Книга Охотник, страница 32. Автор книги Эндрю Мэйн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Охотник»

Cтраница 32

Мать выгнала ее из дому, я же то убегала, то возвращалась. Мы знали, что некоторые девчонки зарабатывают изготовлением наркотиков. А еще нам нравились вечеринки. Больше тут все равно не хрен делать. Мы не были этими, ну… Короче, не стояли вдоль шоссе.

– Ты помнишь ночь, когда она исчезла? Что произошло?

– Мы решили от души развлечься: я тогда раздобыла «кислоты», и мы решили пойти в лес. Другие обделались бы со страху, а нам хоть бы что. Нам нравилось. Природа, звуки разные, звезды горят. Спокойно так…

– Той ночью все было так же?

Она тушит сигарету и закуривает другую.

– Если бы! Тут как раз все пошло не так. Идем мы и вдруг слышим звук. Решили, что это дикий кабан или еще кто. Стали хихикать, мол, рядом чудовище. Я побежала, она за мной. Но отстала. Я стала ее искать. Решила, что она играет в прятки или что-то в этом роде. Но нет… Вижу, она стоит столбом и вроде как к чему-то прислушивается. Я уже хотела ее окликнуть, но увидела рядом с ней это и заорала первая, раньше ее. Подумала, что медведь, потому что тень была такая… – Эмбер задирает и сцепляет над головой руки. – Ну, точно медведь на задних лапах. Только двигался он как человек. Приблизился к Челси. Она услышала мой крик и тоже заорала. Это все. Я уже ее не видела в тени и стало совсем тихо. Что-то подсказывало мне бежать со всех ног. Так я и сделала. Чудище бросилось меня догонять, я слышала его. Потом раздался крик Челси. Наверное, зверь вернулся ее прикончить. А я продолжала бежать. – Она сглатывает, облизывает губы. – Знаю, нельзя было бросать ее одну. Она была моей лучшей подругой. Я тогда добежала до брошенной на обочине машины, запрыгнула в нее и помчалась прямо в полицию. Но по пути я начала паниковать. Думаю, вдруг мне это почудилось из-за дури… Знаю, все это звучит как бред. В общем, я сглупила, решила сперва отоспаться. Когда проснулась, солнце уже во всю светило. Я уснула прямо в машине. Поехала в полицейский участок и рассказала отцу Чарли все, что запомнила.

– Но тебе не поверили?

Она качает головой.

– Нет. Сказали, что я выдумываю. Мол, в комнате Челси не осталось вещей, машина тоже куда-то делась. – Ее тон становится дерзким. – Но это какая-то бессмыслица. В ту ночь мы были вместе и поехали в лес на моей машине, а не на ее.

– Может, она тебя разыграла?

– Мне хотелось в это верить. Но розыгрыш что-то затянулся. Ха-ха, Челси, где тебя черти носят?

– Есть в городе кто-нибудь, кто бы хотел ее смерти?

– Челси была самым приятным человеком из всех, кого я знала. Спала со всеми подряд – это да. Любила мужчин постарше. Думаю, некоторые из них обрадовались, что она уехала. Мог ее кто-то убить? Да это же, мать его, Хадсон, здесь все возможно. Слыхали о пропавшей семье индейцев?

Я помню их по базе данных пропавших без вести.

– Слыхал.

– Вот только в газетах не написали, что у них была своя лаборатория по производству мета. Но никто не разрешал им варить мет, вот они и исчезли. – Она ухмыляется и понижает голос: – Знаете, кто видел их последними? Бауэр и Джексон.

– Бауэр и Джексон?

– Полицейские, которых потом арестовали за торговлю наркотой. Вот как здесь все хреново.

– Кто-нибудь еще рассказывал истории, похожие на твою?

– Один парень из племени чиппева, выросший в резервации, говорил, что у них много таких историй. Только я ему не верю. Я точно видела человека, который хотел, чтобы его приняли за животное. Но двигался он, как человек. – Она щурится. – Я думала, медведя, убившего вашу девушку, поймали…

– Медведя убили. Но между ним и Джунипер нет никакой связи.

Эмбер провожает взглядом стаю птиц в небе.

– Вы хоть знаете, что ее больше нет. Вам есть, кого похоронить. А здесь все притворяются, будто Челси удрала отсюда и теперь прохлаждается в каком-нибудь приятном месте. Но они ведь знают. Знают, что Челси мертва. Просто им все равно.

Меня обдает ее одиночеством. Это тихое отчаяние человека, цепляющегося за любую ниточку.

– Ты помнишь место, где она пропала? Где ты видела того человека?

– Более-менее. Даже водила туда полицейских.

– Они что-нибудь нашли?

– Шутите? Послонялись минут десять и свалили. Плевать они на все хотели.

– Значит, место преступления так и не нашли?

– Так они же и преступления не нашли. – Она обреченно машет рукой. – Говорю же, им пофиг!

Тогда я, не задумываясь, выпаливаю:

– Можешь мне описать, где это произошло?

Прежде чем она успевает ответить, я слышу знакомый визг шин.

– Вот дерьмо! – бормочет Эмбер. – Мой дружок пожаловал.

И снова здравствуйте…

Глава 33. Плохой Принц

При звуке шагов Девона у меня по спине бегут мурашки. Он останавливается рядом со мной, я вижу на траве его тень. Правой рукой я нащупываю в кармане баллончик, но у меня дрожат руки. Не знаю, смогу ли я вытащить его достаточно быстро, не говоря уже о том, чтобы найти в себе силы и воспользоваться им. Я боюсь, что моя попытка самозащиты только еще больше разозлит его. В прошлый раз он забрал у меня деньги, но избиением особо не увлекался, так что я смог уйти на своих ногах. Попробую сопротивляться – в лучшем случае окажусь в больнице.

Эмбер смотрит поверх меня на Девона и слегка кивает.

– Все в порядке.

– Кто он? – спрашивает Девон.

Я облегченно выдыхаю, понимая, что он не узнал меня в кепке и очках. Я не поднимаю голову и стараюсь не смотреть в его сторону, чтобы он не увидел следы побоев и не узнал свою работу.

– Никто, – отвечает ему Эмбер. – Просто старый знакомый Челси.

– Знакомый или клиент? – насмешливо интересуется Девон и проходит мимо меня, не оглядываясь. – Убедись, что он знает, что ты больше не торгуешь своей киской.

– Пошел ты! – Эмбер показывает его спине средний палец, но он уже захлопнул за собой дверь.

Эмбер закрывает глаза и качает головой.

– Вы, наверное, решили, что я ужасный человек…

Я стараюсь говорить тихо, боясь, что он меня услышит:

– Если не считать вчерашнего, я думаю, что ты молодец.

– Вчерашнее, да… Мы занялись этим недавно, после того, как один дальнобойщик избил девчонку из Куайт-Лейк. Ну и отделали они его! Девон звереет, когда видит, что мне звонят. Местные – еще туда-сюда, их хотя бы можно не опасаться.

Я силюсь понять их отношения.

– Девон – твой…

– Сутенер? Черт, нет! Говорю же, я не какая-то шлюха.

– Я хотел сказать «твой парень».

– А! Ну, у нас свободные отношения. И вообще, это не ваше дело.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация