Книга Теневая месса, страница 97. Автор книги Дарья Кадышева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Теневая месса»

Cтраница 97

— Что?! — крикнула в ответ Лета, не имея понятия, о чём он говорит.

— Вон те треугольные паруса, — Тивурий указал на нос корабля. — Йенс сообщил, что они не порвались, их нужно только закрепить. Возьми чародейку и дуйте туда.

— Как ты представляешь это себе? Я не разбираюсь в парусах!

— Ты поймёшь, что нужно делать.

Лета смотрела, куда он её посылал. Путь предстоял внушительный. Бризань-мачта, на которую так молился капитан, наклонилась и свисала над ними, порхая драными парусами. Девушка сомневалась, что кусок тряпки на носу корабля исправит ситуацию.

Тивурий продолжал гнать её вперёд, одновременно не оставляя попыток держать руль прямо.

Он был в полном отчаянии. Лета передумала разрушать его иллюзии.

Много ли она понимала в мореходстве и строении кораблей?

Может, он тронулся умом, и его поручение не и имело смысла. Однако меньше всего Лете сейчас хотелось стоять на месте и паниковать вместе с командой.

Держась за борт, она отправилась к носу корабля. Буря вокруг смывала всё дождём и относила корабль в своё сердце.

Иветта присоединилась к ней.

— Что он сказал?!

Брызги воды летели в лицо, мешая говорить. Задавленного ящиками матроса будили товарищи и пытались перевязать ему ноги.

— Он хочет, чтобы мы подняли те паруса.

Лицо Иветты вдруг засияло, и причиной тому была не магия.

— Ты поняла, зачем ему это, — догадалась Лета.

Магичка закивала.

— Нас относит на север. Нам нужно сделать так, чтобы нас отнесло в другую сторону. К суше.

— Ты справишься с этой задачей?

— Ты справишься, — возразила Иветта и взяла её под руку. — А я не дам тебе упасть.

Несколько драгоценных минут магичка потратила на то, чтобы уговорить Лету залезть на бушприт. Ей даже пришлось нашептать успокаивающее заклинание.

Поддерживая друг друга, они направились к носу корабля. Они едва могли противостоять капризной стихии, сносившей их с ног. По пути девушки встретили Берси и отправили его помогать Йенсу и Арону. Всё вокруг тряслось и утопало в свисте ветра и ударах корабля об беснующиеся волны.

Лета лезла на бушприт, чувствуя, как вокруг талии обвивается невидимый трос, оберегая её от падения. Вниз она старалась не смотреть. Она знала, что там. Страшное чёрное море, распахнувшее пасть, гудевшую от желания проглотить маленькую шхуну. Небо было и того не лучше, превратившись в гранитное месиво со вспышками белых молний.

Лета ковырялась в снастях, совершенно ничего не понимая. Магия Иветты направляла её, хотя чародейка разбиралась в этом не больше. Им как-то удалось поднять сорванный парус.

Лета закрепила его внизу, Иветта подняла полотно заклинанием и принялась устанавливать его, привязывая к остаткам мачты. Впереди было ещё двое.

Она обхватила балку руками и ногами, зажмурившись. Пока Иветта была занята, невидимый трос не поддерживал Лету, и любой сильный порыв ветра мог скинуть её с бушприта. Ей самой не верилось, что она отважилась на такое.

С палубы послышались голоса Рихарда и Брэнна, и это придало Лете сил. Тут же к ней вернулась незримая помощь. Девушка ползла дальше.

Свесившись с балки и держась одной рукой, Лета нащупывала болтающиеся внизу крепления и верёвки. Дождь заливал лицо. Взявшись наконец за снасти, Лета повернула голову, чтобы подать знак чародейке. И не успела предупредить об обломке мачты, несущемся к Иветте.

Магичка заметила его слишком поздно, но всё же успела затормозить его полёт. Деревяшка полоснула по Иветте, разорвав ткань платья на плече. Она отскочила и ударилась головой об борт. В это же мгновение исчезла магия, державшая Лету в своих заботливых руках. С криком девушка полетела вниз. Удар об волны вышиб весь дух, и темнота сомкнулась вокруг её сознания.


Сквозь толщу воды к ней пробивался голос.

Она пыталась вздохнуть, чтобы продержаться дольше и узнать этот голос, который требовал её выкарабкаться из тьмы. Кто-то настойчиво тряс её за плечи, умоляя очнуться. Боль отрезала ей путь к воздуху. Сладкому и живительному.

Толчок в грудь исправил это.

Она захрипела, выгоняя из лёгких воду.

— Вот так… Дыши, дыши, змейка.

Перед глазами появилось небо. Грязное, с блеклым светом далёких звёзд. Холодная морская вода омывала тело, ограничивая его невесомостью.

Он тащил её на себе, проплывая между обломками. Лета кашляла без остановки.

Над водой проносились стоны и крики. Мир потерял цельность.

— Что…

— Всё кончено. Корабля больше нет.

Страх сжал глотку.

— Где…

Конор не дал ей закончить и стал грести руками быстрее. Проснулись левое бедро и бок, возвещавшие о болезненном падении. Она не могла шевелиться без боли. Слегка повернув голову, она увидела вдали белеющее среди воды пятно.

Земля?

Конор пах морем. Не тем, что окружало их. Северным морем, чей лёд не могло расплавить самое жаркое солнце. Этот запах подействовал на неё как лекарство.

Кажется, она вновь отрубилась. Когда очнулась, Конор исчез, оставив её на берегу острова.

Взору открылись тёмно-синие волны, в которых барахтались матросы и её друзья.

Лета хотела выскочить и броситься к ним на помощь, но тело не слушалось её. Корабля она не видела. Как и шторма, в гуще которого находилась «Княжна».

— Кто-то притянул наш корабль к буре. Или наоборот.

Лета перевернулась на живот, чтобы посмотреть на чародейку. Сесть с негнущейся спиной пока не получалось.

Иветта, по рукам которой струилось магическое синее пламя, не своим голосом продолжала:

— И мы выясним, какому магу нужна наша смерть.

Её одежда и волосы были совершенно сухи.

Кровь из носа закапала на грудь. Глаза Иветты закатились назад. Следом прозвучал чудовищный рокот воды и протяжный стон дерева.

Лета медленно обернулась, забыв про боль в теле. От увиденного зрелища у неё отвисла челюсть.

Из моря поднималась затонувшая «Княжна Бури», вспенивая воду вокруг себя, и неслась прямо на них. Чародейка на отрывала от корабля взгляда. Двигались только её кисти, определяя направление судна. Оставшиеся в воде матросы вопили от ужаса при виде проносящегося над их головами громадины.

Шхуна летела, почти не задевая волны днищем и выбрасывая из орудийных портов водопады. Бризань-мачта была цела, а вот две другие представляли собой искорёженные куски дерева.

Корабль сбавил ход у берега и осторожно лёг на песок в сотне метров от них, накренившись влево. Галлоны воды продолжали вытекать через дыру возле трюма.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация