Книга Секретарь, страница 19. Автор книги Рени Найт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Секретарь»

Cтраница 19

Охранник пробился к нам и грубо взял мистера Фрейзера за руку выше локтя.

– Это ни к чему, – заверила я охранника. – Джентльмен уже уходит – ведь правда же, мистер Фрейзер? Ну, пойдемте искать ваше пальто.

Мне хотелось, чтобы вечер продолжался достойно, и Фрейзер, к счастью, позволил мне вывести его в вестибюль. Он был подшофе, держался на ногах нетвердо, но не более того. Я довела его почти до гардероба, когда он вдруг увернулся от меня и попытался прорваться в большой зал.

– Мистер Фрейзер, прошу вас, – твердо произнесла я.

Он сразу остановился, обернулся, и я увидела у него на глазах слезы.

– Я просто хочу встретиться с ней, вот и все.

– Вечер выдался длинным, мистер Фрейзер. Разрешите, я организую вам машину, и вы отправитесь домой.

Я сама забрала из гардероба пальто Фрейзера и вывела его из здания, надеясь, что на свежем воздухе он протрезвеет. На углу дежурили двое фотографов, поэтому я повела своего спутника в противоположную сторону и вместе с ним дождалась такси.

– Компания «Фрейзер», если не ошибаюсь, – один из самых давних поставщиков «Эплтона»? – Услышав такое признание заслуг, он расцвел. – Я Кристина Бутчер, личный помощник Мины Эплтон, – продолжала я и протянула руку для пожатия.

Он схватился за нее, его глаза заблестели. Он ведь понятия не имел, кто я такая. И каким влиянием располагаю.

– Я постараюсь договориться о вашей встрече, мистер Фрейзер.

– Спасибо вам, мисс Бутчер, я вам так признателен. – Он цеплялся за мою руку как за спасительную соломинку, и мне стало так же приятно, как раньше вечером, когда я вернула незнакомцу оброненную им перчатку.

– Я свяжусь с вами, – пообещала я, помогла ему сесть в такси и помахала вслед.

На следующее утро я вписала встречу с ним в электронный ежедневник Мины, выбрав день, до которого оставалось еще две недели.

17

– Это что еще за хрень? Господи, ну что вы там засели, Кристина? – Мина редко пользовалась бранными словами, считая их признаком слабости, потерей власти над собой. Ее палец упирался в экран компьютера. – Вот, это. Он.

Я сидела у нее на диване, мы утрясали расписание – такие моменты мне обычно нравились. Подойдя и остановившись у нее за спиной, я обнаружила, что, пока я перечисляла события предстоящего дня, она забежала в ежедневнике вперед, на следующую неделю. Сердце у меня екнуло при виде записи, на которую она указывала: Клиффорд Фрейзер, 11 часов.

Выражение лица Мины подтвердило, что это не просто вспышка раздражения.

– Я не желаю, чтобы этот человек даже приближался к зданию офиса. Какого черта вам вообще такое пришло в голову?

– Извините, Мина, если бы я знала…

– Если бы вы знали? Господи, да просто разберитесь, и все! И закройте за собой дверь.

Я покинула ее кабинет, радуясь, что еще слишком рано, девчонки не пришли и не стали свидетельницами этой сцены. Когда я садилась за свой стол, руки у меня тряслись, и мне пришлось немного подождать, прежде чем взяться за телефон.

– Доброе утро. Можно поговорить с мистером Фрейзером? Я звоню из офиса Мины Эплтон.

– Я слушаю.

Нет, это был не он. Голос казался старческим.

– Я звоню Клиффорду Фрейзеру.

– Это Джон, его отец. Могу я вам помочь?

– Нет. Мне надо поговорить с вашим сыном. Он на месте?

– Это Дженни? – голос заметно потеплел.

– Нет. Мисс Хэддоу уже несколько лет на пенсии. Я секретарь миссис Эплтон.

На другом конце провода возникла какая-то заминка, потом послышался женский голос:

– Алло? Это Салли Фрейзер, жена Клиффорда.

– Я звоню из офиса Мины Эплтон. Боюсь, произошло недоразумение. Нам придется отменить назначенную встречу с вашим мужем.

– Но ведь встреча только на следующей неделе.

– Я в курсе.

– Она уже назначена.

– Миссис Эплтон не может его принять.

– Так нельзя.

– Уверяю вас, можно.

– Он общался не с кем-нибудь, а с личной помощницей миссис Эплтон. – Я услышала, как она шуршит бумагами. – С Кристиной Бутчер… да, вот тут записано.

– Произошло недоразумение. Так что встреча не состоится.

– Он мог бы приехать в другой день.

– Мы отменяем встречу, а не откладываем. – Я положила трубку и стерла имя Клиффорда Фрейзера из ежедневника. А когда подняла голову, увидела входящую Люси.

– Доброе утро, – заглянув в дверь, поздоровалась она со своей обычной широкой улыбкой. – Все в порядке? – Она перевела взгляд на кабинет Мины, я вышла из-за стола и увидела, что жалюзи на внутреннем окне закрыты.

– В полном. У нее телеконференция. Вы не сделаете мне кофе, Люси? С самого утра не было ни единой свободной минутки.

– Конечно. – И она скрылась.

Я вернулась, притворила дверь и в безрадостном порыве солидарности закрыла жалюзи и у себя. Когда Люси подавала мне кофе, я увидела в открытую дверь, как Мина прошла мимо. Она была одета в пальто, но я знала, что на это утро у нее не назначено никаких встреч за пределами офиса. Весь ее день был расписан заранее: обед на рабочем месте, затем в три часа – встреча с представителем телекомпании.

– Куда это она? – спросила Люси.

Я понятия не имела.

– Назначила встречу в последнюю минуту. Не знаю точно, когда вернется.

Я ждала, что Мина позвонит, но телефон молчал, и по мере того как день продолжался, меня начало подташнивать. Даже казалось, что я подхватила какую-то заразу. Около половины седьмого Анжелика прислала эсэмэску, спрашивая, когда я вернусь. На нее это было не похоже, и я обрадовалась, что она хочет видеть меня дома. «Скоро выхожу, – ответила я тоже эсэмэской. – Все в порядке?»

«Потом расскажу», – написала она.

«Буду примерно в половине девятого, хх».

Если бы я вышла сразу, как раз в это время и была бы дома.

Я надела пальто и зашла к Мине в кабинет – как всегда, убедиться, что после возвращения она найдет его в приемлемом виде. Там был беспорядок, неряшливое свидетельство утренней вспышки раздражения. На стол светлого дерева натекла лужица чернил – я заметила, что конец ручки изгрызен. Обломки пластика валялись на полу вокруг кресла – там, куда она сплевывала их после того, как отгрызала. Скомканной бумагой был усеян ковер возле мусорной корзины: Мина швыряла в нее комки и промахивалась. Я встала на четвереньки, подобрала все огрызки до мельчайших, потом принялась за бумажные комки, разворачивая и прочитывая их на случай, если там найдется что-то важное.

– Вы еще здесь?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация