Книга Клятва жаркого сердца, страница 22. Автор книги Дженни Лукас

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Клятва жаркого сердца»

Cтраница 22

Но не при таких обстоятельствах, когда он ненавидел ее.

– Думаю, мне следует… – В трубке послышался какой-то шум и растерянный голос Эдит: – За дверью лаборатории стоят двое мужчин и требуют, чтобы я впустила их именем короля Самаркары!

– Что?! – похолодела Бет.

– Убирайтесь отсюда! – закричала ее сестра на другом конце мира. – Не прикасайтесь ко мне!

А потом, к ужасу Бет, в трубке воцарилась тишина.

* * *

Умар сидел, уставившись в потолок небольшого зала совещаний.

– Господин, я ведь говорил, что эта ярмарка невест будет ошибкой, – несколько самодовольно заметил визирь.

– Твоей второй ошибкой, – холодно отрезал Умар. – Следовало более тщательно выбирать кандидаток.

– Я нашел всего несколько фотографий ее сестры и решил, что она просто немного поправилась.

«Поправилась во всех нужных местах», – мрачно подумал Умар, вспоминая прикосновения мягкого тела Бет. Он был настолько уверен, что нашел женщину, с которой проведет всю свою жизнь, что немедленно женился на ней и устроил их первую брачную ночь.

– Господин, я только не пойму, зачем устраивать банкет. Почему бы просто не вышвырнуть ее из дворца? Ты можешь тайно развестись с этой продавщицей и объявить королевой Лейлу. Люди обрадуются, когда увидят, что ты выбрал невесту из Самаркары, и вскоре забудут другую.

Умар поднялся на ноги и громыхнул кулаком по столу.

– Когда ты, наконец, поймешь? Я не женюсь на Лейле. Она до сих пор напоминает мне…

– Фериду… – побледнел Халид.

В кабинете воцарилась тишина.

«Я буду принадлежать другому до последнего вдоха, – написала Ферида перед тем, как ее поглотила пустыня. – Я никогда не буду твоей, несмотря на закон и то, что ты король».

Умар поморщился от боли. После смерти Фериды он изменил закон, чтобы любая женщина имела право отказаться выходить замуж, даже если на этом настаивают ее родители или того требует сам король. Он не хотел заполучить еще одну невесту, которая не желала быть его женой.

Ярмарка невест должна была устранить подобные риски, но из-за лжи Бет Фарадей все пошло прахом. Неужели она ожидала, что он простит ее? Когда ради денег и бесплатной поездки в Париж бездумно разрушила все, чего он добивался, будучи королем?

Умар прекрасно понимал, что вскоре весь мир узнает, что ему подсунули не ту сестру. Жители Самаркары посчитают его либо слабаком, либо дураком. Возможно, они вообще решат упразднить монархию, что повергнет королевство в хаос.

Хассан аль-Абайи, скорее всего, поднимет бунт. Справедливо или нет, но старик затаил злобу на него за гибель старшей дочери и никогда не простит еще одного оскорбления.

Умару стало тошно. Он как дурак позволил своему сердцу и телу сделать выбор, а надо было прислушиваться к здравому смыслу.

– Ваше величество!

На пороге кабинета стояла Райа.

– Что случилось?

– Господин, твоя невеста умоляет, чтобы ты немедленно пришел к ней. Она говорит, что это вопрос жизни и смерти!

Началось. Умар не ожидал, что Элизабет так скоро начнет предпринимать попытки манипулировать им. Похоже, она думала, что ее власть над ним не имеет границ.

Сегодня вечером он покажет, насколько она заблуждалась.

* * *

После звонка Эдит Бет дважды пыталась прорваться через охрану, но все напрасно. Когда она закричала, что с ее сестрой что-то случилось, и помахала телефоном у них перед носом, они просто отобрали у нее телефон. Наконец, отчаявшись, она отправила Райю к королю.

– Зачем ты позвала меня? – сухо спросил Умар.

– Что ты сделал с моей сестрой?

– То, что нужно.

– Если хотя бы один волосок упадет с ее головы…

– По-твоему, я могу причинил ей вред?

– Я разговаривала с ней, когда ее схватили твои головорезы!

– Кому еще ты позвонила?

– Никому, – чуть не завопила она. – Что ты сделал с моей сестрой?

– Она отправилась в отпуск.

– Отпуск? Плавать с рыбками или собирать ромашки? Мерзавец…

– Успокойся. Отпуск значит отпуск. Она проведет несколько недель на моем частном острове на Карибах, попивая пина коладу и загорая на пляже.

– Что? – Бет растерянно опустила сжатые в кулаки руки.

– Пока мы не узнаем, беременна ты или нет, ты и дальше будешь играть роль своей сестры.

– Ты говоришь правду?

– Не я тут обманщик. – Сузив глаза, он кивнул на ее телефон, который держал в руке. – Я могу доверять тебе с этим?

– А кому я стану звонить?

– Например, репортерам, чтобы продать свою историю, или в американское посольство, чтобы заявить, что тебя удерживают здесь силой.

– А разве это неправда?

Умар смерил ее тяжелым взглядом.

– Я могу рассчитывать на то, что ты поможешь мне исправить ущерб, который нанесла мне и моей стране?

– Да, – едва слышно ответила Бет. – Но как?

– Банкет начнется через час, – холодно заявил он, – а ты еще не готова. Райа наполнила для тебя ванну. Почему ты до сих пор не там?

– Ты серьезно? – вскинула подбородок Бет. – Твои старейшины ненавидят меня. Твой визирь хочет бросить меня в тюрьму. Я не понимаю, как этот глупый банкет может исправить ситуацию. Я никуда не пойду!

– Пойдешь.

– Даже не…

Умар схватил ее за руку и безжалостно потащил за собой.

– Что это? – растерялась Бет, застыв на пороге ванной комнаты, утопавшей в мягком мерцании свечей.

– Должно быть, это Райа постаралась. Не я, – мрачно бросил Умар. – Полезай в ванну.

– Я не буду раздеваться перед тобой!

– Бет, полезай в ванну.

По его взгляду она поняла, что ей лучше не возражать, и, развязав пояс, сбросила шелковый халатик.

Увидев, как заблестели глаза Умара, когда он медленно обвел взглядом ее тело, порозовевшее в наполненной паром ванной комнате, Бет залилась краской, но дерзко вскинула подбородок.

– Я дам тебе время приготовиться, – резко отвернулся Умар. – Через час жду тебя на банкете.

– Почему это так важно для тебя? – глотая слезы, спросила Бет. – Что мы выиграем от того, что я буду притворяться твоей невестой?

– Притворяться? – по-прежнему не глядя в ее сторону, возмутился он. – Мы уже женаты, даже если об этом никто не знает. Этот банкет устраивается в твою честь. Ты появишься на нем и проявишь уважение к моему народу и своему положению.

Его слова причиняли боль. Бет отвернулась и залезла в горячую ванну. После пережитых за сегодняшний день драм ее тело изнемогало от усталости, и она, опустившись в ароматную воду, помимо своей воли тихо застонала от удовольствия.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация