Книга Эльфийская радуга, страница 19. Автор книги Жанна Лебедева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Эльфийская радуга»

Cтраница 19

– Его имя – Кагира. Он – мой Учитель некромантии, – открыто заявила друзьям девушка…

Все вместе они спустились к воде и там, укрывшись среди камней, развели костер. В небольшом углублении, вырытом в песке, уютно заплясал огонь, и запахло поджаренной рыбой. Трех коней, двое из которых также оказались старыми ташиными знакомцами, свели с дороги и укрыли под насыпью.

Таша, Айша, Артис и Нанга сидели вокруг костра, поджаривая изловленную в море рыбу. Нанизанные на прут, оборванный с хлипкого прибрежного деревца, широкоротые бычки таращили в огонь выпученные глаза и скалили игольчатые зубы, выпирающие из раззявленных пастей. Кагира лежал на широком плоском камне, почти полностью сливаясь с ним. Его рифленый хребет на горбатой спине четко обрисовывался сиреневым сумрачным небом.

– …вот кого-кого, а тебя я уж точно не ожидал тут повстречать! – разглядывая Ташу, удивленно качал головой Нанга. – Тебя и узнать-то можно с трудом! Как ты попала сюда, да еще и в такой компании? – гоблин опасливо оглянулся на недвижного зомби.

– Во время битвы в Гиеньей Гриве я оказалась в плену у врагов, сидела в подземной тюрьме – мы вместе с Артисом и Учителем вырвались оттуда. После побега я жила в Ликии. Там Кагира предложил мне ученичество, и мы пошли в Темноморье… – начала рассказывать Таша, но потом, не зная, как лучше объяснить цель их путешествия за мост Пэри, перевела тему. – А вы как оказались здесь? И зачем напали на нас?

– Думали, что вы охранники Альбаширова каравана, – придвигаясь ближе к Артису, пояснила гоблинша. – Мы преследуем его от самого Сибра, но проклятые охранники слишком сильны и внимательны, истинные псы…

– Кстати псы у них тоже отменные, чуют нас за милю, а во время одной из вылазок чуть не порвали наших с Артисом коней.

– Да уж, – сдержанно кивнул эльф, – врага мы недооценили. Думали, что напав внезапно и скрытно, сумеем добраться до невольничьих повозок, но не рассчитали собственных сил.

Таша внимательно посмотрела на Артиса. Каждый взгляд на его воспаленные, невидящие глаза отдавался болезненными воспоминаниями. Принцесса сразу догадалась о причине недуга. В памяти всплыли картины ужасного подземелья, зал с убитыми эльфийками и ослепленный охранным заклинанием Артис с исчерченным кровавыми дорожками лицом. Тогда, покинув роковой зал, он вроде бы отошел от магического удара и стал видеть по-прежнему, но, похоже, мощное заклинание имело продолжительное действие и разрушительные последствия…

– Зачем вам понадобились темноморские невольницы? – спросила девушка, переводя взгляд на румянящихся в костре бычков.

– Среди них Тама! – прозвучало в ответ.

– Что? Как Тама? – Таша чуть не подпрыгнула на месте от невероятной новости. – Не может быть, Тама сейчас в Ликии, а это самое безопасное место из всех, которые мне пришлось посетить за последнее время.

– Уже нет, – грустно ответила Айша, а Нага тут же пояснил:

– Нет, потому что Ликии нет.

– Как это нет?!

– Союзники Короля стерли ее с лица земли. Мы были там – на месте города осталось пепелище: все сожжено и уничтожено, а жалкие остатки жителей бегут прочь из разоренных домов.

– Какой ужас, – ошарашено прошептала Таша и вопросительно взглянула на друзей, – но Тама, она выжила?

– Выжила, – решительно кивнула гоблинша. – Прознав о трагедии, мы бросились в Ликию, но не нашли в ней никого – только руины и обгоревшие трупы. Мы не знали, где искать Таму, жива ли она и что с ней произошло, но потом наткнулись на беженцев, среди которых нашлись слуги из розового дворца принцессы Лэйлы. Все эти люди спаслись, укрывшись в ликийских садах, там же они видели горничную, которая ехала верхом на сфинксе по направлению к югу. Это была Тама. После долгих поисков мы чудом обнаружили след, но вскоре он прервался – сфинкс поднялся в воздух. Мы поняли, что Тама отправилась в Сибр. Прибыв к темноморскому побережью, выяснили, что здесь нам придется искать иголку в стоге сена – облазили все кварталы и подворотни, спустились в «низкий» город, и наконец нам повезло – блуждая по берегу моря мы встретили рыбака, что своими глазами видел летящего в бурю сфинкса, а потом отыскали двух нищих – они рассказали, как море вынесло к их хибаре светловолосую девушку. Они продали ее работорговцу Альбаширу.

Сфинксы, ключи, драконы, работорговцы… У Таши голова шла кругом. Она никак не могла сложить одно с другим, а новость о падении Ликии вообще казалась невероятной.

– Бедная Тама, я видела ее среди невольниц, – принцесса горестно вздохнула, вспоминая выглянувшую из повозки молодую рабыню.

Значит, сердце и память не подвели – это действительно была подруга. И надо же было ей попасть в подобную передрягу. Молчавший до этого момента зомби пошевелился и заговорил:

– Значит, девушку нес сфинкс. Шакит или Водат. Один из телохранителей Лэйлы, один из тех верных слуг, которые не покидают ликийскую госпожу ни при каких обстоятельствах, – Кагира медленно сполз с валуна и бесшумно приблизился к костру. – Ваша подруга отправилась в царство Змея не просто так. Сфинкс нес ее к Темным морям по приказу Лэйлы.

– Но зачем? – испуганно шепнула Таша – она единственная решилась перебить Учителя.

– Испокон веков в Ликии хранилась одна чудесная вещь. Карта – ведущая к бесценному сокровищу, именуемому Ликийским Ключом. Эту карту хранили у себя правители города и берегли, как зеницу ока. По всей видимости, для спасения этой карты от рук врагов Лэйла и привлекла вашу подругу.

– Но почему именно Таму? – недоумевала принцесса.

– Не знаю, дитя, видимо судьба так распорядилась, и теперь, глядя, как самоотверженно рвутся ей на помощь верные друзья, я убеждаюсь в неотвратимости произошедшего еще больше.

– Злая судьба, – коротко и тихо произнес Артис, и Айша тут же испуганно коснулась его руки.

Оба гоблина испытывали трепет перед огромным и непонятным созданием, казалось, что только эльфу могучий зомби не внушает никаких эмоций.

– Злая, но справедливая и дальновидная. Зная, что будет, она сплела ваши жизни, ваши пути и привела в одну точку с единой целью. Даже ты, эльф, оказался здесь не просто так.

– Хватит с меня тайных пророчеств, – невидящие глаза Артиса уставились прямо в темные дыры глазниц Кагиры.

Два существа, лишенные возможности видеть свет, были способны к чему-то иному, чему-то большему. Они смотрели друг на друга и созерцали то, что остальным, зрячим оставалось недоступно.

– А ты не такой слепой, как кажешься, – оскалился Кагира, отклоняясь от огня. – Когда научишься смотреть не только вперед, но и назад – прозреешь окончательно.

– Не издевайся, мертвец, – в голосе Артиса угадывались раздражение и боль, – не пророчь мне того, что никогда не сбудется. Одно предсказание уже сбылось – я ослеп. Но не думай, что я о чем-то жалею. Мои глаза стоили того, за что я их отдал.

– Ты еще молод, эльф. Слишком молод и несдержан. Ты даже слушать еще толком не научился, не то, что видеть. Мой тебе совет – вернись памятью в прошлое и послушай того, кто пророчил тебе прозрение еще раз. И послушай меня – твои глаза при тебе, только ты сам почему-то никак не желаешь их открывать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация