Книга Эмма из Прованса, страница 11. Автор книги Вера Гришина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Эмма из Прованса»

Cтраница 11

Вышла из комнаты, ещё нужно было найти Рози, чтобы решить вопрос чрезвычайной сложности, который мог подвергнуть разладу мой брак. Спустилась по лестнице, пройдя в трапезный зал, и увидела там Рози, она сидела с кухаркой и перебирала крупу.

– Рози, ты мне нужна, – сказала я, войдя в трапезный зал.

– Конечно, миледи, – она бросила крупу, вытирая руки о фартук.

– Здравствуйте, миледи, – обратилась ко мне кухарка с улыбкой, я кивнула в ответ.

– Пойдём, – пригласила Рози, переведя взгляд на нянечку. Мы поднялись в комнату.

– Рози, садись со мной рядом, – позвала, присаживаясь на кровать.

– Вас что-то беспокоит, миледи? – спросила Рози.

Вздохнув, начала ей рассказывать.

– После венчания мне нужно будет пройти консуммацию брака в присутствии свидетелей со стороны церкви, Его Святейшества Папы и свидетелей с моей стороны.

– Он что, извращенец? – с неприятием удивилась Рози.

– Представляешь, как мне это пережить?! Буду при всех обнажённая, и на меня будут смотреть сквозь просвечивающую ткань! – возмущённым тоном ей высказала.

– Миледи, вы же потеряли свою целомудренность! – сказала Рози.

– Тихо, Рози! Никто не должен об этом знать!

– Миледи, что я могу для вас сделать?

– Я не знаю, мне нужна кровь… Наутро заберут простыню с постели. Мне ещё нужно сказать об этом Франческо. Фу, какой стыд!

– А Франческо тоже знает, что вы не девственница? – удивлённо спросила Рози, я замолкла секунды на три. – Ах… вы с ним были? – обрадовалась она.

– Только никому не рассказывай, времени нет. Ты должна пойти к кухарке, сказать, чтобы она сегодня к полуночи зарезала петуха. Кровь пускай нальёт в банку, а петуха завтра приготовит на обед, банку же передаст тебе.

– Хорошо, миледи.

– Я на тебя надеюсь. После сборов заберёшь у неё банку и осторожно передашь мне, чтобы никто не видел. Я буду ждать у себя.

– Думаете, получится?

– Надо ведь что-то попытаться сделать.

– Ясно, миледи.

– Подожди, банка слишком большая, – подойдя к комоду, принялась копаться в нём, достала маленький пустой пузырёк от эфирных масел, в который можно было налить кровь, и передала его Рози.

– Ступай, – Рози ушла выполнять задание.

Нянечки должны были уже скоро прийти. Тем временем взяла свой дневник, присела за стол и начала писать.

«Дорогой, мой дневник! Каждый день – это как испытание, проверка на прочность уз с моим любимым Франческо. Может, действительно было бы легче, если бы мой муж был французом? Мне не надо было столько переживать. Но тогда, возможно, и любви бы у нас не было. Я искренне надеюсь, что мой любимый ко мне неравнодушен тоже, его глаза сияют, когда он меня видит, я это чувствую. И пусть даже мы познали плотские узы до нашей свадебной церемонии, верю, что будем вместе. И даже этот обряд консуммации брачной церемонии нас не сможет разлучить. Я не могу его просто так отпустить, я не хочу этого! Я должна бороться за свою любовь! Ни даже та знахарка, ни её безумные предсказания, ничто не сможет нас разлучить в данный момент. Я всё выдержу! Спасибо, что веришь в меня.

Мой отец видит во мне только девушку на выданье, более близких чувств я уже у него не вызываю. Всю любовь и тепло он отдаёт другой, своей любовнице. Как только уеду, она приедет в усадьбу жить с ним. Как им не стыдно, если в соседней комнате находится матушка! Она ведь всё равно об этом узнает, хоть и больна. Как она это воспримет? Даже за ужином, когда говорили о консуммации брака, отец ничего не сказал. Не ответил, что против, лишь бы я вышла замуж и уехала.

Печаль возвращается… Как мне не хватает матушки, мне нужно её сегодня увидеть перед отъездом и проститься с ней, обязательно».

Я хотела писать дальше, но пришли нянечки, и отложила дневник в сторону, Рози опаздывала.

– Рози не пришла, миледи, – сказала Марго, нянечки выстроились передо мной в линию, а я так же сидела за столом.

– Дождёмся её, она должна скоро подойти, – не успела договорить, как вошла Рози.

– Извините за опоздание, миледи, – сказал она, кланяясь.

– Подойди ко всем, – попросила, встав из-за стола.

– У вас уставший взгляд, миледи, – сказала Бриджит.

– Да… Завтра ещё вставать рано, – ответила ей.

Рози встала в ряд с нянечками. Я подошла к шкатулке и повернулась к ним.

– Дорогие мои, вы были со мной и разделяли все мои взгляды, были послушны и делали всё, о чём вас просила. Вы мои любимые нянечки. Я скоро стану женой герцога Романского, и, возможно, с вами не будем так часто видеться, как сейчас. В знак любви к вам хочу на память подарить то, что всегда будет напоминать обо мне, – открыла шкатулку и каждой по очереди раздала украшения.

– Какая прелесть! – сказала Бриджит.

– Спасибо, миледи, – сказала Рози.

– Спасибо, – сказала Марго.

– Вы самая лучшая, госпожа! – сказала Софи, улыбаясь во весь рот.

– Я буду очень рада, если вы будете хранить или носить эти украшения. Как вам будет угодно, – ответила им, очень довольным. Улыбаясь, мы обнялись, и у нас получилась большая куча «обнимашек». Все друг за другом, было очень мило.

– Я рада, что вам очень понравилось, – сказала я, – надо теперь собирать вещи.

– Хорошо, миледи, – хором согласились нянечки и разошлись по комнате, начиная упаковывать одежду.

– Рози, принеси мне что-нибудь вкусненькое, – спросила, переглядываясь.

– Да, миледи», – сказала Рози, покидая комнату.

– Миледи, вам нельзя на ночь кушать, надо блюсти фигуру! – сказала Марго.

Меня такое замечание немного смутило.

– Марго, я же могу один раз позволить себе расслабиться и поднять настроение? Сегодня и только сегодня, – ответила ей.

– Да, миледи, как скажете. Вам понадобятся силы на завтра, – сказала Марго, складывая в сундук платье лилового цвета.

– Да, а теперь, Бриджит и Софи, помогите мне снять платье, – попросила нянечек. Они развязали корсет, вытягивая шнуровку из-под ткани, я подняла руки вверх, они стянули платье, потом подол, затем я сняла нижнее платье, которое было за основным. Софи подала ночную белую длинную сорочку, одевая вместе с Бриджит через вверх, и застёгивала пуговицы возле шеи.

– Пойду, попрощаюсь с матушкой, а вы пока занимайтесь сборами, – распорядилась.

– Хорошо, миледи, – ответили они опять хором.

Я направлялась в соседнюю комнату, к матери, взяв с комода подсвечник. Матушка лежала в постели и уже спала. Присела рядом на кровать, поставив свечу на пол.

– Матушка, завтра я уезжаю. Я выхожу замуж за человека, которого люблю. Уезжаю и буду по вам скучать, – говорила, но она меня не слышала, её сон был крепок, и не хотелось её будить, не хотелось тревожить. Её демоны, когда она была во здравии, часто приходили к ней, и с каждым разом уже не отличала реальность от своих фантазий. Поцеловала её в лоб, она шевельнулась, я встала с кровати, взяла свечу и направилась к выходу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация