Книга Жизнь и другие смертельные номера, страница 32. Автор книги Камилла Пэган

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Жизнь и другие смертельные номера»

Cтраница 32

– Хорошо. Только постарайся меня не угробить.

Паром был хлипкий, как Шайлоу и предупреждал. Я даже удивилась, что, пока мы плыли до Фахардо, кофе с тостом, которыми я позавтракала, не выскочили наружу. Фахардо находился в сорока пяти минутах езды от Сан-Хуана, и поездка на такси из города в город была далеко не успокоительной для моего желудка. Водитель такси соблюдал правила, но другие машины так неслись мимо нас, что впору было затосковать по чикагским пробкам. По дороге пейзаж изменился: на смену поросшим буйной зеленью горам пришли асфальтированные шоссе и людные жилые районы, где белье сушилось на веревках прямо на улице, а детвора толпилась на крылечках. Час спустя водитель высадил нас в оживленном районе в двух шагах от моря.

– Похоже на пляжные поселки под Лос-Анджелесом, – сказала я, проходя мимо кафе.

Он кивнул.

– Этот район называется Кондадо. А здесь, – продолжал он, открывая кованые железные ворота, – я живу, когда не нахожусь на Вьекесе.

За воротами оказался ухоженный сад с тенистыми пальмами, а за ним оштукатуренный дом с балконами на каждом этаже.

– Прелестно.

– Не говори так, пока не увидела моей квартиры, – сказал он и повел меня вверх по лестнице.

Мы остановились у прочной деревянной двери, и Шайлоу открыл ее.

– Не бог весть что, – сказал он, когда мы вошли, – зато мое.

Квартира понравилась мне с первого взгляда. Солнечный свет лился сквозь широкие окна на терракотовую плитку на полу, голубые стены были увешаны плакатами в рамках с изображением музыкальных фестивалей и пуэрто-риканского народного искусства.

Я с восхищением рассматривала причудливый, похожий на гитару инструмент, стоявший на подставке в углу.

– Ты играешь?

– На куатро? Хотелось бы. Это дедушкин.

– Красота какая.

Большую часть спальни занимала кровать из тикового дерева, над которой висела москитная сетка.

– У меня нет кондиционера, – объяснил он присутствие сетки. – Хотя при такой близости к морю он и не нужен.

Я кивнула, пытаясь разглядеть фото на узком комоде – Шайлоу в обнимку с красивой женщиной.

Он посмотрел на меня так, что было ясно: он сразу понял, о чем я подумала.

– Это Ракель – моя сестра. Мою бывшую жену зовут Карла, и ее фотографий здесь нет. Вообще нет в этом доме.

– Твоя сестра живет в Пуэрто-Рико?

– Нет, она в Аризоне. Я редко вижу ее и племянников, хотя почти каждый год они приезжают на Рождество.

– А родители?

– Отец по-прежнему здесь. А мать в Нью-Йорке. Я туда летаю при каждой возможности.

– Да ты что? У меня в Нью-Йорке живет близняшка.

– У тебя есть близняшка? Что же ты о ней молчала? Какая она?

– Она – это он. Пол. Он живет в Нью-Йорке со своим партнером и их детьми-близнецами.

– Сюрприз на каждом шагу.

– Я такая, – лукаво сказала я.

Он легонько потянул меня на кровать.

– Расскажи еще.

Я бы до конца жизни так лежала с ним в обнимку под облаком москитной сетки, но, похоже, Шайлоу не терпелось претворить в жизнь свои планы. Он отправился в душ, а я надела платье и сандалии. Он вышел, одетый в белую льняную рубашку, льняные брюки и теннисные туфли.

– Хорошо почистил перышки, – сказала я.

– Стараюсь при случае. – Он откинул мне волосы с плеч и провел пальцем по моей спине, от чего по ней тут же побежали мурашки. – Ты уверена, что чувствуешь себя достаточно хорошо?

Он уже один раз заметил, как я морщусь; нужно вести себя аккуратнее.

– Я в полном порядке, – сказала я. – Клянусь.

– Если что-то будет не так, сразу скажешь мне. Договорились?

– Конечно, – чирикнула я, игнорируя легкое, но постоянное покалывание внизу живота.

Старая часть Сан-Хуана выглядела, как город с открытки – колониальные домики тропической раскраски, теснящиеся на узких улицах, мощенных темно-синей тротуарной плиткой. Прогулявшись по тропинке над самой водой, мы свернули в боковую улочку, где Шайлоу привел меня в крохотный бар. Стены были оклеены портретами знаменитостей и, по всей вероятности, родственников владельца.

– По легенде, именно здесь родилась «Пина колада», – сказал Шайлоу.

– Правда?

– Не знаю, но Хосе готовит ее сногсшибательно.

– Ты знаешь всех в Пуэрто-Рико, – удивилась я.

Он слегка сжал мое бедро.

– Нет, просто вожу тебя по любимым местам.

Это меня успокоило. Если бы у него были здесь другие подружки, он не стал бы демонстрировать меня всему городу. К тому же он показал мне, где живет. Хотя это неважно, напомнила я себе: у нас есть две недели, чтобы изображать влюбленную парочку, а потом всему настанет конец.

Хосе придвинул к нам два высоких заиндевевших стакана. Каждый был наполнен ледяной смесью бледно-желтого, почти белого цвета. Напиток, сладкий, но легкий, привел в действие все рецепторы удовольствия в моем организме.

– Мне кажется, я влюбилась, – сообщила я, все еще глядя в стакан.

Шайлоу хихикнул.

– Я тоже тебя люблю.

Я лягнула его под столом.

– Не так быстро, крутой парень. Я все пытаюсь примирить твое роскошное тело со смертоубийственными наклонностями.

Он наклонился ко мне и прошептал:

– Сколько раз нужно повторить сегодняшний день, чтобы заставить тебя забыть о неприятности с самолетом?

Я широко улыбнулась и, к собственному удивлению, поцеловала его. Не в моих привычках выражать чувства на людях. С другой стороны, не в моих привычках также спать с первым встречным, при том что официально я замужем. И все же…

Допив «Пина коладу», мы с Шайлоу прошли еще несколько кварталов и оказались в ярко раскрашенном ресторане, где играл оркестр. Мы сели и заказали вино и паэлью. Когда официантка отошла, Шайлоу двинулся к танцполу.

– Пойдем?

No puedo [30], – сказала я, подражая Милагрос во время нашего последнего урока.

Si, tu puedes [31], – возразил он, поднимая меня со стула. Но остановился и взглянул на мой живот.

– Постой, а ты хорошо себя чувствуешь? Потому что если нет…

– Замечательное применение реверсивной психологии, доктор Веласкес.

– Я серьезно, Либби. Мы и так сегодня много двигались. Так что если ты не настроена, то не надо.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация