Книга Невеста его высочества, страница 62. Автор книги Эвелина Тень

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Невеста его высочества»

Cтраница 62

Я обвела взглядом помещение и узнала его с невольным облегчением: это была комната совета, та, в которой я два месяца назад, в памятную Ночь боевика, обсуждала с магистрами свое стремительное поступление в академию. Мейра! Значит, Делаэрт согласовал свой визит с руководством академии и перенес меня не в Итерстан, а в ректорат, проявив уважение как к Сегулу, так и ко мне? Очень, очень любезно с его стороны! И очень удобно для меня. На территории Города Трех Академий я чувствовала себя как-то… увереннее. Дверь слегка приоткрылась, явив чей-то любопытный нос (по причине кратковременного появления опознать его хозяина или хозяйку я не смогла), и тут же плотно, но бесшумно затворилась, предоставив нам время для разговора.

Я, отходя к окну, сделала еще несколько шагов, неспешных и легких. И от принца максимально отодвинулась, и представление о времени суток получила, любознательно выглянув наружу. Мейра, светило яркое солнце, а значит, я действительно провела в мире фэйри почти сутки. Я хмыкнула, раздумывая над этим: то ли переход с феями слопал часть времени, то ли я долго пролежала в отключке (вот тут я вздрогнула, вспомнив, чем именно увлеченно занимались феи в момент моего пробуждения), то ли время в наших мирах течет по-разному. Я фыркнула. Надеюсь, что попала в Сегул на следующий день после исчезновения, а не, скажем, через неделю.

С момента нашего перехода в ректорат Академии боевых искусств прошло не более пары-тройки молчаливых минут, но и они показались лийру Термонту чрезмерными.

— У нее свадебные наряд и прическа высшей фэйри, — заговорил он первым и поделился наблюдениями. Удивился, что ли? В подземелье плохо меня разглядел, не приближался же? И в ситуации с Повелителем до конца не разобрался? Может, лийр решил, что они просто вызволяют меня из фейского плена? Мейра! Я с воодушевлением подняла голову. А принц тоже не понял… мм… всей пикантности ситуации, в которой меня застал?

— Я заметил, лийр Термонт, спасибо, — ответил Делаэрт, и в его голосе прорвалось раздражение, из-за которого старший маг с поклоном отступил на шаг. Нет, похоже, принц все правильно понял и разобрался до конца. Но в восторг от этого не пришел. Мейра! А ведь пока он не начал говорить, о его душевном состоянии можно было только гадать: лицо такое… сдержанное… и жутко непроницаемое. Хм, как у настоящего боевика, если следовать науке магистра Рейден-танна. Ну или как у настоящего принца: тем тоже полагается владеть своей мимикой.

— Моя дорогая, не желаешь ли присесть? — очень мягко предложил Родерик Делаэрт.

Мм… для меня старается, что ли? Оценил мой ненавязчивый отход к окну? Глаза-то опять потемнели…

Я с сомнением покосилась на весьма просторный мягкий диван, потом на стоящие рядом с ним кресла. Присесть, конечно, хотелось. Несмотря на то что я много времени провела лежа, ноги слегка подрагивали. Сказывались, должно быть, пережитые волнения и межмирный переход. Хотя… я посмотрела на лийра Термонта с плохо скрываемым неудовольствием. Этот вон тоже туда-сюда сгонял, и ничего, держится. Правда, в первый раз он весьма комфортно прошел в открытый авирром портал, а не был протиснут между мирами феями, как я, но все же… Лучшая я или нет?!

— Моя дорогая? — Принц придал голосу побольше выразительности. В смысле слегка поднажал интонацией. Дистанцию между нами, однако, не сокращал. Умный мужчина, это я еще в Итерстане отметила. И чуткий. Присматривается ко мне, чувствует мой настрой на серьезный разговор. Вот и пришла пора объясниться.

— Ваше высочество. — Лийр Термонт воспользовался моей заминкой, чтобы передать Делаэрту перчатки: как всегда, элегантные, по причине летней жары легкие и тонкие, но с солидным магическим напылением.

Принц небрежно взял перчатки, машинально стал натягивать, глянул на мое лицо… и замер. И я тоже замерла, потому как при виде его перчаток у меня в голове что-то переклинило. Вспомнились Итерстан, работа куклой, так и не украденный артефакт, заговор и… со всей очевидностью стало ясно, кто передо мной стоит. Словно исчез приятель Дел, а на его месте возник наследный принц Итерстана. Жесткий безжалостный правитель с тираническим характером и смертельной магией, держащий в страхе и свою страну, и все соседние. Эти перчатки… я с трудом отвела от них взгляд… были символом его убийственной силы и его нечеловеческой природы.

Ну… я моргнула. До этого думала поговорить как можно деликатнее, поюлить, кое-что скрыть в своих лучших традициях, может, сыграть на нашей дружбе, ну он же все-таки чуть ли не единоличный хозяин очень хорошо вооруженного государства, как сообщалось в письме архимага, а с таким лучше оставаться в мирных отношениях, но теперь… Теперь я поняла, что надо четко и ясно определить свою позицию и упорно ее держаться. Разговор простым не будет. И договориться по-доброму, не сказав всей правды… вряд ли удастся. Мейра! Да и сказав — тоже! Что-то меня вдруг охватило нехорошее предчувствие, что, даже если я выложу все начистоту, принц будет продавливать свои желания и свой сценарий развития событий. Так что все. Никаких игр.

Перемену моего настроения Делаэрт отловил мгновенно: его глаза на застывшем лице почернели, и он медленно вернул перчатки старшему магу.

— Потом, — сказал глухо и продолжил как можно ласковее: — Тебе нужно отдохнуть, моя дорогая. Лийр Термонт, пригласите…

— Нет, — перебила я некультурно. Не потому, что в отдыхе не было необходимости, в мире фэйри я не нуждалась ни в еде, ни в воде, ни в сне, но теперь, по возвращении в этот мир, потребности накатили все и разом, доставив существенный дискомфорт. Потому что чувствовала: надо сразу расставить все запятые в заклинании. В смысле прямо озвучить свои планы на будущее. И согласно этим планам использовать по отношению к принцу обращение… мм… личного характера… больше было недопустимо.

— Ваше высочество, — вежливо произнесла, делая красивый придворный реверанс, — я благодарна вам за помощь в возвращении из мира Фейвальда.

Черные глаза сверкнули, и я догадалась, что принц отметил и выбранное обращение, и светский поклон, но — Мейра! — совсем их не оценил. Вернее, не оценил в положительном смысле. Заговорил он, однако, спокойно и размеренно:

— Зубная фея О’Скалли проявила похвальную сообразительность и настойчивость, передав мне сообщение через дворцовых фей. Я уточнил ситуацию у архимага Сегула и предупредил о своем вмешательстве. Ректор Ашахати дал допуск, чтобы я мог пройти к Башне фей без ущерба для защитного купола академии, а фея О’Скалли сообщила, что, по ее ощущениям, ты у самых врат, а значит, ломать в пространстве переход вглубь Фейвальда смысла нет.

Он помолчал и продолжил мягко:

— С момента получения сообщения и моего появления в мире фэйри прошло меньше получаса, и… я рад, что успел вовремя…

Снова краткая пауза и окончание, произнесенное с некоторым нажимом:

— Моя дорогая.

Мм… на что-то намекает, да? Предлагает вернуться к более… дружескому общению?

— Благодарю вас и лийра Термонта, — снова сделала я реверанс. — И приношу извинения за то, что доставила беспокойство и отвлекла вас от дел, ваше высочество.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация