Книга Ключи и тени, страница 6. Автор книги Анна Бахтиярова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ключи и тени»

Cтраница 6

— Хорошо, что они молчат, — сказала Дебра Дилану, возвращаясь из школы после особенно трудного дня. — Позанимаюсь в тишине.

И сглазила. Отец с матерью были дома, хотя в последнее время каждый старался пропадать на работе. Оба сидели в кабинете. За одним столом. Приход дочери встретили одинаковым жестом — указали на стул. Молчание нарушил отец.

— Милая, прошу отнестись к разговору серьезно.

— Я не завалю экзамены, — поспешила опередить чтение ненужных нотаций Дебра.

— Какие экзамены? — в замешательстве переспросил Алан.

— Э-э-э…выпускные. Их сдают, оканчивая школу, — Дебра, видя как отец меняется в лице, а мать делает ему большие глаза, с трудом сдержала смешок. — Проехали. К чему еще я должна отнестись серьезно?

— По городу ходят нехорошие слухи, — продолжил Алан после неловкой паузы. — О происшествии в школе. Я имею в виду инцидент на озере.

— Это не слухи, — раздраженно повела плечами Дебра и едва не добавила мстительно, что родители одноклассников давно в курсе скандальной истории.

Отец вздохнул, покосился на мать, будто — вот это новость! — ища поддержки.

— Мы с мамой хотим задать тебе важный вопрос. Я знаю, что именно мальчикам померещилось, — Алан снова замялся. Дебра напряглась. — Мне… То есть, нам… нужно знать, как реагировали другие ребята. Что они, как они…

— Дорогая, — вмешалась Делинда, бросив на мужа коронный испепеляющий взгляд. — Твой отец хочет спросить: кто-то ещё из ребят говорил о видениях? Кроме Генри и Донни?

Дебра остолбенела. Вопрос застал врасплох. Почудилось, потолок обрушился на голову.

Чувства в полной мере отразились на лице, и отец пошел в наступление.

— Мальчики не единственные, да? — он подался вперед, желая получить утвердительный ответ. Но Алан слишком плохо знал дочь, прекрасно умеющую сочинять на ходу. Особенно причины, почему не сделала домашнее задание.

— Какие видения, папа? — первый испуг прошел, и Дебра вернулась к привычному небрежно-беспечному тону. — Два идиота неудачно пошутили и поплатились за глупый розыгрыш.

— А остальные ребята? — не сдавался Алан.

— Никто Донни и Генри не подыгрывал. Все разозлись, ведь мы вынуждены слушать дурацкие лекции! — с чувством припечатала Дебра. Осторожно попыталась прочитать на родительских лицах реакцию, но не увидела ровным счетом ничего. — Я могу идти? — спросила она, пока мать с отцом не перешли к новым опасным вопросам.

Алан неуверенно кивнул, Делинда на дочь не взглянула. Дебра поднялась и, стараясь двигаться не слишком быстро, направилась наверх — в свою комнату.

Оказавшись вдали от родителей, она с чувством хлопнула дверью. Обвела бессмысленным взглядом спальню, не видя ни мягкие игрушки, ни школьные тетрадки на столе, ни открытую страницу глянцевого журнала с голубым платьем на тоненьких бретельках, которое мечтала сшить к выпускному балу. Перед глазами снова была женщина в старомодном коричневом пальто, на котором не хватало пуговицы, и красная машина, летящая на огромной скорости.

Что же это такое?! Дебра ударила кулаком по шкафу. Она целый месяц лезет на стену из-за проклятого видения. И вдруг расспросы родителей, которым всю жизнь было наплевать на всё на свете. Включая собственного ребенка. Зачем им это? А, главное, с чего они решили, что тетя Боба могла привидеться кому-то еще?! Следующий удар кулака пришелся по столу. Гневный выпад не остался без последствий: на пол съехала неровная бумажная гора. Дебра опустилась на колени, чтобы собрать конспекты и задачники, но рука остановилась на полпути и хлопнула по лбу.

Почему, собственно, она злится и гадает о причинах, вынудивших мать с отцом устроить совместный допрос? Можно спросить их прямо. Пусть попробуют не ответить, увидят, каким скверным бывает характер у не досаждающей им обычно дочки! Приняв очевидное решение, Дебра стрелой слетела вниз и решительно направилась к кабинету. Из-за неплотно закрытой двери раздавались родительские голоса. Разговор шел на повышенных тонах. Это удивило, но не насторожило. И, тем более, не смутило.

«Наплевать!», — сказала себе Дебра, взялась за дверную ручку, но вовремя остановилась. Подслушать показалось более разумным решением, нежели скандалить и требовать ответов.

— Не понимаю, почему в Каста-Белле интересуются мальчишками? — громко вопрошал отец. — Это ребяческий бред, не более!

Через щель Дебра видела происходящее внутри. Делинда сидела за столом, сложив руки перед собой, Алан ходил туда-сюда по кабинету. Дочь привыкла к контрасту, но со стороны родители выглядели странной парой. Матери вовсю шёл шестой десяток, но стройная брюнетка с гривой густых волос, всегда с иголочки одетая, могла дать фору юным кокеткам. Отец являлся полной противоположностью, хотя они с женой были ровесниками: вечно помятый, с солидным брюшком, абсолютно не интересующийся собственным внешним видом. Вот и сейчас он рассекал по кабинету в старомодном красном халате и стоптанных туфлях, норовивших слететь с ног.

— Это не бред, — покачала головой Делинда. — Два месяца назад в больницу пришло распоряжение из главного медцентра Каста-Беллы. Нам велели сообщать о видениях детей и подростков. Письмо разослано по всему миру. Описание возможных случаев совпадает с рассказом мальчиков. И туман, и люди в нем. Видения могут быть коллективными. Возможно, на планете началась новая эпидемия.

— Эпидемия? Ха! — Алан презрительно усмехнулся. — Не слишком ли громко сказано?

— Я делаю выводы из имеющейся информации! — вспылила Делинда, уязвленная реакцией мужа, и ядовито бросила. — Если ты не забыл, когда-то именно это входило в мои обязанности!

Алан осекся. Остановился.

— Не забыл, — ответил он глухо, через силу. И задал вопрос, от которого дочь за дверью вздрогнула. — Думаешь, Дебра лжет?

— Однозначно.

— Зачем ей это? Кого-то выгораживает?

— Возможно. Или просто не доверяет нам.

— Необходимо что-то предпринять, — засуетился Алан и вновь принялся семенить по комнате. — Нужно защитить мальчиков.

Невинная фраза подействовала на мать, как красная тряпка на быка.

— Как ты собираешься это сделать? — в голосе Делинды зазвучал неприкрытый сарказм. — Приставишь к ним охрану от стражей? О! Тебе опять захотелось поиграть в величие?

— Причем тут величие! — раздраженно бросил отец. — Мне мальчиков жаль.

— Много им пользы от твоей жалости. Оба парня вне игры. Все, что ты можешь сделать, это убедить дочь держаться от них подальше, — Делинда устало провела ладонями по лицу. — Давно ли тебе стало кого-то жаль? Великие реформаторы никого не жалеют! Главное великая цель!

— Прекрати! — рявкнул вмиг побледневший Алан и повторил по слогам, но гораздо тише. — Пре-кра-ти.

— А все человечество тебе не жаль? — не желала униматься Делинда. — Загубленные жизни, принесенные в жертву твоим великим идеям?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация