– Почему? – отозвалась она.
– Чтобы можно было сыграть в «юкер», естественно.
Я хлопнула в ладоши.
– Да! Девушки против парней.
– Раздавай. – Бриджер открыл пиво и предложил его Дане.
– Но я не знаю, что это – «юкер», – сказала она, забирая бутылку.
– Черт, ты серьезно? А я-то думал, японские школы круче наших. – Он приложил ладони ко рту. – Эй, мам?
Тереза заглянула в гостиную.
– Звал?
– Нам нужен четвертый для «юкера». Дана не умеет играть.
– О, – сказала она, заходя. – Это лучшая игра в мире. Ты что-нибудь знаешь о «бридже»? «Юкер» – тот же «бридж», только для идиотов. Посмотришь пару партий и во всем разберешься. – Она села и взяла пиво, которое подал ей Бриджер.
Хартли по-быстрому объяснил Дане правила.
– И еще тут есть легальное жульничество.
– Погоди, – сказала Дана. – Если оно легально, то почему называется жульничеством?
– Просто запомни, что оно есть. В «юкере» можно воровать взятку. Если дилер проморгал свою очередь, то можно раздать вместо него.
– Слишком сложно, – пожаловалась Дана.
Хартли покачал головой.
– На самом деле не особенно, вот увидишь. Потому что в игре всего лишь шесть карт.
Тереза сыграла одну игру вместе с нами, и я легко «сделала» Бриджера с Хартли.
– Это была, типа, пробная партия, – сказал Хартли.
– Что? – завопила я. – Фигушки. Два очка девушкам.
– Очень азартная, да? – спросил Хартли, и Тереза рассмеялась.
– Рыбак рыбака видит издалека.
– Посмотрели бы вы, как они режутся в видеоигры, – сказала Дана. – Мне приходится выходить из комнаты.
– Представляю. – Тереза взяла колоду и начала тасовать. – Бриджер, как твоя мама? – спросила она.
Он качнул головой.
– Так себе. Но пока у нее есть работа – все будет нормально. Рабочая неделя помогает ей отвлекаться.
– Тяжело ей, наверное, – качая головой, сказала Тереза.
– Раньше я тоже так говорил. – Бриджер подобрал свои карты. – Но в какой-то момент человек должен взять себя в руки, а с ней такого не происходит. На праздниках, когда много выходных, хуже всего. Вот почему я привез с собой Люси.
Тереза поморщилась.
– Привози ее в любое время. – Она бросила взгляд на часы. – Пойду закрою на час глаза перед работой.
– Вы сегодня работаете? – изумилась я.
Хартли кивнул.
– Черная пятница же. Если мама не придет на работу, то люди будут ждать на стоянке и не смогут потратить сотни баксов на новый айфон.
– Жуть, – сказала Дана. – На всю ночь?
Тереза только пожала плечами.
– Ерунда. Кстати, Кори, пока я здесь… Хотела сказать, что мой дорогой сын будет счастлив поспать на кушетке.
– Чушь, – сказал Хартли.
– Все будет нормально, Тереза, – сказала я. – У меня есть костыли, и, если что, я не постестяюсь пустить их в ход.
– Не постесняется, мам, – сказал, отхлебнув пива, Хартли. – Можешь мне верить.
Его мать только покачала головой и вышла из комнаты.
Дана быстро освоила правила, и вскоре счет сравнялся – семь-семь. В следующей партии карты сдавала я.
– Хартли, ну что, сколько там осталось до часа икс? – спросил Бриджер.
– До часа икс?
– Когда самый похотливый самец Лиги плюща воссоединится со своей девушкой.
Я перевернула валета, и Дана обрадовано ахнула. Нам везло. Но меня отвлекала беседа.
– Пас, – пробормотал Хартли, глядя на карту. Потом повернулся к Бриджеру. – Думаю, недели две или вроде того. Она говорила, что вернется накануне бала в честь Рождества.
Накануне бала? То есть, десятого декабря – в день экзамена по экономике. Внезапно я увидела, как перспектива наших совместных вечеров за «Реальными клюшками» умирает. Нет, я знала, что на следующий семестр девушка Хартли вернется. Просто мне казалось, что до этого еще далеко. А теперь до ее приезда осталось всего две недели?
Когда Дана сделала ход, я снова вытащила хорошую карту и постаралась сделать радостное лицо. Но внутри я была сокрушена новостями.
– Вот где справедливость? – сказал Бриджер. – У нее семестр начинается позже нашего, а заканчивается раньше. Просто отстой.
– Полнейший. И у них занятия только со вторника по четверг, – прибавил Хартли, сбрасывая девятку. – Что оставляет длинные выходные для путешествий по всей Европе. У Стаси в фейсбуке фотографии от Лиссабона до Праги.
– Я видел. – Бриджер глотнул пива. – Но самое интересное на них – не архитектура.
Хартли покачал головой.
– Не начинай, чувак.
– Неужели тебя правда не парит, что на всех снимках у нее – один и тот же дрищ-итальянец?
Дана, которая сидела напротив, подняла глаза на меня.
– Как я уже говорил, есть такое понятие, как легальная измена. У нас соглашение, – сказал Хартли. Его голос зазвучал тихо. – Стася считает, нет смысла гулять на закате по парижским мостам без человека, с которым можно было бы целоваться.
– Что же ты сам этим не пользуешься? – отпарировал Бриджер.
Хартли пожал плечами.
– Не мой стиль.
– И-и… вот она, – сказал Бриджер, забирая тузом последнюю взятку, – причина, по которой я не завожу отношения.
– Дело твое, – ответил Хартли. – Но я не понимаю, мне-то с чего беспокоиться.
Дана молча собрала карты и начала перемешивать их. Увидев, что она делает, я принялась отковыривать этикетку на своем пиве.
– Как ты можешь не беспокоиться? – спросил Бриджер. – Она могла бы, по крайней мере, не делать это открыто.
– Для отношений на расстоянии у Стаси слишком высокие запросы, – сказал Хартли. – Ей нужен кто-нибудь местный, чтобы носить за ней пакеты из магазинов. Но знаешь, оно работает и в обратную сторону. В момент, когда ее европейские каникулы закончатся, он будет забыт.
– Он живет в Нью-Йорке.
Хартли только закатил глаза.
– Для Стаси это приличное расстояние. И я не могу поверить, что ты шпионишь за… приятелем моей девушки.
– Она та еще штучка, – сказал Бриджер.
– Тоже мне, новости.
Дана перевернула туз, выложила карты на стол и улыбнулась, как довольная кошка.
– Черт, – выругался Бриджер. – Ты только что стырила мою раздачу, да?
– Хартли напомнил мне про легальное жульничество, – усмехнулась Дана, – когда сказал о легальной измене. – Она подмигнула мне, и я выдавила улыбку. Однако все, что рассказал Хартли, продолжало есть меня изнутри. Его девушка путается с другим, а ему все равно?