Книга Опасная связь, страница 52. Автор книги Аннабел Брайант

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Опасная связь»

Cтраница 52

Сегодня состоится их прощание. Так будет лучше. Любые дальнейшие отношения только растравят раны. Его сердце уже разорвано безумной болью, равной той, которую он испытал, стоя у гроба брата.

Глава 23

Было уже далеко за полночь, когда они расстались. Ланден с бокалом бренди в руке мерил шагами спальню, размышляя о событиях, произошедших с ним за время его пребывания в доме Уиттингемов, и о том, насколько он умудрился усложнить себе жизнь, хотя честно пытался ее облегчить.

Амелия наслаждалась каждой минутой пребывания в Воксхолле. Он знал, что так будет. Плутовка. Он будет тосковать по ней. Ужасно тосковать. Но она заслуживает намного большего, чем обуреваемый сожалениями муж с тяжелым прошлым. Она желала свободы в браке, стремилась к независимости. А он олицетворял нечто совершенно противоположное, причем во всех отношениях. Птица в клетке никогда не будет летать, а он не подрежет Амелии крылья.

Погруженный в отчаяние Ланден вздрогнул, когда в дверь тихо постучали. Он уже отпустил камердинера и сейчас взглянул на часы. Кто этот неожиданный гость?

Он повернул ручку и глубоко вздохнул.

От облегчения? Раздражения?

Мысли были в таком смятении, что он не смог точно определить, что им владело в этот момент. Но он невольно залюбовался Амелией, стоявшей на пороге спальни.

– Можно войти? Брат будет недоволен, если увидит меня у дверей вашей комнаты, или того хуже, все узнает от слуг.

Ланден провел рукой по волосам, словно пытаясь унять бушевавший в душе шторм.

– Кроме того, у меня сведет шею, если я и дальше буду смотреть на вас снизу вверх под таким углом. Впустить меня будет лучшим решением.

Вопреки здравому смыслу Ланден отступил и дал ей пройти. Амелия немедленно впорхнула внутрь, и он понял, как сильно она боялась, что он ей откажет. Он закрыл дверь, отошел вглубь комнаты и прислонился бедром к прикроватному столику. Скрестил руки на груди. Оставалось надеяться, что она посчитает эту позу достаточно небрежной. Ей стоит поскорее озвучить цель своего визита, прежде чем от ее вида его мозги расплавятся, и он больше не сумеет мыслить логически.

– Спасибо, – выдохнула она.

– Что я могу для вас сделать?

Будь все проклято! Откуда взялся этот вопрос, который не продиктовали ни ум, ни сердце? Один взгляд на пухлые, призывающие к поцелую губы Амелии – и Ланден утратил способность к сопротивлению. Но чем вызвано ее столь необдуманное решение?

Амелия…

Она пришла к нему, исполненная безумной надежды, с намерением умолять его, человека, неспособного решить собственные проблемы. Ланден прекрасно сознавал всю иронию происходящего.

Он осмелился еще раз взглянуть на Амелию. Попытка подавить росшее внутри предвкушение чего-то необычайного потерпела поражение при виде чувственного блеска в ее изумрудных глазах. Почему она так мучает его?

На ней был шелковый белый пеньюар, расшитый кружевными пунцовыми розами. Сейчас она казалась ему неземной, ангелом, сошедшим с небес к простым смертным, хотя ее характер был далек от ангельского. Но Ландену было необходимо выбросить из головы эти мысли и задушить желание.

Амелия шагнула к нему. Ланден замер.

– Мне необходима ваша помощь. Знаю, вы хотите как можно скорее закончить дела, а это задержит ваш отъезд… Ведь нет никакой другой причины оставаться здесь?

Этот тихий вопрос окончательно подорвал его решимость. Приглушенный свет свечей подчеркивал золотисто-зеленые искорки в глазах девушки и бросал отблески на великолепную гриву волос. Пойманный в капкан ее взгляда, Ланден вынудил себя не реагировать. Противиться ее притяжению. Десять лет назад он решил вести одинокое существование и жить вне общества. Одиночество приучило его к молчанию, но теперь, благодаря необъяснимой иронии жизни, он боролся с неожиданным открытием, заключавшимся в том, что большая часть его души жаждет остаться в Лондоне.

И все благодаря Амелии и ее обольстительным поцелуям.

Ланден испытывал сильное беспокойство.

Амелия вглядывалась в его лицо. Глаза ее казались огромными, полными слепой веры и еще какого-то чувства, которого он не мог назвать. Голос был почти неслышен:

– Я хочу, чтобы вы остались.

Ее слова просияли, как луч света в его темной душе, словно она услышала жалобы его сердца и облекла в слова жажду, которую он так тщетно пытался побороть.

Ланден справился с новым приливом мучительного желания. В глубине души он сознавал, что готов перевернуть весь мир, чтобы получить Амелию. Но если он не хочет попасть в ад, любви больше нет места в его сердце.

– Вам следует уйти. Этого не будет. Не должно быть, – заявил он, качнув головой. Он всеми силами старался убедить себя, что так будет лучше. Что он не нуждается в ней, как рыба нуждается в воде, что при виде нее его сердце вовсе не бьется сильнее. – Я не могу предать вашего брата, да и вы заслуживаете лучшего.

«Человека намного лучшего, чем я».

Амелия сжала губы.

– Я достойна лучшего мужа, чем Коллинз, но мой брат, человек, которому вы поклялись в верности, не считает, что у него есть какие-либо обязательства передо мной. Сегодня за вторым завтраком я умоляла его, но решение уже принято. В качестве особого снисхождения мне разрешили неделю ухаживания, чтобы ближе познакомиться с будущим мужем. Потом я должна смириться, произнести обеты и покинуть Лондон, переехав в деревенское поместье, причем без малейших возражений. – Ее голос нерешительно дрогнул: – Брат слишком много от меня хочет.

Боже милосердный! Мэтью не сказал ей о детях? Он сошел с ума! Как мог он обречь сестру на столь решительные перемены в жизни и не посвятить в подробности возмутительных условий?! Ланден знал, что она хочет брака по любви, о котором мечтают многие идеалистки. И пусть это невозможно, но оторвать ее от всего знакомого и бросить в омут брака с нежеланным человеком и идущего в нагрузку материнства одним росчерком пера казалось, по меньшей мере, жестоким. Она прилагала огромные усилия, чтобы казаться отважной, но дрожь голоса выдавала владеющий ею страх.

Если бы Ланден только мог предложить ей поддержку! Но он не питает никаких иллюзий относительно любви. И вечно был занят тем, что делал вид, будто эмоций вообще не существует, хотя его одолевали болезненные воспоминания. Эти воспоминания приносили с собой эмоции.

Ланден сознавал, что всегда будет помнить Амелию и проведенное с ней время, не говоря уже о поцелуях и интимных ласках.

Он глубоко вздохнул.

– Вы знали, что замужество неминуемо, причем в самом ближайшем будущем. Вы должны учесть здоровье вашего отца и решимость брата.

– Эгоизм брата, – с горечью возразила она. – Он желает отделаться от своей ответственности за меня и получить от этого союза какую-то выгоду. Иначе чем еще объяснить его выбор жениха? Мэтью так поглощен своим участием в этом интеллектуальном обществе, что редко выезжает в свет и вряд ли понимает смысл отношений с точки зрения женщины.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация