Он пытался думать. Получается, там два человека? Или тот, который наверху, обогнал его до того, как Круз добежал до выхода? Нет, он не мог оказаться снаружи так быстро. Значит, их должно быть двое! Двое против одного! Его сердце отчаянно билось, но он пытался найти решение. Он переждал внутри сувенирного магазина еще минут десять. Когда он осмелился выглянуть в окно на фасаде, человека в ковбойских ботинках уже не было видно, но он не хотел рисковать. Он мог бы улизнуть, если выйдет через заднюю дверь. Круз быстро перебежал через атриум на лестницу.
Дойдя до нижней площадки, он остановился, чтобы прислушаться. Шагов не было слышно. Он приоткрыл дверь в подвал и увидел вход в музей млекопитающих. Круз не заметил, чтобы кто-либо из тех людей преследовал его, но зато увидел группу детей, по виду шестиклассников. Он поспешил присоединиться к ней в тот момент, когда они переходили от волосатых мамонтов Северной Америки к африканским слонам. Он держался с внешней стороны группы, стреляя глазами вокруг и заглядывая во все углы, опасаясь подвоха. Когда дети направились к выставке минералов и драгоценных камней, Круз отстал. Он заглянул в зал с динозаврами. Тот пустовал. В дальнем конце находился выход. Круз решил, что сможет оказаться там быстрее, чем за тридцать секунд.
Он сорвался с места, огибая древние скелеты велоцирапторов, спинозавров и трицератопсов. Но прямо под огромной головой ти-рекса почувствовал, как чья-то рука обхватила его и сжала плечи, как в тисках.
– Ой! Отпустите!
Он пытался бороться, но человек был гораздо выше и сильнее его. Круз успел рассмотреть ковбойские ботинки из змеиной кожи.
– Хватит играть, парень!
Человек тащил Круза к боковой стене зала экспозиции. Там он толчком открыл дверь с надписью «ДЛЯ ПЕРСОНАЛА» и затолкал Круза в темный коридор.
– Вперед! – скомандовал он, толкнув Круза ладонью в спину. Тот, спотыкаясь, прошел по коридору метров пять, пока не нащупал со всех сторон холодный цемент. Это тупик. Дальше идти было некуда.
Похититель зашел в круг тусклого света от лампочки над головой. Круз смотрел, как он снял с шеи длинный шарф и туго растянул его между рук.
– Ты… это… из «Небьюлы»? – громко спросил Круз в надежде, что кто-нибудь услышит.
– Судя по всему.
– Почему ты пытаешься навредить мне?
– Просто выполняю приказ.
Круз пятился, пока не уперся спиной в цемент. Его сердце заколотилось в ребра. Он знал, что на этот раз спасения нет.
– Это ты пытался убить меня на Ханалеи?
Человек усмехнулся, а потом стиснул зубы.
– Не волнуйся. На земле у меня получается гораздо лучше.
– Подожди! – закричал Круз, подняв руки, чтобы защититься, но человек бросился на него.
Бамс!
Нападавший повалился на пол. Круз опустил руки. Невероятно! Человека в ковбойских ботинках вырубили. Рядом стоял долговязый парень в лабораторном халате, сжимая в руке огромную кость динозавра.
– Джерико! – воскликнул Круз.
Джерико Майлз похлопал костью по ладони.
– Оказывается, эти штуки очень даже могут пригодиться в чрезвычайной ситуации, – пошутил он.
– Как я рад тебя видеть! – воскликнул Круз.
Круз не сталкивался с ученым из «Синтеза» с тех пор, как тот спас Эмметта, Сэйлор и его самого от газовой атаки. Еще не вполне устойчивыми ногами Круз переступил через человека, без сознания лежавшего на полу.
– Спасибо, – продолжал он. – Если бы ты не появился… Постой, а как ты здесь оказался?
– В правильном месте в правильное время, – ответил Джерико, выводя Круза назад по коридору.
– По-моему, у него есть напарник, – заметил Круз. – Может, вызвать полицию?
– Мы разберемся с этим.
– Мы?
Из тени вышли двое людей в черных нейлоновых лабораторных костюмах «Синтеза». Один из них выглядел как профессиональный борец. Другой был намного более худым, но из двоих казался более угрожающим. Он держал медицинский шприц.
– Вы же и есть его напарники! – воскликнул Круз, напрягшись.
– Нет, – ответил Джерико. – Полегче, Круз. Я не знаю, кто этот человек и что он хочет, но мы не с ним. Это Ларс и Маз, они наши лаборанты. Мы не причиним тебе вреда.
Круз уставился на металлическую иглу всего в нескольких дюймах от его лица.
– Ты уверен?
– Нам просто нужен образец крови.
– Спасибо, я обойдусь.
– Это не просьба, – сказал Джерико. – Послушай, я могу сделать так, что Маз просто повалит тебя и сядет сверху, но для всех нас будет лучше, если ты нам поможешь.
Круз не пошевелился. Один из двух людей – тот, что покрупнее, – подошел ближе. Двумя толстыми руками Маз схватил Круза под мышки и приподнял над полом.
– Хорошо, хорошо, – закричал Круз, взлетая вверх. – Ваша взяла.
Маз вернул его на твердую землю.
– Мудрое решение, – похвалил Джерико и взял у Ларса шприц. – Мы все сделаем быстро и относительно безболезненно.
Вытащив руки из карманов куртки, Круз начал закатывать правый рукав.
– Может, вы хоть объясните, что происходит?
– Анализ крови. Все исследователи Академии должны сдать кровь, прежде чем их допустят до путешествий.
Круз снова напрягся. Джерико лгал. Никто из профессоров ничего не говорил про то, что исследователям надо сдавать кровь перед путешествиями. Тарин уж точно сказала бы. К тому же для международных поездок нужны вакцинации, которые Крузу сделали еще дома, и не анализы крови. Дело в чем-то другом.
– Мой… босс… сказал, что ты сегодня утром здесь и что мне надо взять образец… Еще он сказал, что ты не любишь шприцев и надо привести с собой Ларса и Маза, чтобы точно получилось, – объяснил Джерико.
– Твой босс забыл кое-что рассказать, – выпалил Круз. – Я больше не исследователь. Меня исключили.
– Что?
– Со вчерашнего дня. Кто-то хакнул софт от Пещеры и выставил меня виноватым. Я пытаюсь разобраться, что к чему, но это трудно сделать, когда «Небьюла» пытается меня убить, а потом появляетесь вы…
– «Небьюла»? Фармацевтическая компания «Небьюла Фармацетикалс»?
Человек в ковбойских ботинках застонал, словно все это время прислушивался.
Фармацевтическая компания! Значит, Лани все-таки верно угадала. Круз вспомнил, что одна из компаний в ее списке производит лекарство от простуды и гриппа.
– Ну да, – ответил Круз, притворяясь, что давно всё это понимал. – Этот человек – из «Небьюла Фармацетикалс». Вы знаете о них?