Книга Сообщница артефакта, страница 37. Автор книги Ульяна Гринь

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сообщница артефакта»

Cтраница 37

Про себя она прогнала маршрут уже раз пять. Выйти в сад мимо фонтана, свернуть на правую дорожку, добраться до кипариса, а там дверца, дорога, свобода… Эта мысль неожиданно подхлестнула, разогнала апатию. Алиса посмотрела на капающие водяные часы, прикрепленные к стене. Осталось немного. Наверное, можно уже и двинуться в путь по хасьенде. Пока она доползет до дворика…

Элалия не поняла прикола, когда увидела «сеньору» с бронзовой статуэткой в руках. Даже удивиться не успела, просто осела на пол и закатила глаза. Алиса аккуратно поискала пальцами место удара, убедилась, что оно не светит красным или оранжевым, что девушка не умрет, и бросилась вон из ненавистных фиолетовых покоев.

Наконец-то! Факелы скупо освещали террасу, луна смотрела с черного, усыпанного звездами неба, словно болела за Алису. А та скользила по дорожкам, прячась в тени деревьев, и крутила головой во все стороны, стараясь заметить малейшее движение в саду или со стороны хасьенды. Все было тихо, только потрескивала пропитанная горючей смесью обмотка факелов да шелестели листья под легким ветерком. Мелкие камешки дорожки покалывали ноги через тонкую кожаную подошву туфель. Зуб пещерного волка грел ложбинку груди, покачиваясь при ходьбе, и Алиса накрывала его ладонью, чтобы удостовериться — он здесь, амулет, не потерялся снова, не ушел от нее.

Дверь в ограде была железной, плотной и действительно незапертой. Алиса взялась за ручку, потянула на себя тяжелую створку и услышала за спиной:

— Гулять идешь, сеньора? Без меня?

Как у нее сердце не выпрыгнуло из груди — вообще непонятно! Обернувшись, Алиса шикнула:

— Мало, нельзя же так пугать людей! Особенно беременную женщину!

Кот отвалился от ствола дерева, у которого торчал, вероятно, давно, поджидая Алису, и медленной, танцующей походкой подошел ближе:

— Представляю, как обрадуется завтра мой венценосный отец, как будет рвать и метать, рушить дорогую мебель и ставить отметины под глаза своим гвардейцам, которые не смогли устеречь одну маленькую беременную женщину!

— Я должна уйти отсюда, — твердо сказала Алиса, глядя прямо в желтые хищные глаза перевертыша. — Если попытаешься меня остановить — уйду через твой труп.

Клыки и длинные когти появились практически из ниоткуда. Мало взрыкнул, перевертываясь уже не в милого серого котика, а в настоящего тигра, правда, прямоходящего. Фигасе боевая трансформация! Алиса не ко времени вспомнила почившую в бою бабулину скалку и сглотнула, прижавшись спиной к каменной стене. Почикает ее сейчас в лапшу, а артефакт молчит молчком! Все чудесно, все прекрасно!

Коготь, смахивающий на лезвие ножа, блеснул в свете луны, и Мало мяукнул протяжно и сладко:

— Я не буду тебя убивать, сеньора! Мне нужно только одно — чтобы ты вернулась к гранду.

— Никогда!

— Тогда не обессудь…

Когти с отвратительным скрежетом царапнули по оболочке уже знакомого Алисе голубоватого прозрачного шара, высекли сноп искр, и пронзительный вопль кота, пораженного молнией, огласил окрестности. Черт, все сбегутся на этот вой! Уже не обращая внимание на Мало, на дорогу, на болтающийся вокруг кокон, Алиса бросилась бежать в сторону деревни и реки. Вот бы сейчас превратиться в изумрудного дракона и в три взмаха крыльями долететь до моста! Такие глупые мысли бились в голове, когда она подлетела к радужной паутине портала, скромно переливающейся под ветхим деревянным мостиком, когда оглянулась на настигающего ее кота, когда зажмурилась и прыгнула руками вперед, как будто с вышки в бассейн…

И темнота накрыла Алису с головой.

Глава 16. Между жизнью и смертью всего один маг

Пегасы били копытами, пытались распустить огромные крылья. Оба были жеребцами, поэтому до сих пор потомства не предвиделось. Охотники Ностра-Дамнии тщетно искали хотя бы одну кобылу пегаса на просторах страны. Вероятнее всего, их попросту не осталось. Жаль, прекрасные животные обречены на вымирание…

Фер осторожно приблизился, вытягивая руку ладонью вверх. Пегасы — непокорные и странные звери. К ним нужно относиться не как к ездовым животным, а как к ровне. Огромный белый конь покосился темным глазом, фыркнул протяжно и потянулся губами к руке, ища угощение. Не нашел и обиженно отвернулся. Фер потрепал его между ноздрей по жесткой шерсти и увернулся от остевого пера, которое чуть не поставило ему фингал под глазом.

— Ну! Не балуй! — грозно крикнул возница, свистнув в воздухе кнутом. Пегасы пронзительно заржали, обнажая длинные клыки, и заволновались. Но возница быстро успокоил обоих зверей волной магии. Странно, Фер не знал этого мужчину. Обычно за пегасами ходил мастер Айрон, высоченный и худощавый усатый маг. Возможно, приболел.

— Вы недавно во дворце? — вежливо спросил Фер у возницы. Тот поклонился, касаясь пальцами дорожной шляпы, и что-то пробормотал неразборчиво. Фер пожал плечами, оглянулся на крыльцо. Лин и Айме, две темные прекрасные бабочки в своих простых платьях, спускались по ступенькам, а сзади слуга тащил сундук, пыхтя и отдуваясь.

— Дамы, давайте уже побыстрее, — недовольным голосом сказал Фер, любуясь женой. Как она прекрасна, его ариготта! Скорей бы показать ее Валю, посмотреть на его реакцию. Пусть знает, что Фер не от последнего дождя рожден!

— Мы идем, идем, мой любимый нетерпеливый муж! — почти пропела Лин. Она сияла, лучилась чем-то необыкновенным изнутри, как будто солнце освещало ее и изливалось на окружающих через глаза. Обычно черные, чернее самой ночи, они казались сегодня почти карими.

— Что с тобой приключилось, моя ариготта? — Фер поцеловал ее кисть, пахнущую лавандовым мылом, и попытался заключить в объятия, но Лин легко вывернулась и улыбнулась мило, лукаво:

— Мы же спешим!

— Конечно, спешим! — он махнул слуге. — Грузи, да привяжи покрепче!

Пока сундук устраивали сзади экипажа, Фер помог жене забраться внутрь, затем подал руку Аймель, и та поблагодарила его кивком.

— Не гони сильно! — предупредил он возницу и запрыгнул в экипаж. Снова свистнул кнут. Возглас человека на козлах разорвал тишину дворцового парка:

— Хей-хей, пошли родимые, взлетаем!

Заскрипели оглобли, колеса экипажа, весь он дернулся вперед, а потом раздалось громкое хлопанье крыльев. Пегасы брали разгон, вот-вот взлетят, и Фер с улыбкой кивнул Лин:

— Посмотри в окошко!

Обе девушки прильнули носами к стеклу, повизгивая от восторга. Экипаж задрожал, накренился и оторвался от земли. Пегасы несли его в небо, легко, словно пушинку. Лин захлопала в ладоши:

— Прелестно, прелестно, смотри, Айме! Мы летим!

— Как необыкновенно, — прошептала ее сестра. — Чудесные животные!

— Быстрые и сильные, — подтвердил Фер. — Спасибо за идею, моя любимая жена.

Лин улыбнулась ему. И эта улыбка тоже показалась Феру новой, словно даже слегка чужой. Что-то изменилось, что-то неуловимое и неприятное. Фер наклонился к Лин и взял ее руку в свои ладони:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация