Книга Новая цель. Как объединить бережливое производство, шесть сигм и теорию ограничений, страница 94. Автор книги Сьюзан Бергланд, Ди Джейкоб, Джефф М. Кокс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Новая цель. Как объединить бережливое производство, шесть сигм и теорию ограничений»

Cтраница 94

– Джо, что же нам с вами делать? Взгляните сами, что творится у вас в офисе!

Она забилась в угол офиса Джо Тассони и в ужасе взирала на бесконечные штабели лабораторных отчетов, папок с описаниями программ исследований, рукописных заметок, компакт-дисков, профессиональных журналов и распечаток электронной почты. Джо глубоко презирал компьютеры, поэтому распечатывал всю входящую информацию. Помимо этого, значительное место в кабинете занимали личные вещи Джо: кофеварка для капучино, баночки с травами, томатная рассада, маленький холодильник, лиможский фарфор и серебряная посуда от Tiffany, хранившиеся в том же сейфе, что и кучи секретных документов. Сара внимательно смотрела на этот хаос, на это вопиющее сочетание несочетаемого, отдавая себе отчет, что в данном случае общий хаос был вполне грамотно организован группами более мелких хаосов.

– Я использую систему штабелирования, – угадал ее мысли Джо. Говоря это, он осторожно присел на краешек своего стола.

– Да, я вижу, – растерянно кивнула Сара.

– Но я прекрасно знаю, что где находится. Согласитесь, если где-то не используется электричество, то это совершенно не значит, что работа в этом месте невозможна.

– Правильно, – согласилась Сара, решив оставить свои сомнения при себе. – Что ж, как сказал бы Мерф Магуайер, по крайней мере, мы видим ваши складские запасы.

– Что вы хотите этим сказать? – заинтересовался Джо.

– Ваши запасы – то есть то, над чем вы должны работать, – находятся прямо у нас перед глазами. У других аналитиков все это спрятано на жестких дисках и серверах. Не исключено, что у них даже больше работы, чем у вас, но ее никто не видит.

Джо зарделся, посчитав эти слова комплиментом… Что ж, в своем роде, так оно и было.

– Расскажите мне, пожалуйста, сколько различных незавершенных проектов можно найти в этих штабелях? – попросила Сара.

– Пожалуй, несколько десятков, – Джо равнодушно пожал плечами.

– Несколько десятков? А сколько времени у вас займет завершение работы над каждым из них?

– Сложно сказать. Некоторые потребуют пары месяцев, другие – пары минут.

Пары минут? – переспросила Сара.

– Это зависит…

– Если говорить о проектах, которые можно было бы завершить за пару минут, то почему бы вам, Джо, не взять их прямо сейчас и не потратить пару минут на их утверждение?

– Опять же, это зависит… По некоторым проектам я жду одной-двух вещей – тестов, документации, мнения другого специалиста – и без этого не могу дать свое заключение. Что касается других заказов, то я пока не дал по ним заключений, потому что работаю над чем-то другим.

– Все понятно, – кивнула Сара и с удовольствием покинула кабинет Джо.

Каждый раз, когда Саре Швик было нужно поговорить о вещах, не связанных с техническими вопросами, она шла к Бренде.

Бренда отвечала за счета клиентов и работала в F&D с первых дней существования компании. Она знала, что лежит на каждой полке каждого шкафа компании, и могла без проблем рассказать, сколько костей у каждого из скелетов в этих шкафах. Во время развода Сары с Виктором Бренда стала ее настоящей подругой. Другие сотрудники время от времени сплетничали об этой ситуации, и только Бренда была единственным человеком, который точно знал, что Сара и Виктор до сих пор сохраняют весьма близкие отношения. Бренде можно было доверять любые секреты, и она всегда давала Саре прямые и откровенные ответы на самые каверзные вопросы.

Около полудня они присели на скамейку, стоявшую перед входом в офисное здание, открыли свои пакеты с бутербродами и принялись обсуждать довольно прозаичные рабочие вопросы.

– У нас слишком много задач – нам приходится заниматься пятьюдесятью вопросами одновременно, – пожаловалась Сара.

– Каждому хочется выглядеть загруженным работой, – парировала Бренда, – особенно в наши дни, когда клиенты убегают один за другим. Люди напуганы.

– Чем? Увольнениями?

– Конечно. Если у тебя есть много незавершенной работы, ты чувствуешь себя в большей безопасности. А если работы у тебя мало, может быть, ты напрасно сидишь на своем месте?

Обдумывая эту мысль, Сара, как загипнотизированная, уставилась на свой пшеничный салат.

– Посмотри на Дебби Хенсон, – вернула ее к реальности Бренда. – Она накапливает свою работу. Ей важно все. Она выпускает работу из своих рук только в самую последнюю минуту. У нее всегда такой важный вид – ведь ей нужно переделать целую кучу вещей. Она думает, что чем больше бумаг на ее столе, тем больше она нужна компании.

– Я знаю. Это, конечно, необычный случай, но мы все ведем себя примерно так же. Я не исключение, – призналась Сара. – Но меня в данном случае пугает, что мы делаем то кусочек одного дела, то кусочек другого, и при этом не приходим к какому-либо определенному результату.

– До тех пор, пока мы не пропускаем сроки и не начинаем вопить друг на друга, – добавила Бренда.

– Ты же знаешь, что Виктор всегда поощрял одновременную работу над множеством дел. Ему нравилось, когда мы бросали в воздух одновременно по двадцать-тридцать мячей. Он хотел загрузить людей до предела, а иногда и сверх того.

– Это было не так уж и плохо с точки зрения сумм, которые мы потом видели в счетах, – усмехнулась Бренда. – Я что имею в виду? Если ты занимаешься самой разнообразной работой, тебе становится гораздо проще заполнять табель рабочего времени.

Небольшие карие глаза Сары замигали за толстыми стеклами очков, как будто она внезапно поняла что-то важное.

– То есть, иными словами, мы всегда вознаграждаем флегматиков и копуш! – воскликнула она. – И наказываем тех, кто работает быстро и эффективно.

– Да, можно сказать и так, – ответила Бренда. – Думаю, что во многом это связано со страхом – страхом того, что если ты завершишь свою работу быстрее, то в следующий раз от тебя будут ожидать того же, хотя проект может оказаться более сложным. Люди боятся, что у них не будет достаточно работы. Люди боятся выглядеть недостаточно занятыми.

Сара вновь задумалась.

– Знаешь, – сказала она Бренде, – когда ты жонглируешь, то на самом деле управляешься последовательно с мячами – с одним за другим, а не со всеми сразу.

Ее тон был настолько серьезен, что Бренда не могла удержаться от смеха.

– Что это должно означать, Сара?

– Важна только скорость твоих рук.

– И я не должна уронить мяч.

– Точно, скорость и аккуратность. Может быть, и нам нужно работать таким же образом. Брать один мяч, быстро его передавать дальше и брать следующий.

* * *

Однажды утром Мерфи Магуайер приехал на завод в Оуктоне на несколько часов позже обычного, поскольку вынужден был посетить стоматолога. Как только он вошел на территорию, к нему подбежал охранник по имени Саггинс.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация