Книга Длань Покровителей 1. Земля избранных , страница 60. Автор книги Мария Бородина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Длань Покровителей 1. Земля избранных »

Cтраница 60

– Элатар, хватит! – попыталась остановить разгорающийся конфликт Зейдана.

Анацеа утомлённо размяла плечи. Бахрома её отложного воротника походила на живые языки открытого пламени.

– Дериадэ – порядочная девушка из хорошей семьи, – прародительница по-прежнему сохраняла мертвенное спокойствие, даже не думая повышать голос. – Я всегда желала тебе только лучшего, поэтому нашла тебе достойную спутницу. Думаешь, я позволила бы тебе связать жизнь с беспринципной мошенницей, позорящей звание жрицы? С этой девкой из Низины, что неизвестно с кем единилась?! Спасибо Покровителям, что она не узнала о твоих глупых чувствах. А то не промедлила бы набросить аркан тебе на шею.

– Она не мошенница! – вскрикнул Элатар, уронив вилку.

– Элатар, у нас гости, – вмешалась в разговор Кантана.

– За деньги она готова продать и живущих с нею на одной земле, и собственную честь! – Анацеа строго посмотрела на сына. – Такие, как она не имеют ни морали, ни высших ценностей. Они никого не любят, а другие люди для них – источник выгоды и наживы.

– Она просто пытается выстоять! – рявкнул Элатар, встав из-за стола. Руки его крепко сжались в кулаки. – Она не сделала тебе ничего плохого! За что ты её ненавидишь?!

Казалось, что главу клана внезапно окатили холодной водой. Несколько секунд Анацеа ошарашено молчала, поглядывая на сына леденящим взором. Потом сдавленно произнесла:

– Она даже не знает, как тебя зовут, глупыш. За что ты её защищаешь?

Элатар подавленно опустил голову.

– Прости мне мою дерзость, мама.

– Дериадэ любит тебя, сын, – проговорила Анацеа твёрдо. – Поступи и ты соответствующе во имя её доброго отношения. Пусть эта чудесная женщина живёт дальше, думая, что была для тебя смыслом жизни. Даже в своём последнем слове не упоминай имени Венены Окто.

Словно острое лезвие вошло в грудь Нери, задев лёгкие. Оглушение ударило по лицу гулкой пощёчиной, потопив звук спорящих голосов. Горло сдавил железными ладонями спазм, перед глазами заплясали яркие цветные искры. Он, не мигая, смотрел на эти лица, на чужие, яростно шевелящиеся губы, но не мог разобрать ни звука.

– Венена Окто? – пробормотал он машинально. – Венена?

– Нери, ты себя хорошо чувствуешь? – Миа дёрнула его за рукав засаленными пальцами. Тонкая белая ткань вобрала жирный отпечаток.

Преграда тьмы затрепетала перед глазами. Нагретый открытым пламенем воздух стал прогорклым на вкус. Через мгновение сознание его покинет!

– Думаю, мне лучше будет выйти на воздух, – проговорил Нери неуверенно. – Голова кружится. Я потерял много крови.

Нотки спора оборвались и повисли в воздухе. Знакомые лица застыли восковыми слепками. Взгляды устремились на Нери, который изо всех сил старался удержать равновесие на неуклюжем стуле.

Анацеа напряжённо покачала головой. Поперечные морщины перерезали её выпуклый лоб. Каштановые кудри заплясали вокруг висков.

– Несчастный мальчик, – звякнув ножом о фарфор, она повернулась к младшей дочери. – Кантана, проводишь его в сад?

– Я? – утомлённо переспросила Кантана, словно не уловив сути разговора. Её вилка лениво делила гусиную грудку на кубики, пачкая тарелку аппетитным мясным соком.

– Ты, – передразнила её Анацеа, насмешливо скопировав интонации её голоса. Эта женщина, оказывается, умела быть не такой мрачной и зашоренной. – Хватит отнекиваться, проказница, я вижу, что ты прекрасно меня поняла.

– Нет-нет, – моментально перехватила инициативу Миа, – я выйду с Нери.

Нери ощутил, как подруга резво хватает его под руку. Миа бросила торжествующий взгляд на Кантану. Наверное, она уже отпраздновала победу в своих фантазиях, так и не заметив, что воображаемый враг не сделал и шага ей навстречу.

– Да я не особо-то и желанием горела, – Кантана лениво повела плечом. – Уступаю тебе это право, так и быть.

– Я и сам справлюсь, – Нери попытался улыбнуться, обескураженный такой активной заботой. – Что я вам, девочка что ли?

– Вижу, как ты справишься, по твоему бледному лицу, – саркастически проговорила Анацеа. Уголки её губ затаили неоднозначную улыбку. – Сад большой, не заблудитесь!

Нери встал со своего места под обстрелом четырёх пар глаз. Неловкость, что он ощущал, не поддавалась описанию. Зловещее предобморочное головокружение откатило, но ему, несомненно, было, над чем поразмыслить в прохладной глубине сада.

6

Ветер шаловливо носился по узеньким тропкам, спотыкаясь в хитросплетениях голых яблоневых ветвей. Вечер был прозрачным и звёздным. Луна шла на убыль, медленно принося щербатый лик в жертву тёмным небесам.

Нери накинул на голову тяжёлый капюшон куртки, сшитой из выделанной кожи. Натуральный материал приятно льнул к телу, однако, здешняя одежда не отличалась удобством и изящностью покроя. Каждое движение давалось неимоверным усилием.

– Она сказала Венена Окто, – задумчиво прошептал Нери, поворачиваясь к юной спутнице. – Возможно, я диссоциировал, но мне кажется, я знаю эту девушку.

– Ты хочешь сказать, что наконец-то нашёл зацепку? – Миа с надеждой посмотрела на него. Она небрежно набросила фиолетовое пальто поверх халата и теперь походила на неуклюжего утёнка.

– Если бы… – Нери обречённо вздохнул. – Боюсь, что только запутался сильнее.

Стайка прозрачных облаков на мгновение заслонила родинку луны, спрятав сад в насыщенной вечерней синеве. Потоки холодного воздуха межсезонья, свистящие над плечами, подхватили выдох Нери. Они уходили вглубь яблоневого сада, всё сильнее отдаляясь от особняка. Заспанные оранжевые глаза окон превратились в искры меж скученных древесных стволов.

Миа вопросительно вздёрнула голову. Потускневшие волосы рассыпались по её плечам.

– Запутался?

Нери виновато пожал плечом. За сутки, проведённые на Девятом Холме, он узнал очень многое об этом месте. Но имеющиеся фрагменты мозаики никак не хотели составлять цельную картину. Более того: среди обнаруженных осколков не было даже двух соседних элементов. Будто бы сама Вселенная не хотела рассказывать об этом зачарованном местечке больше, скрывая его в своих сомкнутых ладонях, как драгоценный камень.

– За два дня до того, как с нами это случилось, я видел кое-что странное, – признался Нери. – То, чего не могло быть в принципе.

Миа заинтересованно вгляделась в его лицо. Лунное сияние плясало по её радужкам.

– Говори. Я не буду смеяться.

– Это походило на портал, – начал Нери. То, о чём он боялся даже вспоминать всё это время, внезапно полилось изнутри непреодолимым потоком. Остановить этот порыв не хватало сил. – То же самое фиолетовое пламя, как в машине времени, помнишь? Портал. В нём проглядывало помещение, напоминающее храм. Я видел девушку внутри. И это была моя сестра. Точнее, она, но в то же время не она.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация