Книга Демон между трех огней, страница 115. Автор книги Ирина Смирнова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Демон между трех огней»

Cтраница 115

Анаэль сочувственно хмыкнул, но потом оживился:

— Тюленьего зятя мы заберем с собой, у меня есть идея, как использовать его магию. А старшего тюленя проводим до Читапеша и посадим на корабль до Гурдгладэ. Вот что с девушками делать, я еще до конца не придумал. Может, заберешь их пока?

— Мне здесь только двадцати двух девиц не хватало! — рыкнул Натан, а потом устало отмахнулся: — Раз за твоей женой теперь присматривать не надо, заберу. Думаю, с ними проблем будет меньше, чем с Россаной.

На этой оптимистичной ноте мы перешли к ужину, после которого я, Ним, Фредо и Анаэль с Шамси отправились в Академию, забирать принца и изымать Массимо. Сопровождающих за девушками Натан собирался выслать завтра утром, чтобы не искать в ночи, где их пристроить во дворце.

До портала мы добирались пешком, так что было время поговорить. Причем даже демон не только подшучивал над Шамси, но и снизошел до болтовни с нами. Как-то между делом мы договорились до того, что демиурга не откликается и, может быть, имеет смысл полетать и поискать ее? И вот тут Анаэль нам напомнил, что Фредонис больше не подходит как дракон-поисковик. Как-то мы все дружно позабыли о том, что в нем теперь течет кровь демона, без которой он бы не выжил.

— Точно… нож… — выдохнул Фредо и на пару долей замолчал, стараясь не смотреть ни на меня, ни на Нима.

«Ты спасал меня и свою мачеху», — напомнила я этому любителю выдумывать себе комплексы на ровном месте.

«И теперь из-за этого мы не сможем выследить демиурга, — расстроенно выдохнул Фредонис. — А это была одна из причин моей инициации, помнишь?».

— Хватит шептаться. Неприлично, — как слон в посудную лавку, влез в наш разговор Анаэль.

— Уверен, ящерица объясняет Льдинке, что любит его даже с твоей кровью. И о том, что бочку меда ложкой дегтя не испортишь, если не размешивать, — подмигнул нам двоим Ниммей, похлопав при этом Фредо по плечу.

— Зато у нас есть Сальваторе! — ляпнула я и притихла под хмурыми взглядами троих мужчин.

— Он есть у Ордена, — буркнул Анаэль, но потом оживился. — Зато у нас будет самый главный козырь. После того как мы его перепрячем и разбудим. А то дрыхнет, понимаешь, оставив демиургу без присмотра. Ну а та чудит с горя…

Перейдя через портал, мы уже не разговаривали. Некогда и неудобно, когда двое из пятерых просто расправили припрятанные иллюзией крылья, а трое обернулись драконами. И так как вести беседу на троих Ним нас так пока и не научил, пришлось сосредоточиться на полете. Ну и еще на обдумывании странного факта — в портал Шамсиэла вошла еще Россаной, а из портала вышла уже сама собой.

В Академии все уже готовились к отбою, так что нас никто не встретил, кроме предупрежденного мною Тимохи. Я его даже Славку попросила не привлекать, а то мы же опять секретной информацией делиться станем.

Зато ректор обрадовался, как родным и тут же расстроился, узнав, что мы приехали забрать принца и изгнать тюленя, а вот двадцать с лишним девиц так и останутся под его опекой как минимум до завтра.

Принц Джероми за то время, что мы не виделись, нисколько не изменился. Невысокий, юркий, жилистый и вспыльчивый. В общем, ровно такой, каким и был. Правда, в этот раз активно наезжать на Анаэля он не стал, но весь его вид отражал борьбу между воспитанием и чувством оскорбленного достоинства.

— По-твоему, мы должны были сидеть и тебя ждать? — подколол его демон.

— В кокошнике, — поддержал нашего темного короля Тимка. — Как приехал, так и ходит везде с недовольной рожей. Нет чтобы радоваться, что его вообще сюда пустили.

Принц одарил моего домовенка мрачным взглядом, но промолчал. Ибо воспитание. И чужая территория. И родственник по жене рядом, весь из себя прохладно-величественный.

— А ты ждешь, когда корабль сам за тобой подплывет? — перекинулся Анаэль на Массимо. — Могу тебя расстроить. Отсюда только в Ксоргладэ сплавать можно, ну и до Йехсигладэ рукой подать. Может, даже без корабля справишься. А вот в Гурдгладэ быстрее всего через Восточное море, так что ты не там кукуешь в ожидании транспорта до дома. Но не переживай, мы тебя подбросим.

— Благодарю, но…

— Не волнуйся, Ним тебя нежно подбросит. Или вон Ринку попроси. Она, правда, может с курса сбиться, если шило почует что-то интересное. Но у нас очень большое по объемам приключение намечается, так что вряд ли найдется что-то, что перемагнитит его притяжение.

Я всегда завидовала выдержке Анаэля. Потому что когда на меня смотрят таким недобрым взглядом, то я сразу нервничать начинаю, вспыхиваю, злюсь… А, он стоит себе спокойно, глядит уверенно, и даже голос ни разу не дрогнул, и интонация не изменилась. Как была насмешливо-снисходительная, так и осталась.

Массимо попытался опять что-то возразить, но тут уже влез Фредонис, решивший подать сказанное нашим темным королем более точно, но при этом еще и дипломатично:

— Короли Хитхгладэ оказали вам честь, озаботившись судьбой вашей семьи и всего вашего народа. Король вашей страны тоже оказал вам честь, дав согласие на брак вашей сестры и своего брата. Теперь именно вы отвечаете за судьбу своего народа, а значит, ваш долг — находиться рядом с ним.

Взглядом лэра Бонети можно было бы разжигать костер, если потребуется. Некромантский такой костер, с дымом, мрачным потрескиванием веток и черной каймой у пламени. Честно, я вот совершенно не понимала, что именно удерживало этого мужчину в Хитхгладэ, когда все, что вроде как было ему дорого, находилось в другой стране.

— Мой долг — позаботиться о судьбе женщины, спасшей мне жизнь, — отчеканил Массимо. в упор глядя на моего мужа.

— Женщина, спасшая вам жизнь, не нуждается в вашей заботе. — рявкнул Анаэль, которому уже надоели эти дипломатические танцы. — Она вышла замуж за одного из лэров моей свиты, так что ее судьба теперь от вас не зависит.

— Вы свой шанс упустили, — не удержавшись, внесла я свою лепту. — Азиза счастлива с Фоном, так что вы теперь можете спокойно заняться поисками достойной для продолжения вашего рода. Здесь таких не водится.

Меня тоже посверлили не слишком добрым взглядом, но я лишь криво улыбнулась, потом обняла стоящего рядом с нами Тима, быстро чмокнула его в щеку, обернулась драконом и взмыла в небо. Захватив с собой лэра Бонети. В конце концов, когда мы окажемся в Читапеше, ему придется озаботиться покупкой билетов на корабль до Гурдгладэ. Выбора у него не будет!


Часть 3. Ксоргладэйский дракон
Глава 1. От тюленей так легко не избавиться!

Избавиться от Массимо оказалось довольно сложно, но в Читапеше уже сорвался Ним, очень недвусмысленно намекнув, что «в Гурдгладэ — это туда!»; и махнув рукой в сторону порта. Анаэль и Фредонис, встав стеной на дороге к пещерам, всем своим видом поддержали моего рыжего мужа. Но проклятый тюлень явно имел в роду козлов, потому что он спокойно стоял напротив троих уже слегка разозленных мужчин и только голову не наклонил, чтобы рога выставить, которых у него не было.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация