Книга Второй шанс на счастье, страница 8. Автор книги Кэтти Уильямс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Второй шанс на счастье»

Cтраница 8

Однако Абигейл от признания Леандро, по сути, было ни холодно, ни жарко, как говорится, потому что все и так закончилось бы рано или поздно.

– Ты позволишь мне посмотреть на тебя?

– Прошу прощения? – Абигейл уже высвободилась из ловушки, созданной Леандро, и ее теперь ничто не удерживало. Тем не менее она чувствовала, что не может на этом завершить разговор с ним и сбежать в отведенную ей комнату. Запереться в ней и постараться уехать рано утром, не попавшись ему на глаза. Она как бы со стороны услышала собственные слова: – Я не понимаю, что ты имеешь в виду.

– Сними блузку, Эбби. Она тебе не идет. Она подходит чопорной и почтенной женщине, а мы оба знаем, что таковой ты вовсе не являешься.

– Леандро…

– Мне всегда нравилось, как ты произносишь мое имя. Таким хрипловатым, словно осипшим голосом.

Слова Леандро были похожи на ласку, достигшую глубин души Абигейл, где был тайник, в котором хранились запертыми воспоминания.

– Не могу поверить, что все это говоришь ты, Леандро. – И тут же Абигейл задалась вопросом, а что, собственно, в этом удивительного? По его мнению, судьба не просто так снова свела их вместе, а с определенной целью. Зачем же тогда ей противиться? Наносить судьбе оскорбление, не воспользовавшись предоставленной ею возможностью снова оказаться в постели хотя бы просто потому, что они неожиданно встретились здесь?

Губы Абигейл все еще пощипывало от страстного, голодного поцелуя Леандро, а тело уже запылало. Хуже всего было то, что он все прекрасно понимал, потому что слишком хорошо успел ее узнать. Пусть она скрыла от него свое прошлое – не умышленно, а по умолчанию. Но в некотором смысле она всегда была с Леандро предельно честной и открытой.

Вот почему для него сейчас не осталось незамеченным ее внутреннее волнение, то, что она не может оторвать от пола ноги, словно налитые свинцом.

– Или… – он сознательно сделал после этого слова паузу, длительность которой заставила нервы Абигейл напрячься до предела, – я могу раздеть тебя сам, как прежде… Ты позволишь?

Не находя слов, Абигейл уставилась на Леандро в недоумении, а он лишь усмехнулся и склонил набок свою красивую голову.

– Вопрос остался без ответа. Либо это означает молчаливое согласие, либо я лишил тебя возможности перевести дух. А может быть, то и другое вместе, а?

– Ты, как всегда, слишком высокого мнения о себе, Леандро Санчес.

– Я знаю, – ответил на это Леандро с нескрываемой самоиронией, – и, поверь мне, это та черта, от которой я постоянно стремлюсь избавиться.

– Как ты можешь флиртовать со мной, если ты меня ненавидишь?

– Не знаю, – честно ответил Леандро. – Послушай, Эбби, давай оставим разговоры!

И он снова занялся пуговичками на ее блузке, которые она успела застегнуть. Его руки очень нежно, едва ощутимо касались кожи Абигейл, когда он, стянув с нее блузку, расстегивал бюстгальтер и снимал его тоже. Леандро придвинулся ближе к ней, и тогда по его прерывистому дыханию и напряженному, словно оцепенелому взгляду стало заметно, как сильно он возбужден.

Абигейл знала, что если она сейчас прижмется к нему, то через ткань джинсов почувствует его затвердевшую плоть, и тогда уже окончательно рухнут ее и без того никудышные защитные сооружения. Вслед за этой мыслью всплыло воспоминание о том, как Леандро заполнял ее собой, удовлетворяя нестерпимое желание; какой всплеск эмоций переживала она, когда он толчками вонзался в ее потаенные глубины; как двигался в ней, задавая ритм и вознося Абигейл на вершины блаженства.

Прижатая к кухонной двери, она выгнула спину дугой. Ее ресницы затрепетали, когда Леандро опустился перед ней на колени. Как давно такое было, и да, Абигейл этого очень не хватало. Мучительно признаваться, но горькую пилюлю придется проглотить, потому что вопреки всем логическим доводам Леандро оказался прав – она все еще хочет его, хочет вот этого, хотя их связь оборвалась и сейчас между ними нет и намека на привязанность.

Но зато есть великая тайна, способная катастрофически повлиять на устоявшуюся жизнь Леандро. Эта тайна должна была остановить Абигейл, но к тому времени рот Леандро уже завладел соском ее груди, а сама она слишком глубоко погрузилась в мир обостренных ощущений, чтобы сейчас что-то еще, кроме того, что делал Леандро, имело для нее значение. Она запустила пальцы рук в его волосы, а затем, охнув, откинулась назад, когда ищущие губы Леандро сместились вниз, прошлись по ее животу и остановились у пояса серых брюк.

Но вот брюки спали на пол, лужицей сложившись вокруг ног Абигейл, которая, не открывая глаз, машинально перебирала пальцами густые темные волосы Леандро. Помедлив немного, он стянул с нее трусики, при этом Абигейл невольно покрутила бедрами, помогая ему. Он хорошо помнил ее тело, хотя сейчас оно показалось ему слегка округлившимся. Однако это сделало его еще более сексуальным. Бедра стали немного пошире, но живот остался по-прежнему плоским. Знакомый мускусный аромат Абигейл подействовал на Леандро как наркотик. Он развел ее бедра в стороны и приник языком к лону, нащупывая потайной пульсирующий бутон.

Приглушенное поскуливание Абигейл сменилось утробными, протяжными стонами, а тело напряглось и содрогнулось в высвобождении, не выдержав интимной пытки.

Она буквально рухнула на Леандро. Ее кульминация получилась взрывной, неудержимой. Разгоряченная, все еще сотрясающаяся в пароксизме оргазма, она крепко держалась за Леандро, и кто знает, что было бы дальше, если бы не прозвучал телефонный звонок. Подобно вспышке молнии к Абигейл пришло осознание безумия момента.

Леандро, негромко выругавшись, отошел к аппарату, чтобы снять трубку, и в довольно резком тоне стал говорить с кем-то.

К тому моменту, как он вернулся к Абигейл, она ухитрилась кое-как одеться, хотя понимала, что выглядит ужасно – волосы в беспорядке, губы опухли от поцелуев.

– Зачем ты оделась? – Леандро явно разозлился.

Абигейл отступила.

– То, что сейчас произошло, не должно было случиться. – Она понимала, что поступает по меньшей мере несправедливо. Сама она получила то, что хотела, оставив Леандро с носом. И тем не менее она не могла позволить себе снова оказаться в западне. Не должна! Вернувшееся здравомыслие подсказало Абигейл, чем она рисковала, да так, что кровь стыла при мысли об этом.

– Не соизволишь объяснить почему?

Она обхватила себя руками.

– Я знаю наверняка, о чем ты думаешь.

– Ты понятия не имеешь, о чем я думаю.

Леандро стоял рядом, возвышаясь над Абигейл, мрачный и пугающий в своем раздражении. Но как бы внутренне она ни трусила и как бы ей ни было стыдно за свое падение, она ясно осознавала, что не должна сейчас уступить и поддаться Леандро.

– Мы совершили ошибку, – сказала Абигейл, проглатывая ком в горле и еле сдерживая слезы.

– Почему ошибку?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация