Книга Там, где раки поют, страница 64. Автор книги Делия Оуэнс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Там, где раки поют»

Cтраница 64

Следующим утром, тридцать первого октября, Киа подплыла к причалу, позвала Скока, и тот вышел из лавки.

– Доброе утро, Скок! Пришла сказать, что я дома.

Скок на приветствие не ответил, подошел к самому краю пристани и пробормотал:

– Мисс Киа… Я…

Киа нахмурилась.

– Что такое? Что случилось?

– Мисс Киа, вы слыхали новость про мистера Чеза?

– Нет. Что за новость?

Скок покачал головой.

– Чез Эндрюс погиб. В ту ночь, когда вы в Гринвилле были.

– Что?!

Киа и Скок смотрели друг на друга в упор.

– Давеча утром его нашли, под старой пожарной вышкой, с… Я слышал, у него шея сломана и голова пробита. Видать, с вышки сорвался.

Киа потрясенно молчала.

– Переполох на весь город. Говорят, несчастный случай, но шериф вроде как не уверен. Матушка Чеза места себе не находит – мол, дело нечисто. Темная история.

Киа встрепенулась:

– А почему дело нечисто?..

– Наверху одна из решеток была нараспашку, он в нее и ухнул, вот и думают, неспроста. Кое-кто говорит, на вышку дети лазают, оставляют решетки настежь, потому мистер Чез мог упасть нечаянно. А кто-то кричит, что убийство.

Киа все никак не могла подобрать слова.

– Вот что еще: когда мистера Чеза нашли, на нем не было подвески с ракушкой, а ведь он ее много лет носил, и жена, когда вечером его к родителям провожала, тоже видела подвеску на нем. Носил, говорит, не снимая.

У Киа пересохло в горле.

– Вдобавок те двое парнишек, что его нашли, слыхали, как шериф говорит, мол, никаких следов нету. Ни единого. Будто взял кто да и стер. Мальчишки уже растрезвонили на весь город.

Скок сообщил, когда запланированы похороны, хоть и знал, что Киа не пойдет. А то бы порадовала кумушек из кружка рукоделия и библейского общества! Уж они всласть бы перемыли ей косточки.

“Слава богу, она в ту ночь была в Гринвилле, а то бы убийство на нее навесили”, – думал Скок.

Так и не сказав больше ни слова, Киа кивнула и поплыла домой.

Стоя на илистом берегу лагуны, она шептала строки Аманды Гамильтон:

Не можем мы представить,
На что способно сердце:
Оно рассудком правит,
Толкает на дела,
Немыслимые нам.
Иначе как понять
Тот путь, что избрала я,
Тот путь, что выбрал ты,
Все трудности в пути?
49
Маскарад
1970

Вызвали нового свидетеля – седого, коротко стриженного, в синем костюме из лоснящейся дешевой ткани; он представился Ларри Прайсом, сказал, что водит автобус по маршрутам Северной Каролины. В ответ на вопросы прокурора он подтвердил, что за одну ночь можно добраться автобусом от Гринвилла до Баркли-Коув и обратно. Подтвердил он также, что в ночь гибели Чеза вел автобус из Гринвилла в Баркли-Коув и никто из пассажиров не был похож на мисс Кларк.

– Итак, мистер Прайс, – сказал прокурор, – во время следствия вы сказали шерифу, что один из пассажиров автобуса, высокий и худой, вполне мог быть переодетой женщиной. Так ли это? Опишите, пожалуйста, пассажира.

– Да, все верно. Молодой парень, белый. Ростом, кажется, под метр восемьдесят, штаны на нем были широкие, висели как на вешалке. И кепка была ему велика, пол-лица закрывала. Смотрел в пол, головы ни разу не поднял.

– А теперь, увидев мисс Кларк, допускаете ли вы, что тот пассажир в автобусе – она же, только переодетая? Могла она спрятать под кепкой длинные волосы?

– Пожалуй, да.

Судья по просьбе Эрика Честейна велел Киа встать, и она встала, а рядом с ней – Том Милтон.

– Садитесь, мисс Кларк, – сказал прокурор и в очередной раз обратился к свидетелю: – Как по-вашему, юноша в автобусе был того же роста и сложения, что и мисс Кларк?

– Да, примерно, – подтвердил мистер Прайс.

– Итак, если подумать, возможно ли, по-вашему, что худощавый юноша, севший на автобус от Гринвилла до Баркли-Коув двадцать девятого октября в двадцать три пятьдесят, на самом деле не кто иной, как мисс Кларк?

– Да, вполне.

– Спасибо, мистер Прайс. Больше вопросов нет. Передаю слово защите.

Том Милтон встал напротив свидетельской кафедры и после пятиминутного допроса подытожил:

– Вы утверждаете следующее: во-первых, в ночь с двадцать девятого на тридцатое октября 1969-го в автобусе от Гринвилла до Баркли-Коув не было пассажирки, похожей на мисс Кларк; во-вторых, в автобусе ехал высокий худой юноша, и вы, хоть и видели его вблизи, не подумали, что это переодетая женщина; в-третьих, мысль о переодевании подсказал вам шериф.

Не дожидаясь ответа свидетеля, адвокат продолжил:

– Мистер Прайс, можете ли вы подтвердить, что худой юноша ехал в автобусе именно двадцать девятого октября рейсом в двадцать три пятьдесят? Может быть, вы делали записи? А вдруг это было днем раньше или днем позже? Вы полностью уверены, что это было двадцать девятого октября?

– Да, понял, к чему вы клоните. Когда шериф меня расспрашивал, мне казалось, тот пассажир точно ехал в автобусе, а сейчас я уже не уверен.

– И еще, мистер Прайс, автобус в ту ночь сильно опоздал, не так ли? Если точно, опоздал он на двадцать пять минут и в Баркли-Коув прибыл только в час сорок. Так?

– Да. – Мистер Прайс метнул взгляд на Эрика. – Я просто помочь пытаюсь, все сделать как надо.

Том уверил его:

– Вы нам очень помогли, мистер Прайс. Спасибо большое. Вопросов больше нет.

* * *

Прокурор вызвал следующего свидетеля, мистера Джона Кинга, водителя автобуса, выехавшего из Баркли-Коув в Гринвилл тридцатого октября в два тридцать. Тот заявил, что подсудимой, мисс Кларк, в автобусе не было, зато была старушка, “высокая, как мисс Кларк, седая, волосы стриженые, завитые”.

– Посмотрите на подсудимую, мистер Кинг. Если бы мисс Кларк переоделась старушкой, была бы она похожа на ту пассажирку?

– Хм, тяжело представить. Может быть.

– Значит, это возможно?

– Кажется, да.

К допросу свидетеля приступил Том Милтон:

– В деле об убийстве слово “кажется” неуместно. Вы видели подсудимую, мисс Кларк, в автобусе, что отправлялся из Баркли-Коув в Гринвилл тридцатого октября 1969-го, в два тридцать?

– Нет, не видел.

– А был в ту ночь другой автобус из Баркли-Коув до Гринвилла?

– Нет.

50
Альбом
1970

На следующий день, войдя в зал суда, Киа оглянулась на места, где уже привыкла видеть Тейта, Скока и Мейбл, да так и ахнула, увидев военную форму, кривую полуулыбку, шрам через все лицо. Джоди. Как же он узнал про суд? Наверно, из атлантской газеты. Киа отвернулась, ей было не по себе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация