– Всего сто золотых? Да ты обнаглел! Этого мне и на день не хватит!
– Как хотите, – пожал плечами Райбин. – Дам я вам все равно только шестьдесят.
– Что? А это еще почему?!
– Проценты. И накладные расходы. Не забывайте: идет война, все дорожает, – невозмутимо объявил Райбин.
– Чтоб ты подавился, хитрая морда! Кому война, а тебе мать родная! Ну дай хоть семьдесят, потом вычтешь, – начал уговаривать лорд.
– Пользуетесь вы моей добротой, – притворно опечалился делец, отсчитывая семьдесят монет.
Потом взял свой чемоданчик, сунул в него расписку и, помахав рукой, исчез за дверью.
Лорд начал суетливо собираться. Ссыпал в кошель деньги, подтянул сапоги и позвонил слуге.
– Карл, моя лошадь готова?
– Да, – склонил голову слуга.
– Прикажи подать к крыльцу. И вот еще что… Прикажи садовнику выкопать за конюшней яму – немедленно! И закопайте вот этого. А сверху навозом присыпьте, чтобы свежей земли видно не было. Понятно?
– Понятно, – кивнул Карл.
– Нужно говорить «господин лорд», сколько тебя учить! – сердито отчитал его Кардар и отправился надевать куртку.
Карл оглянулся на лежащего человека, вздохнул и вышел, притворив дверь.
Глава 18
Поисковик привел к стоящему за высоким забором довольно невзрачному дому. На пару мгновений Зак задержался у ворот, вслушиваясь в мысли обитателей. Их оказалось немного, всего три человека, и все они безмятежно спали. Маг привстал в седле, оглянулся: никто не видит?
Вроде нет.
Особняк стоял на отшибе, и к тому же было еще очень рано. Над некоторыми домами только начинали виться тоненькие струйки дыма: это проснулись хозяйки, по обыкновению встающие раньше всех.
Зак ухватился руками за край забора, рывком подтянулся и сел на неудобную узкую планку. Осмотрелся и, не заметив ни стража, ни собак, соскользнул во двор. Через пару мгновений он уже распахивал ворота и приглашающе махал замерзшей команде.
Что бы их здесь ни ждало, а без горячего завтрака они не уйдут, твердо решил про себя маг.
Звонко цокая по подмерзшим плитам двора, лошади уверенно направились к большой конюшне, стоящей за домом. Один из коней тихонько заржал, и тотчас из низкого длинного строения донеслось ответное ржание.
– Это лошади Болафа, – уверенно шепнул Камил. – Они из одного табуна, чуют друг друга.
Он соскользнул с коня и приоткрыл дверь конюшни. Потянуло теплом, запахло сеном и навозом. Лошади Болафа действительно стояли здесь, рядом с тройкой очень неплохих хозяйских лошадок.
– А где повозка? – оглядывая двор, вслух подумал Танио.
– Должна быть вон в том сарае, – сообразил Зак.
Принц, не слезая с лошади, проехал к сараю и заглянул в полуприкрытую створку широких дверей. Их повозка действительно стояла там, по соседству с удобной дорожной каретой. Похоже, ее хозяину приходится много разъезжать, решил Танио, разглядывая потертые стенки и колеса экипажа.
– Вот теперь можно и хозяина разбудить, – зловеще хмыкнул сзади Зак, рассмотрев в полутьме сарая свой транспорт.
– А может, Болаф в доме, спит себе?.. – неуверенно протянул Крис, наблюдая, как Камил, просунув в щель между косяком и дверью тонкий кинжал, понемногу отодвигает защелку.
– Нет, – коротко качнул головой Зак и, отодвинув тумастанца, первым вошел в помещение.
Остальные торопливо проскользнули за ним и закрыли дверь: в доме было так тепло и уютно после скачки по подмороженному лесу, что стало жалко выпускать это тепло.
Зак открыл боковую дверку, огляделся, вошел и кивнул остальным.
– Это кухня. Посидим здесь. Сейчас он придет. Только ничего не трогайте, поисковик до этой комнаты был яркий, а тут сразу почти угас. Что-то с ним тут сделали, в этих странах травники очень сильны.
В прихожей зашлепали вялые шаги, и в кухню вошел сонно жмурящийся чахлый человечек в ночном халате.
Он машинально зажег масляную лампу, поставил на стол, прибавил яркости и вдруг застыл в ужасе.
– К-кто в-вы т-такие?! – бормотал мужичок, пятясь к выходу.
Камил метнулся к двери и запер ее на защелку. Небрежно прислонился к косяку, похлопывая по ладони кинжалом.
– Вчера вечером в этот дом въехал на повозке человек, – свирепо глядя в ввалившиеся от страха глазки, ледяным тоном произнес Зак, – но сейчас его здесь нет. Куда вы его дели?
– Я так и думал, что он проходимец! – заламывая руки, трагически вскричал хозяин. – Он продал мне коней и повозку, сказал, что нужны деньги для лечения больной жены! О, я доверчивый глупец! Как я мог ему поверить?! А всему виной моя доброта, не могу пройти мимо чужого горя…
Он с показным огорчением смолк, исподлобья осторожно оглядывая незваных гостей. Однако, не обнаружив в их взглядах ни доверия, ни сочувствия, заговорил снова:
– Но я готов все вернуть, если вы докажете… Ах! – Мужичок всплеснул ручками. – Да не нужно мне никаких доказательств! Я и так вижу: вы честные люди! Давайте я вас хоть угощу чем-нибудь, вы выглядите усталыми… Ну хоть по кружке взвара!
Он бросился к полке и снял с нее кувшин. Поставил на стол и так же ловко достал кружки. Улыбаясь, как ярмарочный зазывала, разлил взвар по кружкам.
– Угощайтесь, взвар свежий, на меду!
– Выпей и ты с нами, – нехорошо усмехаясь, предложил высокий темноволосый человек с холодными, глубокими, как ночь, глазами.
– Да я с утра… – с притворным сожалением заулыбался хозяин.
И вдруг застыл, с ужасом глядя, как его собственная рука медленно тянется к кружке, обхватывает ее и начинает поднимать ко рту.
– Нет! НЕТ! НЕТ!!! – визжал он, извиваясь всем телом и стараясь уклониться от собственной руки, которая почему-то перестала его слушаться.
И вдруг рухнул на пол и, закрывая другой рукой рот, попытался с воем уползти от своей руки, старавшейся напоить хозяина остатками разлившегося от его маневра взвара.
Команда с омерзением следила за этими уловками, понемногу отодвигаясь подальше от законченного негодяя.
– Встать! – неожиданно свирепо гаркнул Зак. – Быстро!
Человечек подскочил, словно его подбросила невидимая сила, и по-солдатски вытянулся, роняя ненавистную кружку.
– Говори, да правду! А я пока подумаю, поить тебя еще этим взваром или нет, – жестко объявил подлецу Зак и кивнул Танио.
Принц выкинул кружки с подозрительным взваром в мусорную бадейку, оставив на столе только одну. Потом насухо вытер стол и полез в шкаф. Вскоре на столе стояло полдюжины тарелок с разнообразной едой.
Хозяин, путаясь и запинаясь, с явной неохотой принялся объяснять, как попал сюда Болаф. Зак бдительно следил за его правдивостью, и едва подлый человечишко принимался лукавить, кружка на столе начинала медленное, но неуклонное движение в его сторону. Когда негодяй впервые заметил это, его глаза полезли на лоб, а ноги попытались рвануться к двери. Однако кто-то невидимый крепко держал его на месте, не давая сделать даже малюсенький шажок.