Книга Призрачная ночь, страница 68. Автор книги Клаудия Грэй

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Призрачная ночь»

Cтраница 68

И я отправилась во все памятные мне места, слыша каждое сказанное здесь когда-то слово, видя всех так, как в прежние времена. Ракель в ее первый школьный день хмурится в дальнем конце большого зала, пока миссис Бетани произносит приветственную речь. Балтазар учится фотографировать мобильным телефоном на уроке современных технологий. Вик и Ранульф вместе со мной любуются звездным небом. Патрис укладывает мне волосы в день моего первого свидания. Кортни сплетничает на лестнице. Мама с папой улыбаются, проходя мимо меня по коридору. И везде Лукас: шепчется со мной в библиотеке, бежит мне на помощь во время прошлогоднего пожара, в первый раз целует меня в беседке -

Мысли о Лукасе напомнили о стоящей передо мной дилемме.

Как я могу просить его о бессмертии, если это последнее, чего он хочет?

Я решила, что нужно ненадолго обрести тело. Зачастую это помогало мне укрепиться в своем мнении, и есть какое-то утешение в том, чтобы обхватить себя руками. Так что я поднялась наверх, в комнату для хранения документов, и начала принимать форму.

К этому времени все давно уже спали, так что в комнате я была одна. Все ловушки перенесли на нижние этажи и спрятали в чемоданы, и комната снова стала просто местом наших встреч. На надувном кресле лежал учебник немецкого Патрис, а Вик оставил тут один из своих галстуков с гавайскими танцовщицами. Улыбаясь, я отодвинула кирпич в стене, куда прятала коралловый браслет…

И меня поволокло тошнотворной ужасной волной.

Ловушка! Я пыталась ухватиться за подоконник, за камни стены, за что-нибудь, но не могла сделать руки плотными. Кто-то вытащил браслет из уютного тайника, а вместо него поставил зеленоватую медную ловушку. Моя гагатовая брошь была у Лукаса, а он крепко спит далеко отсюда. Я попыталась думать о нем как о своем якоре, о любых других местах, куда могла перемещаться, но слишком поздно. Ловушка была слишком близко, я фактически сунула в нее руку. Соскальзывая к мерцающей воронке, я в последний раз попыталась позвать Лукаса, но успела только мысленно произнести его имя — и все почернело.

Это было как нырнуть в горячую смолу. Я не могла материализоваться, не могла дематериализоваться. Я не ощущала мира вокруг себя и не знала, где я: в мире смертных или в мире призраков. Когда я умерла, то пережила то же самое, и потом, когда в первый раз перемещалась в страну потерянных вещей, но то ужасное бездонное ничто длилось всего миг. А это тянулось, и тянулось, и тянулось. Удушение духа; и страх его только усугублял.

«Ничего удивительного, что они сходят с ума, — потрясенно подумала я, вспоминая бесчисленные вопящие души, которые чуяла в ловушках "Вечной ночи". — Я тоже сойду с ума, причем очень скоро, а ведь я нахожусь тут всего несколько минут — или дольше? Узнаю ли я это когда-нибудь? Может, прошла уже вечность? Существует ли смерть после смерти?»

«Прекратите это! — говорил Сэмюэль, — Прекратите». Привидение внутри него, то, которое попалось в ловушку вроде этой, утратило способность думать. И я утрачу. Я уже чувствовала, как все мои мысли свелись к отчаянному стремлению бежать.

И тут в этом бесформенном ничто открылся прямоугольник мягкого света. Я ринулась к нему, не думая, что это такое и что это значит. Это было что-то в мире небытия, и больше мне ничего не требовалось.

И тогда в этом прямоугольнике, большем, чем сама жизнь, возникла миссис Бетани.

— Мисс Оливьер. — Она улыбалась, как всегда, безмятежно, но в глазах ее сверкал жадный блеск. — Наконец-то. Я давно вас поджидаю.

Глава двадцать первая

Я не могла вырваться, не могла убежать, могла только смотреть на миссис Бетани — в данный миг в буквальном смысле слова на единственное, что существовало в моем мире.

— Я надеялась, что вас приведет ко мне мистер Росс, — произнесла она, — но он оказался более предан вам, чем я думала. Но потом я все же нашла вашу безделушку в комнате для хранения документов — после нескольких недель поисков! — и поняла, как просто заманить ее ловушкой и наконец-то получить вас.

Она всегда знала, что мы собираемся в этой комнате. Она всегда знала обо мне.

— Откуда вы узнали, что я здесь, в школе?

Миссис Бетани склонила голову набок, словно жалела меня.

— Основываясь на вашем прежнем поведении, было естественно предположить, что где окажется мистер Росс, там и вы.

В тот момент я ее так ненавидела, что удивилась, почему ловушка не треснула. Моя ярость была достаточно жаркой, чтобы расплавить металл и разбить камни.

— Вы дали работу моим родителям из-за меня, да? Вы все это задумали с самого начала?

— Видите ли, я предоставила вам все шансы. — Она говорила хладнокровно. Удовлетворенно. — Если бы мне нравилось издеваться над беспомощными, вряд ли я бы основала такую школу, как «Вечная ночь». Более того, я прекрасно отношусь к вашим родителям, они хорошие преподаватели, так что я считала делом чести проверить все прочие возможности. Я изменила правила приема в школу, чтобы здесь появились учащиеся, связанные с другими призраками, на случай, если один из этих духов окажется столь же подходящим. Всякий раз, как вы сворачивали с пути, предназначенного вам вашими родителями, я возвращала вас обратно. Этим летом я заявила вам, что не стоит отказываться от своих шансов ради любви. Но вы ничего не желали слушать и без оглядки ринулись навстречу своей судьбе, так что теперь я вольна поступать так, как считаю нужным.

— Вы больше не хотите быть вампиром, — сказала я. — Но если вы воспользуетесь мной для этого, то станете хуже любого вампира!

— Я стану живой. — Миссис Бетани не проявляла ни малейших колебаний. — Старое предательство наконец-то будет исправлено, а я смогу умереть так, как должна была, — человеком. А вы будете не более мертвой, чем сейчас.

Вспышка света — и мир вокруг меня обрел очертания. Сначала я решила, что свободна, и приготовилась исчезнуть, или бежать, или еще что-нибудь, но тут увидела, где нахожусь.

Миссис Бетани стояла прямо передо мной и держала в руке ловушку. Мы находились в центре комнаты, где потолок, стены, пол переливались разными оттенками. Комната была точно такой же, как и та, для хранения документов, но вместо голого камня и пыли здесь все мерцало и сверкало. Перламутр, догадалась я. И медная крыша южной башни — то же самое странное ощущение, которое я испытывала рядом с пустой комнатой над родительской квартирой. Она принесла меня в ловушке в эту башню и в эту комнату, и теперь я знала, что здесь такое.

— Вы превратили всю эту комнату в ловушку, — произнесла я, уже понимая, что никогда не смогу отсюда выбраться.

— Согласно моей теории, у вас достаточно могущества, чтобы оживить многих из нас, — сказала миссис Бетани. — Вы вернете жизнь почти дюжине личностей, мисс Оливьер. Возможно, это послужит вам некоторым утешением.

Я попятилась от нее. Перламутр под ногами скользил… нет, это невозможно. Я не могла быть ни плотной, ни иллюзорной; не могла воспарить, не могла побежать. Все было «между», лишая меня способностей, к которым я могла бы прибегнуть в любом из этих состояний. И хотя ощущение места у меня было, все же эта комната осталась ловушкой, пожирающей все мои ощущения реальности и самой себя. Просто все тянется дольше. Медленная смерть. Ничего удивительного, что я слышала вопли призраков Миссис Бетани произнесла более мягким тоном;

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация