— Ты плохо выглядишь. Может, тебе пойти домой?
Брук с трудом встала на ноги.
— Вовсе нет. Я не могу подвести Алексис.
Он вздохнул.
— Когда ты сегодня заканчиваешь?
— Около четырех.
— Может, возьмем какой‑нибудь еды и поедем на пикник за город? Найдем укромное местечко, где сможем поговорить.
— А что, если нас увидят, начнут задавать вопросы?
Его ухмылка была удивительно беззаботной для человека, который совсем недавно поссорился с миссис Гудман.
— Опасность придает остроту ощущениям.
Глава 5
Гас нахмурился, увидев, как Брук Гудман общается с Остином Брэдшоу. Придется пресечь это в зародыше. Остин идеально подходит для Алексис, хотя оба пока об этом не догадываются.
Он вышел на парковку и сел в машину. Существует лишь один человек, женщина, с которой он может поделиться своими планами. Гас ехал на ранчо к Роуз Клейтон. В молодости она предала его, разбила ему сердце, он много лет чувствовал по отношению к ней лишь горечь и сильную обиду. Единственная причина, по которой они сейчас общаются, — обоюдное желание разлучить его внучку и ее внука. Скорее небо упадет на землю, чем Гас Слэйд позволит своей любимой Алексис выйти замуж за Клейтона.
Роуз открыла дверь почти сразу после его стука. Она оставалась все такой же стройной, с царственной осанкой. В каштановых волосах лишь намек на седину. Ее взгляд был настороженным.
— Гас? Входи, пожалуйста.
Он проследовал за ней в кухню.
— Я нашел перспективную партию для Алексис.
Роуз указала ему на стул и налила чашку кофе.
— Рассказывай.
— Его зовут Остин Брэдшоу. Архитектор. Вдовец. Делал кое‑какую работу для меня несколько лет назад. Привлекательный мужчина.
— А что думает об этом Алексис?
Понимающая улыбка Роуз раздражала его.
— Она не в курсе моих планов. Мне нужно время, только и всего. Если, конечно, ты попридержишь Дэниела.
— Можешь быть спокоен. Уверена, куча женщин будет претендовать на него на аукционе холостяков.
Гас осушил чашку и откинулся на спинку стула.
— Дэниел действительно согласился на аукцион? На него не похоже.
Роуз помрачнела.
— Пришлось его уговорить. Я сказала, что они с Тесс Нобл станут прекрасной парой, если она поставит на него.
— Согласен. В этом есть смысл.
— Увы, Дэниелу не нравится, когда я пытаюсь давать ему советы на тему личной жизни. Он почти готов был потребовать, чтобы я не вмешивалась. Представь, собственной бабушке.
Гас фыркнул.
— Дела пойдут гораздо лучше, если молодежь будет слушаться старших.
Роуз побелела.
— Ты не понимаешь, о чем говоришь.
Ее поведение шокировало его.
— Что я такого сказал, Роуз?
Перемена в ней была разительной. Он чувствовал свою вину, но не понимал, почему.
— Я хочу, чтобы ты немедленно ушел. Пожалуйста.
Гас был ошеломлен. Ему казалось, что они уже забыли прошлое. В конце концов, она бросила его, а не наоборот. Неужели отец Роуз вынудил ее порвать с ним? Да, владелец ранчо слыл мстительным и жестоким. Однако это не остановило Гаса, он влюбился в дочь своего работодателя, потом принял решение покинуть ранчо и четыре года работал на родео, экономя каждый цент. Вернувшись в Ройал, он купил небольшой участок земли и пришел к женщине, которую любил.
Мир рухнул, когда он обнаружил, что его подруга вышла замуж за другого мужчину. А хуже всего то, что она забыла их любовь. Давняя боль была все еще жива.
Он женился на ее лучшей подруге.
И вот теперь он пребывал в замешательстве.
— Уходи! — воскликнула Роуз, и в ее глазах заблестели слезы.
Гас поймал ее руки в свои и крепко сжал, хотя она и попыталась вырваться.
Его сердце упало.
— Это отец принудил тебя бросить меня?
У Роуз дрожали губы.
— Никто не знал. Я была пленницей, а вы с Сарой ничего не замечали.
У него сдавило грудь, стало нечем дышать.
— Я не понимаю.
— Отец угрожал мне. Моя мать была очень больна. Он сказал, что позволит ей умереть, не станет платить за лечение, если я выйду за тебя. Поэтому у меня не было выбора. Мне пришлось притворяться, сделать выбор в пользу жизни матери, а не своего счастья. Пришлось выйти замуж за другого.
— О боже мой.
Роуз смотрела на Гаса, в ее глазах появилось выражение, больше похожее на ненависть или отвращение. Или, может быть, это просто горе.
— Вперед, Август. Мы воплотим в жизнь наш план по разлучению Дэниела и Алексис. Но, пожалуйста, не приходи больше ко мне в дом.
* * *
Каким‑то образом Брук удалось, не отвлекаясь, поработать над разрисовкой стены несколько часов, хотя это оказалось нелегко. Эпизод с матерью сильно расстроил ее. Она чувствовала себя несчастной. Даже сейчас ноги еще дрожали, а внутри все сжималось. Ее жизнь похожа на мыльную оперу. Почему ее семья не может быть нормальной и скучной?
В середине дня она сделала паузу, перекусив бутербродом с арахисовым маслом, который упаковала себе на обед. В клубе есть отличный ресторан, но она была в заляпанной краской одежде, а специально переодеваться не хотелось. Поэтому она просто села на землю спиной к стене и съела бутерброд.
Брук немного надеялась, что Остин появится и составит ей компанию. Но он, очевидно, был очень занят новым проектом. Пару раз, правда, она видела его издалека.
С другой стороны, хорошо, что он не досаждает ей. Она этого всегда не любила. Тем не менее солгала бы, если бы стала утверждать, что не ждет совместного пикника.
К половине четвертого, закончив работу и вытерев кисти, она чувствовала себя выжатой как лимон. Температура воздуха для обычного октябрьского дня была на десять градусов выше нормы. Неудивительно, что она так утомилась. К тому же забыла нанести солнцезащитный крем, поэтому, вероятно, ее кожа к концу дня стала розовой.
Брук убрала вещи в машину, переоделась в симпатичный топ и джинсы и отправилась на поиски Остина. Ее ладони увлажнились, а сердце забилось быстрее, чем обычно. Последний раз, проводя время вдвоем, они были полностью обнажены.
Несмотря на это, они по‑прежнему оставались чужими людьми. Возможно, если бы она рассматривала этот пикник как первое свидание, можно было бы притвориться, что ничего не предлагала ему в баре, и закрутила бы дикую и страстную любовь к симпатичному ковбою.