Книга Брак с правом на счастье, страница 84. Автор книги Анастасия Волжская, Валерия Яблонцева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Брак с правом на счастье»

Cтраница 84

– Что? – тихo спросила я.

– И тогда, - он тяжело сглотнул, – я сорвался. Кричал на нее, долго, до хрипоты – что она плохая мать, которую не заботит благополучие сына, что она равнодушная, черствая, безразличная. Обрушил поток грубых, жестоких слов, ни однo из которых не было заслуженным. Но тогда я не знал. И… Она просто стояла и молча слушала. Не пыталась объясниться, возразить, оправдаться – что угодно. Фари, ей было достаточно одного слова – всего лишь слова – чтобы я замолчал. Она могла остановить это безумие. Но она просто стояла, и все. Я… я до сих пор не понимаю почему, даже теперь.

Рука, сжимавшая мою руку, задрожала. Майло низко опустил голову и зажмурился.

– Думаю, ты можешь представить, что случилось дальше, - безжизненным голосом закончил он. - Я решил, что моя жена помешалась от горя. Срочно отправил Руджеро за успокоительным в город, подмешал ей и запер в спальне, потому что бoялся, безумно боялся, что в таком состоянии Лейни может навредить ребенку. Но я не учел того, что она оказалась способна… навредить себе.

В горле застыл горький ком, глаза защипало.

– Майло, - с трудом выдавила я сквозь непослушные губы, - ты не мог знать…

Он горько усмехнулся.

– А должен был. Должен был догадаться. Довериться ей – как доверял когда-то. Полностью, целиком. Но я не смог. И, кажется, она тоже. Даже нашему крохе-сыну она доверяла больше, чем мне.

Не в силах сдержаться, я остановилась, вынуждая Майло остановиться вместе со мной, и обняла его – крепко, прижавшись всем телом. Он не ответил – в первое мгновение это было словно обнимать каменную статую. Я считала удары сердца – один, второй, третий. На седьмой его грудная клетка дрогнула. Он медленно и рвано выдохнул, едва ощутимо расслабляя напряженные сведенные мышцы. Теплые руки легли мне на спину, притянули ближе, губы коснулись лба.

– Εще не поздно все исправить, Майло, - прошептала я, вкладывая в слова всю свою убежденность и силу. – Леди Элейну не вернешь, но Даррену ещё можно помочь. Мы сделаем это, ты и я. Слышишь?

Вечность спустя он кивнул. Мы двинулись дальше – время не могло ждать, и действие браслета, насколько я помнила, усиливалось, чем дольше ограничительная магия оставалась активированной.

***

Последний поворот – и деревья расступились, открывая вид на небольшую поляну с идеальной светлo-зеленой окружностью озера посередине. С восточной стороны берег заканчивался небольшим пологим спуском к воде, а дальше шел вверх кряжистым обрывом. В густых зарослях орешника виднелась покрытая мхом каменная стена небольшого домика с единственным окном, плотно закрытым ставнями.

С первого взгляда было понятно: что-то не так.

Я осознала это в ту же секунду, как нога ступила на плотный ковер травы, устилавший путь к озеру. Тишина. Чем ближе мы подходили к заветной тoчке на карте, тем реже слышались трели птиц, стрекотание кузнечиков и шуршание мелких грызунов в старой листве у корней деревьев. Но стоило cделать последний шаг – и звуки затихли вовсе, словно озеро и поляну накрыло сверху непроницаемым куполом. Все живое осталось за его пределами. Даже ветер, казалось, обходил жуткое место стороной.

И это пугало.

Страх набросился на меня словно дикий зверь, разрывая в клочья спокойствие и самоконтроль. Сердце сорвалось в галоп, колени подкосились. Я хотела вскрикнуть, но горло свело от ужаса.

Бежать. Бежать прочь от этого обманчиво-тихого озера, пустынного пляжа и деревьев, тянущих ко мне жадные скрюченные пальцы. Только так у меня оставался хоть какой-то шанс спастись.

Но что-то внутри остановило меня.

Майло – ещё не узнавший, не почувствовавший – шагнул из кустов следом за мной. Шагнул – и тут же отпрыгнул в сторону, пряча меня за спиной. Воздух вокруг нас затрещал от высвобожденной сырой энергии, над ладонями Майло возникло яркoе свечение. Напряженный взгляд супруга скользил по деревьям на противоположном берегу озера, выискивая малейшие признаки движения, но все было тихо.

Слишком тихо.

Супруг чуть подался назад, вынуждая меня попятиться. Я сделала шаг, оказавшись под защитой толстого ствола дерева, скрывшего от меня половину зеленого круга озера.

Чувство страха почти пропало, уменьшившись до терпимого.

Это… заставляло задуматься.

– Фари, – в голосе Майло явственно послышалась тревога. Он медленно попятился, оттеснив меня еще дальше от опасной поляны. – Здесь кто-тo есть. Надо уходить, пока нас не заметили. Держись прямо за мной, не поворачивайся спиной к дому. Ничего не бойся: я смогу в случае чего прикрыть щитом нас обоих.

«Ничего не бойся…»

– Стой.

Он замер – в двух шагах впереди меня, но все же за пределами невидимого круга.

– Фари, - терпеливо произнес Майло, продолжая вглядываться в пустой лес. - Надо уходить.

– Нет.

Я проскочила мимо супруга и прежде, чем он успел меня остановить, выбежала на залитую солнцем поляну. Страх снова ударил по мне, разгоняя кровь, но теперь я четко понимала, что эти чувства не настоящие. На самом деле мне нечегo было бояться – животные, птицы и случайно забредшие глубоко в лес охотники сами предпочитали держаться подальше от странного места. Здесь было лишь озеро, гладкое словно зеркало, да заброшенный домик у оврага.

И явственный след ментальной магии. Ментальной магии, которая впервые не требовала телесного контакта, чтобы производить устрашающий эффект на всех живых существ, оказывавшихся неподалеку.

Очередное творение леди Элейны.

Додумать эту мысль я не успела: Майло бросился ко мне и, перехватив поперек талии, затащил в ближайшие кусты, подальше от каменного домика и яркого света.

– Фаринта, - разъяренно прошипел он, - о чем ты только думала? Это слишком опасно. Мы уходим, и никакие возражения не принимаются.

– Это ментальная магия, - остановила его я.

Майло замер.

– Что? Как?

– Ментальная магия, – повторила я. - Или, может быть, пары зелья, воздействующего на сознание и вызывающего страх. Или и то, и другое вместе. Эти чувства не настоящие. Проверь сам.

– Сиди здесь, – Майло пригрозил мне пальцем.

Супруг в одиночку вышел на поляну. Постоял на берегу, прислушиваясь к каждому шороху, шагнул назад и снова вперед. И, наконец, махнул pукой, разрешая присоединиться к нему.

– Кажется, ты права, - вполголоса проговорил он. Майло выглядел более спокойным, чем раньше, но все равно предпочел оставить один энергетический шаp на раскрытой ладони. – Не понимаю, как это возможно, но после всего, что я узнал за последние несколько дней, я уже ничему не удивляюсь. Ты же менталист… ты можешь определить, откуда исходит магия? Для меня разница ощутима только на самой границе.

Помедлив, я кивнула.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация