Книга Девушка, которую вернуло море, страница 31. Автор книги Эдриенн Янг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Девушка, которую вернуло море»

Cтраница 31

Тридцать человек против восьми сотен.

Откинувшись назад, я вытащил топор из кожуха, и, свисая вдоль моей ноги, он колотил лошадь по боку, заставляя ее скакать быстрее. Мы обнаружили исхоженную тропу, спускавшуюся с горы к фьорду, и я уставился глазами в темноту, ожидая вскоре увидеть перед собой ворота. Но по доносившемуся издалека запаху я уже понимал, что нас там ждет. Кровь и пепел на руинах погибшей когда-то мирной деревушки. Мы опоздали.

Заметив впереди ворота, я натянул вожжи и остановился. Спрыгнув на землю, я метнулся к ближайшим зарослям. Лошади шарахнулись назад, нервно топча копытами землю и вытягивая шеи, когда Асмунд и Кжелд улеглись на землю рядом со мной, оглядывая лес.

Асмунд щелкнул языком, а затем двинулся вперед между деревьями, а я последовал за ним, скрывшись в густом кустарнике на холме, откуда открывался вид на деревню. Я присел, разглядывая тропу, ведущую от ворот к ритуальному дому. Здесь было тихо, и лишь множество тел распластались повсюду, лежа на земле или на порогах своих опустевших домов. Пламя по-прежнему полыхало в некоторых из них, наполняя деревню дымом.

Я пытался отогнать прочь воспоминания о Феле, горной деревне, в которой я вырос. Но по-прежнему ясно видел перед собой все, что произошло в ту ночь. Темные фигуры воинов Херджа, высыпавшие из-за деревьев. Руки, грубо тащившие меня в лес, крики, раздававшиеся вокруг. И полыхавшие дома на фоне белого снега.

Асмунд окинул взглядом крыши домов.

– Возможно, он не успел, – сказал он, обращаясь к самому себе.

Я подумал о том же. Судя по пожару, воины Свелл напали на деревню пару часов назад. Бард наверняка успел предупредить жителей, но люди, судя по всему, не оставили свои дома к тому моменту, когда появилось вражеское войско. И если Бард остался здесь, то наверняка лежал сейчас где-то среди мертвых тел.

– Готовы? – я дождался, когда Асмунд посмотрит мне в глаза.

Он коротко кивнул, и Кжелд последовал его примеру, не сводя глаз с деревни.

Я ухватился за ремешок своих ножен и, поморщившись, потуже затянул его вокруг пояса, и рана в боку отозвалась тупой болью. Асмунд взял у Кжелда лук и вставил стрелу в натянутую тетиву, готовясь прикрыть меня. Он кивнул, и я вышел из-под спасительной сени леса и двинулся вперед по залитой лунным светом траве. Тишину нарушил далекий волчий вой, и, медленно переведя дух, я пригнулся к земле, пытаясь успокоить отчаянное биение сердца. Добравшись до ворот, я присел около деревянного столба, озираясь вокруг.

Асмунд тоже вышел из леса и вскоре занял место рядом со мной, не сводя глаз с главной тропы, проходящей через всю деревню. Грязь все еще блестела в отпечатках следов побывавших здесь воинов. У меня за спиной Кжелд начал читать едва слышную молитву, и имя богини Надр лилось с его языка, словно песня.

Тихо свистнув, я кивком головы указал в сторону ритуального дома, из крыши которого все еще струился белый дымок. Заметив мой сигнал, Асмунд вышел на тропу, а Кжелд, обнажив меч, последовал за ним.

Мы прошли мимо открытой двери одного из домов, где еще догорало пламя, и я обернулся к Асмунду. Он тоже заметил это. Нам в глаза бросились босые ноги мертвой женщины, лежавшей на земле у порога, крепко сжимавшей в объятиях бездыханного ребенка. Рядом с ними валялся перепачканный в грязи топор, и ее пальцы слегка касались его деревянной рукоятки.

Заскрипев зубами, я быстрее двинулся вперед, с трудом сдерживая внезапно возникшее желание изо всех сил метнуть свой топор. Они были абсолютно беззащитны. Беспомощны. Воины Свелл набросились на деревню из леса, моментально заполонив ее, и у жителей Ютана не осталось шанса на спасение.

Асмунд опередил меня, остановившись около массивной двери ритуального дома. Прижавшись спиной к деревянной резной поверхности, он внимательно оглядел деревню, а затем снова кивнул.

Я достал кинжал и осторожно поддел тяжелую дверь, и в образовавшуюся щель мы увидели полоску оранжевого света, засиявшего в темноте. Я всматривался внутрь, где повсюду валялись скамейки, священный огнь у алтаря погас, но угли все еще освещали зал туманным мерцанием, а из отверстия в крыше струился дым. Я набрал полную грудь воздуха и, распахнув дверь, проскользнул внутрь, Асмунд и Кжелд последовали за мной.

Каменный пол был залит кровью, повсюду лежали тела убитых в сражении людей.

Оглядевшись, Асмунд заметил:

– Они действуют очень быстро.

– Знаю.

Следующей деревней был Лунд, располагавшийся на границе земель Надир у подножия горы. Но если Бард не успел предупредить жителей Ютана, значит, и до Лунда он не добрался. Кроме того, ничто не могло помешать армии Свелл подняться на гору. Мы могли рассчитывать, что все же сначала они отправятся к фьорду, где их и встретит армия Надир.

Асмунд засунул меч обратно за пояс, перешагнув мертвое тело, и подобрал топор, лежавший на полу. И в это мгновение до нас донесся негромкий свист снаружи. Он снова выхватил меч, взглянув на меня.

– Что это? – я смотрел на его задумчивое лицо, и внезапно он расплылся в улыбке.

– Это Бард, – прошептал он, – это один из наших сигналов.

Я вернулся к двери, выглядывая наружу, а Асмунд встал с другой стороны. Но густой дым, стелившийся над землей, не давал разглядеть окрестности. Крепко стиснув кинжал, я распахнул дверь, и внезапно в стену рядом со мной с оглушительным треском вонзился топор. Все закружилось у меня перед глазами. Вскинув кинжал, я резко обернулся и увидел воина Свелл, стоявшего во втором дверном проеме, его рука все еще была поднята над головой после броска.

Пригнувшись, я бросился к нему, в несколько шагов преодолев расстояние между нами, обрушил на него топор, ударив тупой стороной лезвия в челюсть. Меч выпал из его руки, он попятился назад, поскользнулся на каменном полу и, перелетев через порог, распростерся на земле у входа в ритуальный дом.

– Халвард! – донесся до меня крик Асмунда, и я обернулся, ища его в дыму.

Вдали послышался гул голосов, и я разглядел в дыму Кжелда, размахивающего мечом впереди на тропинке, его клинок со звоном сталкивался с клинком врага, разбрызгивая искры. Луна пробилась сквозь облака, и, как только мы лишились спасительной тени, из-за следующего дома показался еще один воин Свелл, размахивавший мечом. Асмунд вскинул топор, отразив удар противника, и изо всех сил ударил его кулаком в лицо. Он наклонился, потеряв равновесие, а воин Свелл попытался снова встать, но Асмунд успел ударить его в грудь, отшвырнув назад. Асмунд уже собирался прикончить его, но воин Свелл внезапно бросился вперед, вскинув меч.

Я сжал в руке рукоятку кинжала и, занеся руку над головой, резко метнул кинжал, и клинок помчался вперед, вертясь в воздухе. Кинжал попал в цель, вонзившись вражескому воину между лопатками, и он распростерся у ног Асмунда.

Хрип сорвался с его губ, и, склонившись над ним, я вспорол ему горло лезвием топора. Его веки затрепетали, он приоткрыл рот и посмотрел прямо на меня, но я не стал дожидаться, когда он умрет. Я встал, сжимая в руке кинжал, вглядываясь в темноту, пока не увидел еще одного воина Свелл, бегущего к нам, занеся над головой меч. Покрепче обхватив рукоятку топора, я присел, стараясь сохранить устойчивость. Дождавшись, когда он оказался всего в нескольких шагах от меня, я рванулся вперед и вонзил ему в бок заостренный край топора.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация