Книга Повседневная жизнь эпохи Шерлока Холмса и доктора Ватсона, страница 20. Автор книги Василий Сидоров

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Повседневная жизнь эпохи Шерлока Холмса и доктора Ватсона»

Cтраница 20

Как видите, слова о потомках разбойников – вовсе не преувеличение и не проявление какой-то злобности автора к английской аристократии.

Что тут сказать… Конечно, в России тоже встречались и встречаются разбойники… Но мы по крайней мере не делаем их графами и герцогами. Наши цари не торговали титулами князя, не создавали специальный титул «княжонка», чтобы продавать его желающим.

Как Ватсон и Холмс имели дело с верхним средним и верхним низшим классами

Последний сборник рассказов о Шерлоке Холмсе, написанных в 1921–1927 годах, Артур Конан-Дойль выпустил в 1927 году. Этот сборник открывается рассказом о том, как мисс Вайолет де Мервилл охмурил некий немецко-австрийский авантюрист барон Грюнер [72].

Ее папу, знаменитого генерала «Де Мервилла окончательно сломила эта история. Некогда бесстрашный солдат полностью деморализован. Он утратил мужество и самообладание, не раз выручавшие его на поле брани, превратился в жалкого, беспомощного старика, совершенно неспособного противостоять этому австрийцу, умному и волевому негодяю».

Заказчик Холмса, – некий таинственный и очень важный аристократ, имя которого не называется. Это последняя мимолетная встреча с представителями верхнего высшего класса. Но представители более низких страт высшего класса появляются постоянно.

Хотя бы граф Негретто Сильвиус, которому Шерлок Холмс сообщает: у него записано все, «что касается смерти старой миссис Гаролд, оставившей вам свое владение в Блимере, которое вы так поспешно проиграли.

– Что за чушь!

– И вся история мисс Минни Уоррендер.

– Бросьте! Вы ничего из этого не выжмете.

– И много еще чего, граф. Ограбление в экспрессе по пути на Ривьеру 13 февраля 1892 года. И подделка чека Лионского банка в том же году» [73].

Лорд Кантлмир – никак не преступник. «Это знаменитый пэр, представляющий интересы августейших особ». Но и он не особенно приятен. Холмсу приходиться проучить старого лорда, подсунув «огромный желтый бриллиант» в карман его пальто. [74]

В «Знатном холостяке» появляется лорд Сент-Саймон. Он весьма знатен: порукой тому уже двойная фамилия. Но он далеко не богат… Верхний средний класс. И не криминальный элемент, типа собрата по сословию Негретто Сильвиуса.

Вроде бы Сент-Саймон – скорее жертва… Если и не преступления, то по крайней мере некой нехорошей истории… Путешествуя по Соединенным Штатам, он влюбляется в мисс Алису Доран – дочку золотоискателя. Ее отцу «посчастливилось напасть на богатую золотоносную жилу, он удачно поместил капитал и быстро пошел в гору» [75]. А жених Алисы Доран, Фрэнсис Хей Маултон, разорился. Отец не желает и слышать о браке, но молодые люди все же тайно женятся. Парень кидается искать золото, и приходит известие – его убили апачи.

Девушка убеждена, что ее жених погиб, и готова выйти замуж за лорда Сент-Саймона. А «Фрэнк, оказывается, попал в плен к апачам, бежал, приехал во Фриско, узнал, что я, считая его умершим, уехала в Англию, поспешил вслед за мной сюда и, наконец, разыскал меня как раз в день моей второй свадьбы».

Исчезновение невесты непосредственно из-под венца делает лорда Саймона откровенно пострадавшей стороной. Человеком, с которым очень нехорошо поступили.

И словно назло Конан Дойль уточняет: за невестой лорд Сент-Саймон брал большое приданое. Трагедия как-то переходит в другое качество.

А тут еще история с «Флорой Миллар – женщиной, которая утром того же дня устроила скандал в доме мистера Дорана. Сейчас она арестована.

– Ах да, расскажите, пожалуйста, об этой молодой особе и о характере ваших отношений.

Лорд Сент-Саймон пожал плечами и поднял брови.

– В течение нескольких лет мы были с ней в дружеских, я бы даже сказал, в очень дружеских отношениях. Она танцевала в "Аллегро". Я обошелся с ней, как подобает благородному человеку, и она не может иметь ко мне никаких претензий, но вы же знаете женщин, мистер Холмс. Флора – очаровательное существо, но она чересчур импульсивна и до безумия влюблена в меня. Узнав, что я собираюсь жениться, она начала писать мне ужасные письма, и, говоря откровенно, я только потому и устроил такую скромную свадьбу, что боялся скандала в церкви. Едва мы успели приехать после венчания, как она прибежала к дому мистера Дорана и сделала попытку проникнуть туда, выкрикивая при этом оскорбления и даже угрозы по адресу моей жены. Однако, предвидя возможность чего-либо в этом роде, я заранее пригласил двух полицейских в штатском, и те быстро выпроводили ее. Как только Флора поняла, что скандалом тут не поможешь, она сразу успокоилась» [76].

Что тут сказать? Спать, значит, с танцовщицей можно, а вот жениться… И вообще выставить ее прочь с полицией – пустяки, дело житейское. В общем, лорду начинаешь сочувствовать значительно меньше.

В рассказе «Второе пятно» в кабинете Холмса «появились два человека, пользующиеся европейской известностью. Один из них, строгий, надменный, с орлиным профилем и властным взглядом, был не кто иной, как знаменитый лорд Беллинджер, дважды занимавший пост премьер-министра Великобритании. Второй, элегантный брюнет с правильными чертами лица, еще не достигший среднего возраста и одаренный не только красотой, но и тонким умом, был Трелони Хоуп, пэр Англии и министр по европейским делам, самый многообещающий государственный деятель нашей страны» [77].

О богатстве сих государственных мужей Конан Дойль ничего не сообщает. Видимо, тоже верхний средний класс. И у них в семье – тоже поганая тайна!

Оказывается, важнейшее письмо украла леди Хильда Хоуп, потому что ее шантажировал международный преступник Лукас. Шантажировал ее собственным девичьим письмом, написанным до знакомства с мужем. Счастье, что Лукаса убила его разъяренная любовница (видимо, итальянка или испанка).

В «Морском договоре» действует племянник лорда Холдхерста Перси Фелпс. Лорд невероятно влиятелен, но Холмс, конечно же, сразу выводит лорда на чистую воду!

«А он ничего, – сказал Холмс, когда мы вышли на Уайтхолл. – Только очень уж держится за свое кресло. Он далеко не богат, а расходов так много! Вы заметили, что ему пришлось набить новые подметки на ботинки?» [78]

Сам Перси Фелпс собирается жениться на мисс Харрисон.

«У этой девушки сильный характер.

– Да, и, по-моему, прямой. Если только я не ошибаюсь. Отец мистера и мисс Харрисон – владелец фабрики, выпускающей металлические изделия, – живет где-то в Нортумберленде. Фелпс обручился с ней прошлой зимой, путешествуя по стране; потом она приехала к нему в сопровождении брата, чтобы познакомиться с будущей родней. Потом случилась история с договором, и она осталась ухаживать за женихом» [79].

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация