциональную тираду по‑итальянски. Незнакомые звуки завораживали, хотя Молли понимала, что это не сонет Петрарки.

Пьетро приподнял ее подбородок, положив его на свою крупную ладонь, и прямо взглянул ей в глаза.

– Я хочу тебя, Молли. – Его признание отдалось в ее сердце трелью соловья. – Мне тебя ужасно не хватало. Я боялся, что потерял тебя навсегда.

Она инстинктивно приложила палец к его губам, заставив его замолчать.

Ее вдруг пронзила мысль о том, что на долю Пьетро выпало не меньше страданий, пока она переживала потерю памяти.

– Но в итоге ты меня нашел. – Она буквально вытянула из него подробности ее поисков. Люди Пьетро искали ее не только в Риме, а по всей Италии, и даже в Австралии, когда поначалу отсутствовали результаты поиска. Молли была уверена, что, если бы Пьетро не мог позволить себе нанять детективов, он бы сам ее искал. – И я никуда от тебя не уйду. – Она обняла его за плечи, растворяясь в исходящей от него силе. А он крепче прижал ее к себе, обнимая за талию. Она почувствовала его возбуждение.

– Конечно, Молли. Я не позволю тебе снова уйти. Ты моя.

Это прозвучало как клятва, и Молли немедленно ему поверила.

Она хотела быть с ним, разве не так? Она хотела ясности. И вот этот момент настал.

– Да, – прошептала она, глядя ему в глаза. – Не отпускай меня.

В глубине души Молли чувствовала, что она независимая и самодостаточная, несмотря на временную потерю памяти. Но как же приятно, когда тебя любят и заботятся о тебе. Это, наверное, самое ценное в жизни.

– Люби меня, Пьетро. Пожалуйста, – тихо попросила она.

Он мгновенно откликнулся, издав утробный звук удовольствия и сжимая ее в объятиях так сильно, что Молли едва не задохнулась.

– Я держался на расстоянии, потому что хотел дать тебе время, – пробормотал он, зарывшись лицом в ее волосы. – Но теперь… – Он не закончил, прильнув к ее губам в бесконечном поцелуе, от которого замирало сердце и останавливалось дыхание. Его губы были мягкими, а поцелуй на удивление нежным. Против воли Молли приподняла подбородок, словно просила о большем.

Пьетро улыбнулся, не отрываясь от ее сладких губ. Вожделение клокотало в нем, как вулкан. Его ладонь скользнула вниз по спине, рука обняла тонкую талию. Пьетро прикусил ее полную нижнюю губу, впился в чувственный рот, вызвав у Молли слабый вздох удивления. Он перебирал пальцами густые пряди волос. Поцелуй становился настойчивее. Язык Пьетро проник во влажную глубину ее рта, возбуждая медленными движениями. Молли, как ни старалась, не в силах была унять охвативший ее жар и сладкую тянущую боль внизу живота. Ритмичные толчки языка Пьетро сопровождал легким трением бедер о ее бедра. Сквозь одежду она чувствовала мощную эрекцию Пьетро. Это был не просто поцелуй, а прелюдия, сулящая блаженство. Все ее существо рванулось ему навстречу. Он чуть приподнял ее, ухватив за ягодицы, и, не прерывая поцелуя, понес. Молли не открывала глаз, пока не почувствовала под спиной мягкие диванные подушки. Он принес ее в гостиную.

– Извини, сокровище, до спальни слишком далеко.

Но Молли уже было все равно, так одурманили ее поцелуи Пьетро. Молли погладила выпуклые бицепсы и приникла губами к его шее, пробуя на вкус соленую кожу. Его большое тело дернулось, и он прижался к ней всей огромной массой. Ловкими пальцами он расстегнул маленькие пуговки на платье‑рубашке, вынул пышную грудь из кружевного бюстгальтера и накрыл ладонями нежные полушария. Под настойчивыми ласками его губ и пальцев розовые бутоны сосков налились и затвердели. Молли целиком подчинилась жадной страсти Пьетро и ответным импульсам собственного тела. Его нетерпеливая рука скользнула вниз под тугую резинку шелковых трусиков. Молли не сдержала нетерпеливого стона. Пьетро обрушился на ее губы в диком страстном поцелуе. Она непроизвольно приподняла бедра, в отчаянии царапая ногтями тонкую ткань рубашки на его спине. Пульсация влажного лона становилась невыносимой, но Пьетро продолжал дразнить ее изощренными ласками.

– Перестань мучить меня, Пьетро, – вдруг умоляюще выдохнула Молли.

Оторвавшись от ее губ, он скинул брюки и боксеры, подумав, что Молли единственная, кто пробуждает в нем юношеский пыл, такой необузданный, что он готов заниматься с ней любовью, не успев до конца раздеться. Эта неожиданная мысль заставила его помрачнеть и нахмуриться, но он уже не контролировал себя. Впрочем, он и не пытался, мечтая лишь об одном: как можно глубже погрузиться в ее горячее, влажное лоно.

Молли выгнула спину, и через мгновение Пьетро был в ней: нащупав нежный, чувствительный вход, он вонзил большой твердый член в тугой канал. Молли ахнула, принимая его, и уже не сдерживала криков наслаждения, сопровождавших сильные, глубокие толчки. Ритм становился все стремительнее, закручивая пружину возбуждения, пока они оба не содрогнулись в оглушительном оргазме.

Глава 9

Несколько часов спустя Пьетро проснулся от незнакомого ощущения. Что‑то было не так. И тут же понял. Молли. Она спала рядом, небрежно раскинувшись на кровати. Ее шелковистые волосы щекотали его грудь, а безвольная рука лежала на его бедре. Ее тихое дыхание и поза странным образом возбуждали.

Он почувствовал напрягшуюся плоть. Черт побери, он просыпается с эрекцией каждое утро, с тех пор как Молли поселилась в его доме.

Нарочито медленно, не обращая внимания на растущее возбуждение, он погладил Молли по волосам. Затем его рука скользнула вниз, коснувшись ее бедра. Молли выгнулась, как кошка, и, пробормотав что‑то во сне, прижалась к нему грудью.

Пьетро улыбнулся. Он может к такому привыкнуть.

Он ни с кем, включая Молли, не спал в одной постели с тех пор, как расстался с Элизабет. У него, конечно, были любовницы, но ни одна из них не провела всю ночь в его постели.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация