Книга Пёс из лунного света, страница 7. Автор книги Холли Вебб

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пёс из лунного света»

Cтраница 7

Неугомонные мальчишки снова полезли на постамент Рекса. На этот раз оба. Один из них уселся на спину статуи, притворяясь, что скачет верхом.

«Совсем как я недавно, — подумала Полли. — Но это вовсе не кажется сном…»

Младший из мальчишек лупил Рекса чуть пониже спины, словно тот был упрямым пони. Полли с силой схватилась за ветку, ее пальцы впивались в кору.

«О нет! Прекратите! Вы сделаете ему больно! Неужели вы не понимаете, что ведете себя грубо с Рексом?»

Даже если все произошедшее накануне было сном, отчего-то Полли не могла смотреть на разбаловавшихся мальчишек. К счастью, вскоре появился отец сорванцов и замахал им рукой, призывая присоединиться к пикнику. Полли вздохнула с облегчением. Должно быть, уже время обеда. Сад опустеет, а посетители потянутся к своим машинам, чтобы взять сумки-холодильники и пледы для пикников, или отправятся перекусить в чайную.

Мальчишки убежали, а Полли слезла с дерева и вытряхнула тисовые иголки из волос. Девочка опрометью побежала к мраморной лестнице. Она приблизилась к Рексу, погладила его каменную шерсть, провела пальцами по ошейнику. Ей это тоже приснилось или бляшки на ошейнике и правда были металлическими?

— Эти мальчишки не обидели тебя? Я хотела их прогнать. — Полли приникла щекой к каменному уху и ощутила, каким шершавым оно было. А этой ночью оно казалось таким мягким. — Я думала, ты живой. — Полли вздохнула. — Как бы мне этого хотелось!

Неожиданно Полли почувствовала, что ее кожа касается чего-то теплого, а по камню пробежала легчайшая дрожь. Полли отшатнулась и заметила, как серый камень сверкнул пшенично-золотым светом. Но уже спустя мгновение статуя выглядела, как и прежде, безжизненной.

— Я не выдумала тебя. — Полли крепко обхватила Рекса за шею и заглянула в пустые глаза собаки. — Сегодня ночью! Мы встретимся снова сегодня ночью! Но это будет поздно, потому что я не смогу выбраться наружу, пока мама не уснет. Честное слово, я приду, — пообещала она.

Тихое хихиканье заставило Полли резко обернуться. Она посмотрела на вторую статую. Должно быть, это те мальчишки. Они смеются над ней?

Полли так разозлилась, что ей помешали, и громко крикнула, не заботясь о последствиях:

— Убирайтесь отсюда! Оставьте нас одних!

Но мальчишек нигде не было видно. Полли моргнула. Она подошла ко второй статуе и заглянула за нее. Наверняка эти сорванцы спрятались где-то тут, она же их слышала! Они ведь не могли никуда деться.

Кусты и цветы росли так густо возле подножия лестницы, что даже самый худой ребенок не смог бы укрыться в их зарослях. Цветы, нетронутые и несмятые, стояли, гордо задрав свои головки к солнцу: фиолетовые с белым колокольчики наперстянки, в бутонах которых жужжали шмели.


Пёс из лунного света

Полли вернулась к Рексу, по-прежнему не сводя глаз со второй статуи. Этот мерзкий смех ей не мог почудиться. В этом она была уверена. Кто-то веселился, пока она разговаривала с Рексом. Мальчишка. Это точно. В ее школе тоже были такие вредные мальчишки, которые считали себя умнее девочек… Полли сложила на груди руки и посмотрела вперед. А затем, когда солнце скрылось за облачком, она его увидела. Мальчишка был не намного старше ее самой. Руки так же сложены на груди, а на лице застыла ухмылка. На мальчике была рубашка и шорты, которые выглядели довольно старомодными. Кстати говоря, рубашка была самой настоящей, такой, какие обычно носят в школе: с воротничком. Длинные рукава были закатаны. Коричневые шорты казались довольно мешковатыми. На ногах у незнакомца были видавшие виды ботинки. Светлые непослушные каштановые волосы отросли и лезли ему в глаза.

Полли отметила все это, лишь взглянув на него. Но самым неприятным было то, что он смеялся над ней. Из-за плеча мальчика смотрел большой пес, с серой шерстью и такой же вытянутой мордой, как у Рекса. Еще один ирландский волкодав. Пес тоже ухмыльнулся. Его розовый язык свешивался из пасти, обнажая острые белые зубы.

— Что? — фыркнула Полли, делая шаг вперед. — Что здесь смешного?


Пёс из лунного света

И тут до Полли дошло. Собака и мальчик стояли у постамента, где секунду назад была вторая статуя. Но сейчас она исчезла.

Солнце снова вышло из-за тучи, и от мальчика не осталось и следа — только каменная собака по-прежнему лежала у подножия лестницы. Благородно вскинутая голова, передние лапы изящно скрещены. Не раздавалось ни единого звуки, разве только шмели деловито жужжали в наперстянках.

Полли была одна.


Пёс из лунного света
5. Ступени
Пёс из лунного света

Вечером Полли, поджав ноги, лежала на кровати и листала книгу о собаках. Девочка размышляла о том, что произошло сегодня. Ей очень хотелось вернуться назад в сад к Рексу. Рекс, безусловно, был живым, даже если она и не до конца понимала, что происходит. Но не оставалось сомнений, что творилась магия.

Это был первый раз, когда Полли использовала слово «магия», чтобы описать происходящее. Магия. Каменная собака как-то связана с магией. И теперь она часть этого. Она — часть магии. Вот только если сейчас она верит в статуи, которые оживают, то во что еще она скоро поверит? Пенхэллоу — старый особняк, полный историй, которые, как догадывалась Полли, не все закончились хорошо.

После того как ей привиделся этот мальчик с собакой, Полли не хотелось больше оставаться в саду, и она вернулась в свою комнату. Девочка так задумалась, что едва не врезалась в Труди, одну из волонтеров, которая работала в Пенхэллоу. Полли извинилась, а Труди сказала, что если Полли нечем заняться, то она может пойти и помочь провести экскурсию по детской комнате. Полли совершенно не хотелось улыбаться и болтать с туристами, но она не сумела быстро придумать оправдание, чтобы улизнуть. Пришлось согласиться.

Наверху лишь несколько комнат были открыты для посещений. Одну из самых больших занимала детская с выставленными в ней старыми игрушками: лошадкой-качалкой, театром и потрясающим кукольным домиком, наполненным крошечной, повторяющей настоящую до мельчайших деталей мебелью. Домик представлял собой точную копию Пенхэллоу, но только с меньшим количеством комнат.

Труди достала из домика наименее хрупкие предметы интерьера, чтобы продемонстрировать их посетителям. Полли понравились крошечные кроватки и разодетые миниатюрные куколки с расписными фарфоровыми личиками. В конце экскурсии Труди пришлось отвечать на вопросы туристов, а Полли стояла в углу детской за дверью, ожидая, когда та закончит и они смогут вернуть мебель на место. Вдруг Полли застыла от ужаса.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация