Книга Охота на ведьму, страница 68. Автор книги Астрид Фритц

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Охота на ведьму»

Cтраница 68

– Обещаю.

Я повернулась и хотела как можно скорее покинуть этот жуткий подвал, но Симон задержал меня на пороге.

– Подожди. – Он впился в меня взглядом. – Почему ты вообще прокралась сюда за мной?

– Я проснулась, а тебя не было рядом. – Во мне вспыхнуло упрямство. – Уже за полночь, и жене, знаешь ли, хотелось бы знать, чем там занят ее муж.

Зайденштикер нахмурился.

– И поэтому ты в темноте пробралась в подвал?

Я не могла сдерживаться и сказала ему правду:

– Я подумала, что у тебя тут любовница. Поэтому-то и пришла сюда.

– Любовница? – Он испуганно посмотрел на меня.

– Ну, потому что… потому что я не привлекаю тебя… как женщина. Иначе я давно бы уже носила дитя под сердцем! – выпалила я.

На глазах у Симона выступили слезы.

– Мне так жаль, Сюзанна! Я сам не понимаю, что со мной. Но, быть может, мне просто нужно время…

– Может быть… Может быть, тебе и вовсе нельзя было жениться.

– Прошу тебя, не говори так! Я верил, что все получится, ведь ты приглянулась мне с первой же нашей встречи. Более того, я полюбил тебя, поверь мне. А теперь, пожалуйста, иди спать, ты вся дрожишь. Я погашу свечи и жаровню, немного уберу здесь и последую за тобой.

Чуть позже он забрался под одеяло рядом со мной и шепнул:

– Ты уже спишь?

– Нет. Как я могу заснуть после всего, что узнала?

– Доверься мне, Сюзанна. Я не делаю ничего, что могло бы кому-то навредить. – Он сжал мою руку. – Знаешь, вообще это замечательно, что теперь я разделил эту тайну с тобой. Это принесло мне… облегчение.

Я поцеловала его в чуть сухую от немолодых лет щеку.

– От меня никто ничего не узнает. Спокойной ночи, Симон.

Он тихо вздохнул.

– Я знал, что ты не только очень красивая женщина, но и умная притом.

Мы больше никогда не говорили о той ночи, но когда мой муж после работы время от времени шел в подвал, говоря мне: «До встречи, любовь моя», – он чуть виновато и заговорщицки улыбался.

На Пасху он сдержал свое обещание, и мы вместе поехали в Селесту, где провели два безмятежных дня в доме моего отца. Мария умела готовить не хуже Клер и баловала нас роскошными обедами, на которые приходил и Мартин из монастыря. Кроме семейного похода на могилу моей матери, я не покидала дом, и потому так и не встретила брата Генриха. Слава богу, его имя ни разу не упоминалось у нас дома, и я даже подумала, что папа намекнул Мартину на случившееся.

Конечно, я грустила, уезжая из отчего дома. Но я знала, что мое место – в Страсбурге. Теперь, когда у нас с Симоном была общая тайна, я несмотря ни на что осталась бы рядом с ним – «пока смерть не разлучит нас». Но дальнейшие события полностью изменили мою жизнь.

Глава 46

Селеста, конец апреля 1486 года


В последние дни Генрих рьяно, даже лихорадочно работал над «Malleus Maleficarum». Час за часом он, ссутулившись, стоял перед пюпитром в своем кабинете, вновь и вновь отправлял послушников за книгами и свитками в библиотеку – она славилась своим богатством – и исписывал лист за листом. Монастырские дела больше его не заботили, он посещал лишь важнейшие из литургий часов, ел только у себя – рассеянно и без аппетита. Кроме того, он попросил брата Бенедикта как субприора проводить утренние совещания в зале собраний, а потом кратко отчитываться о принятых решениях.

По ночам он беспокойно ворочался во сне, утром у него болели спина и суставы, а к вечеру начинали дрожать руки. И да, он слишком много пил. Но благодаря вину мысли его лились рекой.

Всевышний возложил на него миссию: он, Генрих Крамер, должен был убедить весь христианский мир в угрозе ведовского заговора и выступить на бой с войском Сатаны! Он ясно видел, как мир движется к своей погибели, ибо злоба людская возросла, любовь угасла, и не счесть бесчинств колдовских…

Да, это хорошо, нужно записать!

Он потянулся за пером и начал выводить на бумаге слова на латыни. А затем остановился. Самое главное – убедить последних сомневающихся в том, что чары, налагаемые ведьмами – не морок, как до сих пор считала часть духовенства, чары эти реальны в мерзости своей, и в этом Генрих был согласен с простым людом. Для этого нужно было привести наглядные примеры ведовских злодеяний, да такие, чтобы у читателя дух захватывало. К счастью, Крамер мог полагаться на собственный богатый опыт.

Его взгляд скользнул по стопке книг возле пюпитра, среди них была «Книга всех запрещенных искусств» Иоганна Хартлиба. В ней ученый медик и придворный поэт беспощадно разоблачил любовь дьявола к женскому роду. Не менее важным Хартлиб считал тот факт, что в обольстительности женщин кроется корень всего зла. Цитатами из этого произведения, подкрепленными примерами из его собственного опыта инквизиторских расследований, Генрих докажет читателю, что это гнусное ведовство свойственно женщинам куда больше, нежели мужчинам.

Взяв другой лист, он поспешно записал: «Mala ergo mulier ex natura … Итак, женщина скверна по своей природе, так как она скорее сомневается и скорее отрицает веру, а это образует основу для занятий чародейством». Он презрительно фыркнул: женщина создана из ребра Адамова, а значит, есть существо вторичное и несовершенное! Ему вдруг вспомнился диспут с братом Мартином, состоявшийся перед отъездом в Рим. В своей незрелой и дерзкой манере юный монах упрекнул приора в том, что тот враг женщин. «Ни в коей мере, – возразил ему Генрих. – Так уж выходит, что женщины достигают вершин и высших степеней в добре и зле. Если над ними господствует добро, то от них можно ожидать наилучших деяний. Если же они попали под власть зла, то ими совершаются наисквернейшие поступки. Ведомо ведь тебе, как говорят: «Нет гнева большего гнева женщины» и «Всякая злость мала по сравнению со злостью женщины».

Отлично, это тоже следует записать! Он достал из папки новый лист и обмакнул перо в чернильницу. Кто это писал, мол, женщина – лишь ошибка природы, пусть и ярко разукрашенная? Кажется, Златоуст [156]

Исписав весь лист, Крамер подлил себе вина и сделал большой глоток, а затем, вздохнув, покачал головой. Сколько же у него накопилось таких листов с заметками… Если бы только мысли у него не разбегались! Нет, нужно было с самого начала упорядочить свое изложение. Лучше всего разделить книгу на три части, ибо число три – свято, как Святая Троица. Вначале нужно обстоятельно описать подлинный вред ведовства – в связи с вопросами о том, как Господь допускает существование демонов, почему отрицание существования ведьм само по себе является ересью, а главное, почему именно женщины чаще всего оказываются ведьмами. Во второй части он подробнейшим образом опишет способы околдования и не побоится при этом указать на такие гнусности, как чары сладострастия, возлежание с демонами, ночные лиходейства на ведовских шабашах, задержание деторождения. Сюда же войдет и перечисление способов, коими можно защититься от колдовских чар или же устранить околдование.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация