Книга Ледяной ноктюрн, страница 108. Автор книги Дарья Кадышева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ледяной ноктюрн»

Cтраница 108

Лета дёрнулась в их сторону, но Лотар преградил ей путь, выставив руку поперёк её груди. Его котяра тихо зашипел, недовольный резкими движениями, и спрыгнул с колен.

— Нет, — прошептал маг. — Не смей вторгаться в наши традиции.

Тем временем Конор положил карты рубашками вверх и неспешно поднялся с места, испепеляя брата взглядом.

— Я убью тебя. А потом вернусь и доиграю. — без какой-либо эмоции произнёс он. — Уже выбрал место или вместе прогуляемся, присмотрим чего? Как насчёт поля перед городскими воротами?

Глава 25
Хольмганг

Я знал их обоих и никогда больше не встречал братьев столь непохожих друг на друга. Один — мудрость и мягкость, другой — хладнокровие и жестокость. Будто бы лёд и пламень. Они боролись: но не за отцовский трон, а в угоду своей гордости и упрямству. Такие глубокие раны, какие они нанесли друг другу, никогда не заживают. И в тот день: когда они сошлись в поединке, я понял, что это конец — выживут они оба, погибнут или один убьёт другого.

«Воспоминания»
Берси Скальд.

Они решили сойтись за городом, на лесной опушке неподалёку от старой хижины лесника, которая уже давно наполовину вросла в землю в попытке слиться с окружающим видом. Место было тихое, никем, кроме местного зверья, не облюбованное, поэтому оно как нельзя лучше подходило для дуэли, хотя кое-кто был готов поспорить, предлагая поле перед Хальдарсвеном. Если Конор был вполне настроен превратить их поединок в представление, то Тород, напротив, предпочёл обойтись без лишних свидетелей. Но всё равно за ними последовало некоторое количество зрителей. Лета даже и не думала возвращаться в крепость. Конечно, услышав слово «насмерть», она встревожилась. Не то чтобы её как-то волновала участь Торода, или даже Конора, но… Не то чтобы…

Сейчас, привалившись плечом к сосне и наблюдая за тем, как братья разминались перед поединком, она думала, что ей совсем не хотелось видеть, как проливается кровь кого-то из них. Конор ошибался. Старые обиды по-прежнему были живы, выныривая из памяти в самый неподходящий для этого час. По крайней мере, у Торода, который прямо-таки рвался в бой, буравя глазами брата и ходя туда-сюда по размеченной территории. Конор был спокоен. Усмехался, как всегда, прятал истину за безразличным полуживым взглядом, медленно вращал запястьями, разминая кисти рук. В том, что он не оставит брату ни единого шанса, Лета не сомневалась.

— И как оно будет проходить? — спросила она у Логнара, переминавшегося с ноги на ногу рядом.

Беднягу, должно быть, опять мучили суставы.

— Как обычный поединок, — глухо ответил тот. — С той лишь разницей, что победившего не осудят за убийство.

— То есть если Конор убьёт Торода, вы не будете его винить в этом до конца его дней?

Маг посмотрел на неё впервые с того момента, как они пришли в лес.

— Ты думаешь, он победит?

— Я уверена в этом, — сказала Лета.

— Почему?

— Потому что он один из самых лучших воинов, что я встречала. А Тород… Я видела, как он сражался. Но недостаточно хорошо, чтобы одолеть своего брата.

Логнар хмыкнул, возвращаясь глазами к братьям.

— Мне бы хотелось наоборот.

Лета не сдержала печальной улыбки.

— Всё из-за того, что он натворил.

— Тебе его хочется пожалеть, я знаю, — проговорил маг. — И совершенно зря.

Лета оставила его реплику без ответа, оглядывая местность. Солнца не было видно, хотя дневное освещение было хорошим, позволявшим увидеть малейшие детали. Заброшенная хижина выглядела убого, тонкие стенки из гнилого дерева едва держали покосившуюся крышу. Она бы не рискнула зайти туда ни под каким предлогом. Деревья тихонько шумели, разрушая тишину, и без их помощи она бы была мучительной. Хруго и Родерик стояли напротив неё и Логнара, о чём-то негромко переговариваясь. Казалось, был обычный день, такой свежий, облачный, прекрасно подходивший для дружеской прогулки. Словно никто не собирался сегодня умирать.

— Ты будешь сражаться без щита? — спросил Тород, поднимая наконец своё оружие с земли.

— Мне он не нужен. Я выпущу твои кишки одной рукой, — произнёс Конор, вытаскивая из ножен меч. — Даже без топора обойдусь. Хотя, если бы с ним, мы бы и начать не успели, как он очутился бы в твоём черепе.

— Хватит болтать, — отрезал гневно Тород и посмотрел на мага. — Логнар?

— Ещё не поздно это прекратить, — шепнула Лета. — Просто запрети им.

— Хольмганг — это не то, что можно запретить, — прошептал Логнар в ответ. — Этот поединок практиковался с древнейших времён, и отказ от него карается позорной смертью. У него нет правил. Нет счастливого конца.

— И ты допустишь это? — Лета начала терять остатки самообладания, поглядев на выжидающего Торода. — Допустишь смерти кого-то из них?

— Они захотели решить свои проблемы таким путём, мы не можем им помешать, — сказал маг и кивнул: — Начинайте.

Тород поднял щит, закрывая им корпус и нижнюю часть лица. Конор не сдвинулся с места, глядя на брата.

— Теперь, когда наши жизни не представляют особой ценности, — проговорил Тород, — мы разрешим один старый вопрос.

— Тут где-то поблизости была полукровка, которая сказала, что я ни в чём не виноват. Послушал бы ты её, может, и жизнь бы сберёг, — бросил Конор.

— Я знаю. Но не верю тому, что она сказала.

— Думаешь, она соврала?

— Даже если ты наделал зла под давлением отца в Мийре. это не освобождает тебя от других ошибок.

Конор закивал, усмехаясь.

— Ты знал, что он задумал. И позволил ему это сделать, — он указал пальцем на брата. — Неужели кого-то другого не нашлось для этой участи, а? У ярла Леттхейма не так много сыновей, чтобы ими разбрасываться.

— Замолчи.

— Тебе удалось убедить самого себя в том, что виноват я один. Завидую этому, брат, — Конор крутанул в воздухе мечом. — Удалось настолько, что ты готов умереть, чтобы доказать эту ложь.

— Мийра была лишь началом. А потом…

— О, нет. — оборвал Конор. — Не смей говорить мне про то, что я делал потом. Я выживал. Как и какой ценой — это уже неважно. Ты вызвал меня на хольмганг только из-за Мийры. Чтобы укрепить свой самообман.

— Заткнись уже, Конор. — процедил Тород, вскидывая меч и направляясь к нему.

— Ты просто жалкий трус. Тебе всегда был нужен только обещанный отцом титул ярла, ты не смог защитить любящего тебя брата из-за него. Ты ещё более отвратителен, чем каким вы выставили меня…

Тород сделал выпад, намереваясь проткнуть живот Конора мечом, но тот отскочил, перебегая на другую сторону. Лета услышала его сдавленный смешок.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация