Книга Поймать дракона, страница 28. Автор книги Татьяна Серганова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Поймать дракона»

Cтраница 28

— Что именно?

— Что моя любимая подруга утратила свой оптимизм и яркость. Ну же, Фейт, улыбнись, — произнесла девушка и неожиданно призналась: — Я никогда не жаловалась, но ты же знаешь, что у меня не всё так просто и легко, как у вас. Иногда хочется опустить руки и перестать барахтаться. Просто плыть по течению, оставив попытки вернуть былое величие своей семье.

Признание ей далось тяжело. Я сразу же утратила весь свой боевой пыл и подалась вперёд.

— Вейли, ты же знаешь, что всегда можешь положиться на нас.

— Знаю. Но, когда мне особенно тяжело, я смотрю на тебя и силы будто снова появляются. Ты даёшь мне веру, Фейт. Так что улыбнись и снова стань тем солнышком, которое мы все любим.

Я не могла не улыбнуться, услышав эти слова.

— Ну если ты меня любишь, то точно не будешь сердиться.

— На что?

— Я заказала и оплатила тебе новый маскарадный костюм, — призналась едва слышно.

— Фейт! — воскликнула подруга, бросая в меня одну из подушек.

— Отказ не принимается, — увернувшись, заявила я.

— Так вот зачем ты возвращалась в лавку, — догадалась она, притворно нахмурив брови.

— Каюсь. Так ты не будешь на меня злиться?

— Не буду. Я просто его не надену.

Такой подставы я точно не ожидала.

— Ох! Ты не можешь так поступить! — произнесла в ответ и тоже бросила в неё подушку.

И также промахнулась.

— Посмотрим? — хитро ухмыльнувшись, отозвалась Вейли.

Мы обменялись понимающими взглядами и расхохотались. Хорошее настроение снова вернулось. А впереди был бал. На котором я точно собралась блистать.

Глава 10

— Я не выйду!

— Выйдешь, — упрямо возразила я, стоя под дверью подруги.

— Фейт, немедленно отдай мне мой старый костюм! — потребовала Вейли.

В комнате что-то загрохотало. То ли она обо что-то ударилась, то ли швырнула. Я ставила на первое. Скорее всего, она так разнервничалась, что налетела на столик, который стоял у двери.

— Не могу, — поправляя лиф платья, отозвалась я. — Его выбросили.

— Что?!

Я чуть отступила назад, когда дверь распахнулась и на пороге возникла подруга в крайне рассерженном состоянии.

— Что ты сказала?! — пророкотала она, сверкая глазами.

А я вместо того, чтобы испугаться, всплеснула руками и восторженно ахнула.

— Ох, Вей, какая ты…

— Какая? — раздражённо спросила подруга, сдунув с лица тёмный локон.

— Красивая.

— Не смешно.

А кто шутит-то?

Я всегда знала, что Вейли у нас умница и красавица. Но одно дело — знать, а тут видеть. Всё-таки с костюмом я угадала.

Белая блузка с глубоким вырезом и пышными рукавами. Тёмно-красная, винного цвета юбка-солнце, которая очень красиво облегала бёдра и огромными складками спадала вниз. Талию поддерживал широкий пояс, украшенный бисером и разноцветными камушками. Тёмно-каштановые волосы были распущены и украшены лишь яркой тесьмой наподобие ободка.

Плюс румянец на щеках и огонь в глазах. Передо мной была ожившая копия той карты, что мы разглядывали вчера ночью. Даже лучше.

— Тебе кое-чего не хватает, — заявила я, хватая подругу и таща в свою комнату.

— Фейт! Отпусти меня!

— Даже не подумаю!

И всё же отпустила. Но лишь для того, чтобы подскочить к шкатулке с драгоценностями и достать оттуда массивный золотой кулон и пару круглых серёжек.

— Вот! — провозгласила я, протягивая всё это подруге.

— Я не возьму!

— Всего лишь на один вечер.

— Фейт! — возмутилась Вейли и даже ногой топнула.

Кажется, я на неё плохо влияю.

— И надо губы накрасить, — продолжила я, буквально впихнув ей украшения.

И ещё бы розочку вставить в волосы. Для акцента.

— Не надо! Фейт, ничего не выйдет. Я же выгляжу, как какая-то…

— Кочевница, — закончила в ответ, подчинившись. — Знаю. В этом весь смысл маскарада. Все одеваются в необычные наряды. Какой же тогда праздник без этого?

Вейли вздохнула и внимательно меня оглядела, неожиданно мягко улыбнувшись.

— Прости, я что-то разнервничалась. Ты такая красивая.

— Тебе нравится? — спросила я и закружилась, демонстрируя своё платье.

— Очень, — честно призналась подруга.

Мой наряд был ярко-зелёного цвета. Открытый лиф, украшенный вышивкой и сверкающими камушками, корсет, делающий мою талию ещё уже, и пышная юбка, созданная из огромного количества тонкого шелка разных цветов от изумрудно-зелёного до светло-салатового. Из-за чего создавался неповторимый эффект градиента, который каждый раз менялся, стоило мне пошевелиться.

Волосы я также распустила, лишь пару прядей убрала с лица, скрепив заколкой на макушке.

— Давай побыстрее. Мы должны всех сегодня поразить, — заявила я, поднимая с кровати изумрудного цвета маску, украшенную перьями и кружевом.

— Почему мне кажется, что это добром не кончится? — вдевая серьги, произнесла Вейли.

— Ты просто волнуешься, — отмахнулась я. — Всё будет великолепно. Я точно знаю. Давай помогу застегнуть кулон, и пойдём. Нас Энди, наверное, заждался.

Брат и правда в нетерпении мерил гостиную кругами.

— Ну наконец-то, — произнёс он, стоило мне начать спуск по лестнице, и неодобрительно поджал губы. — Это что?

— Моё платье, — задрав подбородок, произнесла я. — Тебе не нравится?

— Слишком яркое, слишком открытое.

— Не будь занудой.

— Фейт!

— Мне нравится!

— Вы с матушкой покупали другое, — заметил он.

— Да, и ни за что его не надену. Свой выбор я сделала.

— Ты хотя бы шаль накинь. Прикройся. — Эндорет жестом обрисовал мою грудь.

— Всё в рамках приличия, — возразила я. — И на улице жарко и душно, поэтому ничего прикрывать я не буду Вейли, ну где же ты?

Я уже спустилась по лестнице и обернулась, ища подругу глазами.

— Здесь, — проворчала она, не спеша последовать моему примеру. — Иду.

Эндорет перевёл взгляд с меня на неё и…

Остолбенел.

В прямом смысле. Никогда не видела своего брата таким. Недовольство медленно сползло с лица, рот чуть приоткрылся, и в глазах что-то промелькнуло. Но что именно, я так и не поняла.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация