Одежда слуг, хотя бы полосатые платья горничных с фартуками, сразу показывали, кто есть кто. Слуги шли позади господ. Они вставали, если барин или барыня входили в комнату. В церкви горничные и лакеи садились позади господ, а если церковь была полна, стояли у входа.
Слуга помогал господину выйти из кареты, даже если сам по колено тонул в грязи. Слуга держал над хозяином зонтик, даже если сам промок. Слуга выполнял распоряжения хозяина, как бы они не оказывались неудобны и даже рискованны.
В случае опасности отношения слуги и господина напоминали отношения рядового и старшего офицера.
«На земле лежал молодой человек лет семнадцати, судя по крагам и штанам из вельвета, – конюх. Он лежал на спине, подогнув колени, на голове его зияла рана. Он был без сознания, но дышал. Я осмотрел его рану и увидел, что кость не задета.
– Это мой конюх Питер, – воскликнул незнакомец. – Он повез мисс Вайолет на станцию. Мерзавцы вытащили его из коляски и оглушили. Оставьте его, мы все равно ничем ему сейчас не поможем; мы обязаны спасти мисс Вайолет от самой страшной участи, которая только может выпасть на долю женщины»
[294].
Реальный случай: будущий генерал Чарльз Джордж Гордон в Китае подвергся нападению шайки китайцев-мародеров, возглавляемых английским дезертиром. Его слуга Том прикрыл собой хозяина и был серьезно ранен. К чести офицера и дворянина, за кровь своего слуги Гордон пообещал вырезать всех китайских мародеров в окрестностях Тяньцзиня – что и сделал.
Отношения слуг с господами зависела от множества факторов, но больше всего – от знатности семьи господ и от продолжительности службы. Чем знатнее семья – тем лучше там относились к слугам: знать не нуждалась в самоутверждении за счет слуг.
Из этого не следует, что их считали хоть в какой бы то ни было степени ровней. Оценки даются соответствующие: «Сьюзен – деревенская девушка. Вы должны знать, какими глупыми бывают представители этого класса»
[295].
Или «Рэчел – славная девушка, но очень горячая и неуравновешенная, как все вообще уроженки Уэльса»
[296].
Вот выходцы из среднего класса, знать первого поколения, были разные. Порой третировать слуг было для них способом подчеркнуть свое превосходство.
Чем дольше служил слуга, тем больше доверия вызывал. Если не первое поколение, как «сын покойного управляющего поместьем. Это уже четвертое поколение Бэрриморов, которое живет в Баскервиль-Холле», то господа скорее всего учтут: «Ведь ваши предки в течение нескольких поколений жили в Баскервиль-Холле». Им в результате очень не захотелось «с первых же своих шагов здесь порывать старые семейные связи»
[297].
При переходе имения к новому поколению слуг выстраивали перед домом, и вступающий в свои права наследник знакомился с ними. Приезжая в имение после отлучки, хозяин точно так же здоровался со слугами. Приезжавшие в имение родственники и гости должны были знать хотя бы старших слуг и прослуживших долгое время.
Хорошим тоном было заботиться о слугах, которым отдавали поношенную одежду, дарили подарки, лечили в случае болезни. Заботливые хозяева знали семейные обстоятельства слуг, вникали в их житейские проблемы, были готовы помочь.
В семьях выскочек и прислуга была несколько иная: откровеннее вымогала чаевые, была менее вежлива, порой вульгарна. Для представителей древних родов казалось очень комичным, что прислуга знаменитого Бенджамина Дизраэли (1804–1881), с 1876 года графа Биконсфилда, могла передразнивать его гостей. Чем-то почти неприличным казалось равным образом то, что Дизраэли в своих романах выводил самого себя и представителей знати, и поведение прислуги… И самих Дизраэли с прислугой.
Сохранилась легенда, что один из юных графов Дерби был высечен собственной бабушкой за то, что наорал на горничную, повторяя действия графа Биконсфилда.
В идеале слуги были преданными исполнителями воли господ и их друзьями. Патриархальные нравы могли принимать даже комедийные формы. Когда (в 1877 году) женился 15-й герцог Норфолкский, Генри Фицалан-Говард (1847–1917), его старый камердинер, сентиментально всплакнул:
– Кто бы мог подумать, что я доживу до свадьбы сэра Генри! Ведь я так часто лупил его по детской розовой попочке…
Не знаю, правда ли это, как и рассказы о том, что молодая жена Генри Фицалан-Говарда очень смеялась и учредила пенсию для камердинера.
В любом случае прислуга для Дойля – намного более знакомые и понятные люди, чем рабочие или лавочники. Ни один слуга не выведен так откровенно комедийно, как Джабез Уилсон или Черный Питер. Ни один представитель низшего класса не нарисован так подробно и так сочувственно, как Бэрримор.
Глава 12
Британия как центр Вселенной
Он миновал планету Кловис, триста восемьдесят жителей которой вполне серьезно готовились к завоеванию Вселенной.
К. Саймак. Ощущение пространства
Англичанин среднего класса времен Ватсона и Холмса – подданный империи, над которой никогда не заходит солнце. «Где соленая вода – там и Англия». Житель Земли, остро осознающий, что обитает на планетном теле и чуть ли владеет этим планетным телом.
Холмс прекрасно знает реалии передвижения по морю… «Вероятно, весьма вероятно, что отправитель находился на борту корабля. А теперь рассмотрим еще один пункт. В случае, когда письмо было послано из Пондишери, между угрозой и ее выполнением прошло семь недель; в случае же, когда письмо было из Данди, прошло всего три-четыре дня. Это вас наводит на какую-нибудь мысль?
– В первом случае надо было проехать большее расстояние.
– Но ведь письмо тоже должно было пройти большее расстояние.
– Тогда я не понимаю.
– Остается предположить, что судно, на котором находится этот человек – или эти люди, – парусник. Похоже на то, что они всегда посылали свое странное предупреждение или знак перед тем, как отправиться на выполнение своей цели. Вы видите, как быстро действие последовало за знаком, посланным из Данди. Если бы они ехали из Пондишери пароходом, они прибыли бы почти одновременно с письмом. Но в действительности прошло семь недель. Я думаю, что семь недель составляют разницу между скоростью почтового парохода, доставившего письмо, и скоростью парусника, доставившего автора письма»
[298].
Холмс знает, как плавают по морю. Вся планета – вотчина Британии. Но почему же тогда у Холмса порой такие фантастические представления о том, что происходит в других странах?