Книга Зачарованная для Повелителя, страница 18. Автор книги Анна Гаврилова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Зачарованная для Повелителя»

Cтраница 18

Леся

Я знала, что мой покровитель непрост, но не думала, что всё настолько запущенно. То есть после той истории с Бетмен-эликсиром следовало догадаться, а я благополучно прощёлкала эту мысль.

В результате события следующего утра стали для меня сюрпризом — я реально удивилась, когда пришлось играть в шпионов. К счастью, игра была недолгой. По крайней мере самая именно шпионская её часть.

А началось всё с завтрака, после которого Шориш взглянул на часы и заявил:

— Едем!

Куда едем, зачем едем — я спросить не успела, экипаж уже ждал.

Шориш вышел из дома первым, подождал пока выйду я, запер дверь и повёл к самой обыкновенной коляске, запряжённой парой чахлых харгов.

— Прошу! — старик указал на две ступеньки подножки.

Я послушно поднялась, села, Шориш устроился рядом и, собственно, всё.

О том, что наш отъезд выглядит как-то слишком демонстративно, я подумала чуть позже. А пока просто сидела, вертела головой и ждала.

Примерно через полчаса мы подъехали к неприметному дому в другом районе, после чего Шориш расплатился, а я приосанилась — неужели сейчас начнётся? Сейчас меня избавят от заклинаний Великого?

Нет, я помню, что успех не гарантирован, но готова рискнуть!

Я ждала какой-то тайной лаборатории или дома с привидениями, или чего-то подобного — мистического, непонятного, но по теме. Но вместо этого столкнулась с немолодой шайсой, которая дала нам другую одежду и вывела на соседнюю улицу, через чёрную дверь.

Мой покровитель превратился в респектабельного пожилого джентльмена, а я в юную нарядную леди в платье модного, не двухслойного фасона. Ещё мне выдали шляпку с вуалью, туфли на каблуках и кружевной зонт.

— И зачем это всё? — разумно спросила я.

— Там, куда мы сейчас отправимся, тебе лучше выглядеть иначе, чем обычно.

Я немного напряглась и уточнила:

— Мы могли одеться в эти костюмы сразу?

— Нет. Незачем мозолить соседям глаза.

Шориш подарил ободряющий взгляд, а я не выдержала:

— Так куда мы направляемся?

— В одно интересное место, расположенное под дворцом, — последовал прямо-таки пропитанный неприятностями ответ.

Осознав, что очень скоро окажусь в непосредственной близости от логова Ри-Ара, я застонала. Зато от новых вопросов воздержалась, решив не торопить события и довериться тому, кто ни разу не подводил.

Шориш тем временем поймал экипаж, и я снова оказалась сидящей на жёстком диванчике. По команде возницы харги затрусили к мосту через реку, а я вспомнила свой полёт. Вернее, не сам полёт, а его факт.

Сразу стало зябко, но чуть позже я поняла — всё нормально, и шансов снова столкнуться с Повелителем крайне мало. Просто дворец, как выяснилось при более близком рассмотрении, стоял на холме, а мы объехали этот холм, очутившись внизу и очень далеко от ворот.

Покинули экипаж, чтобы прогуляться по парковой аллее и влиться в длинную очередь, конец которой терялся под низкой каменной аркой. Там за аркой располагался какой-то грот и, судя по всему, новый спуск вниз.

Тут я, наконец, оценила нашу с Шоришем одежду — народ в очереди был в основном богатый, и мы не выделялись. Шляпка с вуалью тоже придавала уверенности — я всех вижу, а меня как бы нет.

Оглядевшись и подождав немного, я спросила:

— Так что это? Куда мы идём?

— К великой реликвии, — тихо ответил Шориш. — К природному магическому источнику, который, по слухам, исцеляет и исполняет желания.

Слухи? Что-что?

— И насколько эти слухи правдивы? — уточнила я скептично.

— Слухи врут, — огорошил спутник. — Никаких желаний источник не исполняет, с исцелением тоже так себе, но, при достаточной концентрации потока, он может разъедать постороннюю магию.

— А может и не разъедать? — после паузы спросила я.

Старик пожал плечами — ну да, гарантированного результата мне не обещали. Вот только кроме магии Вишикаргхта на мне ещё и маскировка под шайсу…

— А если поток смоет личину, и я опять превращусь в человека? — спросила, переходя на самый тихий шёпот.

— И такое возможно, — Шориш кивнул. — Заодно проверим.

О-о-очень хорошо…

Увы, мой оптимизм начал таять. Просто источник — это прекрасно, избавление от зомбирующих заклинаний Вишикаргхта — ещё лучше, но терять маскировку я категорически не хотела.

Возникла даже мысль возмутиться и попросить найти другой способ, однако я сдержалась. Вздохнула, выдохнула и принялась уговаривать себя, что всё будет хорошо. В конце концов, Шориш мне не враг.

Ожидание длилось долго, очередь двигалась медленно. А я мялась с ноги на ногу, сомневалась и постоянно озиралась по сторонам. В какой-то момент стало ясно, что вуаль — это действительно чудо, потому что вдалеке я заметила не абы кого, а ту самую клиентку, которой так неудачно доставила зелье.

Я дёрнула Шориша за рукав, как вдруг…

Шайса, которая тоже стояла и осматривалась, замерла, чтобы тут же расцвести улыбкой. Бросив свою компаньонку, рогатая поспешила прямиком к нам, а я сглотнула нервный комок.

Я даже начала пятиться, но Шориш заявил строго:

— Леся, спокойно!

Ещё и за локоть ухватил, чтобы не ушла.

Минута, и благородная шайса оказалась рядом, выпалив:

— О! Каргольм, какая встреча!

Кар… кто?

Представительница местной элиты обращалась к Шоришу, а тот засиял в ответ и отвесил галантный поклон.

— Уважаемая Рей-Заима, — певуче протянул он. — Я удивлён и счастлив! Как поживаете?

Леди, которая совсем недавно заказывала зелье от неприятной интимной болячки, порозовела и принялась рассказывать, как у неё всё замечательно.

Я же стояла и хлопала ресницами — они знакомы? Но откуда? И почему она назвала Шориша Каргольмом? Ещё один шпионский элемент?

После продолжительного обмена любезностями, парочка вспомнила и обо мне…

— Ой, а это… — начала Рей-Заима заинтригованно.

— Моя племянница, — сообщил Шориш. — Лерийша, познакомься, это моя давняя приятельница, мы встретились несколько лет назад на курорте.

У-у-у! А я теперь Лерийша? Какая прелесть… Как бы не забыть!

Я немного растерялась, не понимая, как себя вести, а потом присела в реверансе. Благородная шайса улыбнулась, и я испытала облегчение — раз «знакомая дяди» улыбается, значит я не нарушила никакой этикет. Вуаль тоже, как понимаю, можно не снимать?

Правда от следующей реплики Рей-Заимы стало неуютно:

— Вы не упоминали, что у вас есть племянница.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация