Книга Куда не ведёт дорога, страница 6. Автор книги Дарья Кандалинцева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Куда не ведёт дорога»

Cтраница 6

В них на первый взгляд не было ничего примечательного, не считая темной одежды. Встреть их Александр при других обстоятельствах, наверняка прошел бы мимо, Майкл в своей идеально отглаженной рубашке привлек бы больше внимания. Однако ощущение, подсказывавшее, что с незнакомцами что-то неладно, не уходило.

– Кто вы? – повторил Александр.

– Тебе лучше уйти, я занят, – тихо произнес Майкл, растирая плечо после удара, – давай в другой раз увидимся.

– О нет, он уже здесь, – неприятный огонек мелькнул в глазах Лира. – Тейн, Нагал, развлеките гостя, пока мы закончим.

Друзья Лира тут же двинулись навстречу Александру. Он попятился и снова оказался в темном зале. Огибая прилавок, парни уверенно подходили к своей жертве с разных сторон. Практически неразличимые во мраке, они казались странными тенями. Впрочем, тени эти были вполне реальны: спокойствие и неторопливые, уверенные движения говорили об их намерениях больше любых слов.

Ударившись о стеллаж и опрокинув какой-то ящик, Александр притаился за шкафом.

– Хочешь поиграть в прятки? – послышался насмешливый голос Тейна из темноты. – Как жаль, что мы не любим играть.

Как жаль, что Александр отлично это понимал. В голове водоворотом кружились варианты развития событий, и ни один из них не казался достаточно привлекательным. Что делать? Бежать? Стрелять? Попытаться переубедить преступников?

Попытаться. Но как? При необходимости Александр готов был выстрелить, но только в самом крайнем случае. Он понятия не имел, что заставило Майкла заключить сделку с этими громилами. Непохоже, что они угрожали убийством в шутку…

Из подсобки продолжали доноситься голоса что-то объяснявшего Майкла и Лира, который, судя по тону, не соглашался с услышанным.

В темноте смутно мелькнул силуэт, Александр попытался разглядеть его, на долю секунды потеряв бдительность. Этого мгновения оказалось достаточно для бритоголового Нагала. Мужчины повалились на пол, револьвер выпал из рук Александра и откатился на приличное расстояние.

– Оружие тебе не поможет, – раздался голос Тейна за спиной.

Александр оттолкнул нападавшего и метнул первую попавшуюся под руку статуэтку в другого громилу. Тот немедленно бросился вперед, но Александр успел дотянуться до револьвера. Он поднялся на ноги, держа неприятелей на прицеле.

– Мы не рассчитывали на вооруженного гостя, – в дверном проеме, загораживая последний источник слабого света, появился Лир. Он крепко держал за плечо Майкла, приставив ему к горлу нож. – Брось револьвер, живее!

– Жизнь нынче сложная, – отрицательно покачал головой Александр. – Я тоже не рассчитывал, что мне сегодня понадобится оружие.

– Лучше не ввязывайся! Ты не знаешь, кто они!

Словно случайно взгляд Майкла скользнул на что-то за спиной Александра. Похоже, друг подал знак, но какой? Александр озадачено сдвинул брови, Лир заметил это и еще плотнее прижал клинок к шее владельца лавки.

– Хватит, – процедил он сквозь зубы.

Александр не пошевелился, но почувствовал нарастающую панику. Что делать дальше? Стрелять? Сдаваться? Нет, друга в беде бросать нельзя.

К нему вновь начали приближаться Тейн с Нагалом. Отступать больше некуда, Александра загоняли в угол. Но он все еще надеялся помочь Майклу. Может быть, тому удастся убежать и позвать на помощь?

Александр поспешно прицелился и выстрелил в Лира. Тот отпрянул от своей жертвы, и Майкл не мешкая кинулся в сторону.

– Черт побери, ты с ума сошел?! – воскликнула Чарна. – Сейчас все сбегутся на звуки твоей игрушки с пульками!

Она, казалось, совершенно не испугалась только что просвистевшей над головой пули, а возмутилась только из-за шума.

Слова Чарны заглушил звон бьющегося стекла: пуля угодила в витрину. В мгновение ока она превратилась в дождь острых осколков, усеявших пол. Солнечный свет хлынул внутрь магазина, высветив лица преступников.

Александр невольно ахнул, рассмотрев Лира.

«Мальчишка! Всего лишь мальчишка, не старше моей дочери! И остальные тоже такие же… – Александр почувствовал сожаление, полностью изгнавшее весь его страх. – Что заставило их пойти на преступление? И как я сразу не понял, что они так молоды? Самоуверенные, конечно, наглые… Я ведь мог стать убийцей…»

За те несколько секунд, пока грохотало разбивающееся стекло. Майкл успел достать откуда-то кинжал. Необычный, с лезвием из синеватого камня, с выгравированными на рукоятке золотыми буквами.

Вооружившийся кинжалом Майкл стоял лицом к нападавшим. На его лбу выступили капли пота, руки слегка подрагивали.

– У меня нет того, за чем вы пришли, – тихо произнес он, медленно отступая к служебному выходу.

– Но ты знаешь, где найти то, за чем мы пришли, – спокойно ответил Лир.

– Погодите, давайте решим все мирно, – Александр встал между Лиром и своим другом. – Майкл, ты не видишь, что ли – они же дети!

– Здесь нет детей, – покачал головой друг.

Александр посмотрел на Лира и Чарну.

– Сколько вам лет?

– Хочешь знать наш возраст? – в глазах Лира мелькнула злоба, смешанная с презрением. – Ты будешь разочарован.

В это момент что-то грохнуло за спиной. Вздрогнув, Александр обернулся и увидел Майкла, который наконец добрался до служебного выхода и уже взялся за ручку двери, но дорогу ему преградил Тейн.

Он попытался вышибить оружие Майкла, но тот увернулся, и лезвие, разодрав рукав рубашки, оставило глубокий порез на предплечье агрессивного молодчика.

К удивлению Александра, Чарна, равнодушно отреагировавшая на выстрел, сейчас испуганно взвизгнула и замерла с широко раскрытыми от страха глазами. Лир побледнел, на его лице отразилась неподдельная паника прежде, чем он успел скрыть ее за маской привычного спокойствия.

Взвыв от боли и выкрикивая проклятья, Тейн схватился за рану. Он отступил, но его быстро сменил Нагал, ловко выхватив синий клинок из руки Майкла.

– Ты подготовился, это я уважаю. Но тебе никак нельзя уходить.

С этими словами он вонзил кинжал Майклу под ребра.

– Нет! – вскричал Александр.

Он выстрелил снова, но опоздал, хотя и не промахнулся: пуля угодила Нагалу в бедро. Потеряв равновесие, тот с грохотом свалился прямо на служебный выход. Дверь распахнулась, ослепляя дневным светом привыкшие к темноте глаза.

Из открывшегося проема в зал магазина хлынули солнечные лучи, высвечивая картину побоища. Пол усеян осколками, несколько стеллажей перевернуты, вокруг валяются разодранные, измятые книги. С полки свалилась шкатулка с драгоценностями, и теперь под прилавком рассыпались бусины. Шероховатые шарики жемчуга раскатились в разные стороны и насмешливо блестели под ногами. А у самой двери привалился спиной к стене Майкл, судорожно сжимая пропитавшуюся кровью рубашку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация