Книга Смерть парфюмера, страница 25. Автор книги Эшли Уивер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Смерть парфюмера»

Cтраница 25

— Да, но пришла я из-за другого. Случилось кое-что еще, и я подумала, что вам, наверное, нужно знать об этом.

— Еще одна новость, не предназначенная для твоих ушей? — поинтересовался Майло.

— Я не из тех, кто подслушивает, если ты на это намекаешь, — с лукавой насмешкой произнесла мадам Нанетт.

— Вовсе не намекаю, мадам, — успокоил он ее. — Просто хочу сказать, что ты находишься в идеальном положении, чтобы знать обо всем происходящем в семье.

Меня заинтриговали отношения между этой женщиной и Майло. Он обращался с ней с трогательной учтивостью, которую я никогда не замечала в его общении с другими людьми. Бывали моменты, когда он широко ей улыбался и отпускал язвительные замечания в ее адрес, к которым я тоже привыкла, но также мадам Нанетт вызывала у него и другие эмоции, раскрывая в нем теплоту и раскованность. Мне хотелось бы узнать больше об этой особенности его характера.

Лицо ее смягчилось.

— Да, это верно. Семья иногда забывает, что в доме есть и другие уши. То, что я узнала, имеет отношение и к последнему полету Элиоса Беланже, и к «Ангелу воспоминаний».

— Новым духам Беланже? — уточнила я.

— Да. Как вам известно, за два дня до смерти мсье Беланже отправился в Грасс. Я выяснила, что целью той поездки являлось не только посещение фабрики. У него была назначена там встреча, чтобы обговорить последние детали касательно выпуска духов.

— Да, мы слышали, что он хранит все в строжайшей тайне, — сказал Майло.

Мадам Нанетт кивнула:

— Полагаю, что возникли некоторые разногласия, поскольку Элиос всегда посвящал в технологию рецептуры свою дочь Сесиль.

— Но не в этот раз? — спросила я.

— Нет. Я неоднократно слышала, как они обсуждали различные аспекты, и он, похоже, всегда уклонялся от прямого ответа и отказывался говорить ей то, что она хотела знать. — Мадам Нанетт помедлила и добавила: — Создавалось впечатление, будто Элиос не доверяет ей.

Я подумала, не имеет ли это отношение к Андре Дюво. Возможно, мсье Беланже подозревал, что тот хочет пойти своим путем, и волновался, что Сесиль может проболтаться, намеренно или нет.

— А что вы знаете о рецепте? — поинтересовалась я.

— Насколько я понимаю, он должен был сохраниться в двух экземплярах. Один — в сейфе мсье Беланже, ключ от которого находился только у него и у его поверенного. Второй экземпляр мсье Беланже доставил на фабрику вечером, когда произошла катастрофа. Его предполагалось хранить в сейфе, чтобы они могли начать производство.

— А они начали производство? — спросила я.

Мадам Нанетт покачала головой:

— Управляющий фабрикой, мсье Готье, находился в плавании и вернулся во Францию лишь вчера вечером. Он должен был начать работу после своего возвращения. Сегодня утром мсье Антуан обмолвился, что намерен связаться с мсье Готье. Он решил позвонить ему после завтрака и узнать, все ли в порядке.

Я терялась в догадках, к чему это приведет. Мы стояли на пороге важного открытия. Я чувствовала это.

— Через несколько минут мсье Антуан вышел из кабинета мсье Беланже — теперь, полагаю, кабинета мсье Антуана — с очень озабоченным видом. Говорил он тихо, но я услышала и четко разобрала слова: «У него нет рецепта, Сесиль».

— Его там не было? — Мое сердце забилось чуть быстрее.

— В этом-то и вся странность, — ответила она. — Мсье Антуан говорил Сесиль, что мсье Беланже действительно отправился на фабрику. Один из сотрудников сообщил, что, как всегда, мсье Беланже привез необходимые документы в портфеле и убрал их в сейф. Однако, когда мсье Готье этим утром пришел достать их, он обнаружил, что они неверные.

— В каком смысле неверные? — С каждой секундой я становилась все более заинтригованной.

— Со слов Антуана было трудно что-то понять, но я решила, что они хоть и очень близко напоминали оригинальную формулу, ключевые элементы были заменены бессмысленными словами. Это не рецепт духов «Ангел воспоминаний».

— Значит, по нему нельзя производить духи? — сухо спросил Майло.

Мы с мадам Нанетт нахмурились, укоряя его за неуместную шутку.

— Но это значит… — начала я и умолкла, когда поняла весь смысл этой новости.

Мадам Нанетт кивнула:

— Похоже, кто-то намеренно изменил рецепт.

— А как же экземпляр в сейфе? — спросила я, вспомнив слова Антуана, обращенные к Сесиль, о том, что он не может открыть сейф. У меня начали появляться подозрения.

— Кажется, он не может открыть сейф. Он сказал Сесиль, что звонил поверенному, чтобы тот приехал и открыл его. Однако поверенный появится только завтра, что вызвало серьезное недовольство. Мсье Антуан очень напряженным тоном спросил сестру: «А что, если рецепт в сейфе тоже неправильный?»

— Теперь, похоже, у нас есть ниточка, — сказал Майло, откидываясь на спинку стула. — Полагаю, что без правильного рецепта духи нельзя запустить в производство?

— Я тоже так думаю. Мсье Антуан, кажется, чрезвычайно переживает по этому поводу.

Я представила, насколько сильно он переживает. Его успех в унаследовании дела отца зависел от выпуска «Ангела воспоминаний». Мир, затаив дыхание, ждал эти духи. Если после смерти Элиоса Беланже его компания не сможет наладить их выпуск, это, скорее всего, станет сильным ударом по репутации «Парфюм Беланже».

— А у кого-нибудь еще был доступ к сейфу на фабрике? — поинтересовался Майло.

— Нет. Только у мсье Беланже и мсье Готье.

— Тогда, похоже, рецепты изменили еще до отбытия мсье Беланже из Парижа.

Мадам Нанетт кивнула:

— Именно так и думает мсье Антуан. К тому моменту он очень разозлился и говорил громко. Он сказал Сесиль, что кто-то, очевидно, вытащил рецепт из портфеля мсье Беланже до того, как тот отправился в Грасс. Он, похоже, убежден в том, что лежащий в сейфе экземпляр тоже подменили.

— А что ответила Сесиль? — спросила я.

— Она сказала, что это полная чепуха. Очевидно, произошла какая-то ошибка. Она уверена в том, что в сейфе лежит оригинальный рецепт.

Я задумалась. Если кто-то вытащил формулу из портфеля, весьма вероятно, что экземпляр из сейфа тоже взяли, ведь ключ от него пропал. В конечном итоге, какой смысл украсть один экземпляр и оставить другой?

Тут мне в голову пришла еще одна мысль:

— Сесиль очень способная. Имеет ли пропавший рецепт такое уж большое значение? Даже если экземпляр в сейфе неверный, она может придумать новый аромат, чем, очевидно, теперь и займется.

— Я не очень понимаю в этих вещах, но кажется, мадемуазель Сесиль что-то говорила о новом производственном процессе, который разрабатывал мсье Беланже. Он какое-то время над ним трудился. Вот одна из причин того, почему он все это скрывал.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация